Темное Крыло - Уолтер Хант
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Но неужели он на самом деле все знал заранее? Помнишь, мы как-то говорили об адмирале, кто он такой, откуда появился. Он - человек с задатками ученого, это несомненно. Я так и представляю его пишущим свою проклятую книгу. Но эта кампания ведется с таким размахом, с такой глубиной, что явно выходит за рамки книжных представлений о войне.
И вот он становится адмиралом. И вот зоры, да благослови, Боже, их маленькие птичьи сердца, начинают верить в то, что он - Темное Крыло, Ангел Смерти.
- И что же ты об этом думаешь?
- Происходит что-то очень странное. Та новость, которую ты сообщил, начинает многое прояснять: Марэ, штабной офицер без особых заслуг, ставит весь флот перед труднейшим выбором - либо прекратить войну, в цели которой мы все поверили, либо продолжать ее, а потом провозгласить его императором.
- К последнему он вовсе не стремится, - возразил Сергей.
- Возможно, он не стремится, но он не оставляет людям иного выбора. А у тех, кто хочет принять решение с холодной головой, есть шанс... как бы это сказать?.. подышать в безвоздушном пространстве.
- Тебе угрожают?
- Пока еще нет. Но Уве Брайанту - да, после того как стало известно, что он отослал видеозаписи облета Р'х'чна'а некоторым друзьям своего деда в Имперской Ассамблее. Я не уверен, что паренек сможет благополучно вернуться домой.
- Кто ему угрожал?
- Право, Сергей, не прикидывайся наивным. Ты прекрасно знаешь, кто способен на такие вещи. Это тот самый человек, который не прочь бы узнать, что с тобой вдруг произошел несчастный случай. Тот самый, кто пытался проникнуть в персональные файлы офицеров "Бискейна", а возможно, и других кораблей флота.
Так что следи за теми, кто стоит у тебя за спиной. Это мой искренний тебе совет, коммодор. Я скорее поверю в доброту зоров, чем в то, что он играет по правилам.
Сергею надо было еще закончить рапорт, но теперь у него появилась еще одна забота. Он не знал, было ли это обычной предосторожностью или подхваченной от Хадсона паранойей, но он решил провести нужную ему беседу в безопасном месте.
Хадсон, судя по всему, предусмотрел такую возможность и предоставил ему свой рабочий кабинет. Сообщив Сергею пароль к голосовому замку, он удалился.
Оставшись один, Сергей вывел свой наполовину написанный рапорт на дисплей электронного блокнота и начал перечитывать его. Это был подробный анализ хода сражения, составленный на основе его личных записей и докладов подчиненных. Но кое-что весьма существенное исчезло! Торрихос не мог восстановить эту информацию, но он знал человека, который был способен внести некоторую ясность.
- Вы вызывали меня, сэр?
На нем была боевая форма, а не положенный вне строя белый костюм, но Сергей понял, что этот высокий морпех счел более важным побыстрее явиться к командиру, чем соблюсти формальные требования устава. Это вызывало доверие, и Сергей, кивнув, предложил бойцу сесть в кресло напротив.
- Спасибо, что не заставили себя ждать, Бойд. Я понимаю, что вам пришлось изрядно покрутиться на последних вахтах, но мне надо задать вам несколько вопросов.
- Буду рад помочь вам, сэр, - ответил Бойд. Он твердой походкой подошел к креслу и сел, положив на колени свою форменную фуражку. Даже сидя, он старался держать спину прямой, хотя Сергей не мог не заметить, что в плечах он немного сутулится.
- Возможно, вы сможете сообщить мне некоторые подробности того, что произошло на базе, - начал Торрихос, усевшись поудобнее в кресло.
- Сэр... - во взгляде Бойда проявилась некоторая нервозность. - Я уверен, что мои начальники составили подробный рапорт. Возможно, майор Перес, сэр...
- Я ознакомился с его донесением. Но, как я понимаю, вы внесли решающий вклад в овладение командным пунктом. Поэтому попрошу вас рассказать об этом своими словами.
- Моя команда была одной из тех, которые проникли на базу, сэр. Мы смогли попасть в вентиляционную шахту над командным пунктом, и я уничтожил устройство, которое должно было взорвать всю базу, выстрелив в него. Наверное, после этого я потерял сознание, потому что потом увидел, что нахожусь в корабельном госпитале на борту "Гагарина", сэр...
- И это все?
- Что - все, сэр?
- И это все, что произошло на базе, сержант? Вы смогли найти вентиляционную шахту над командным пунктом, и вам повезло попасть прямо к взрывному устройству? Как вы догадались выстрелить в него? Ведь в помещении было много всякой техники.
- Я уже знал, сэр, - плечи сержанта еще сильнее прогнулись, и он уперся взглядом в пол. - Просто я знал.
- Что вы имеете в виду?
- Я видел это прежде.
- Где?
- В сознании зора, сэр.
Сергей посмотрел на Бойда пристальным взглядом, но лицо сержанта не отразило каких-либо эмоций.
- Вы должны более подробно рассказать мне об этом, сержант. Наверное, вам придется описать все до мельчайших деталей.
Было ясно, что Бойд мог бы что-то рассказать, но об этом его просто никто не просил. Точно так же было ясно, что у него были причины скрывать эту информацию, и Сергей подозревал, почему.
Бойд сделал глубокий вдох.
- Хорошо, я расскажу, как происходило взятие базы Ка'але'е А'анену.
Употребление Бондом странного слова заставило Сергея недоуменно поднять бровь, но морпех, не обращая на это внимания, продолжал:
- По большей части база была уже пуста, сэр. Зоры ушли, понаставив там автоматических оборонительных устройств, в основном мин-ловушек. Они стояли во всех переходных шлюзах, поэтому каждая наша команда потеряла там несколько бойцов.
Наш маршрут продвижения был определен общим планом захвата базы, разработанным генералом Хэрбисоном с "Гагарина". Снаружи нам помогали с помощью компьютерной карты, но, учитывая огромное количество всяких проходов и надстроек, в ней было довольно трудно разобраться. Порой было очень трудно отличить тупик от прохода... Собственно, так мы и наткнулись на святилище.
- Что за святилище?
- Оно было похоже на сцену для демонстрации трехмерных фильмов, сэр. Там была голограмма пейзажа пустыни, над которым висело оранжевое солнце. Это был пейзаж пустыни на планете Зор'а возле, - тут он запнулся, как будто не вполне понимал то, что собирается сказать, или даже не совсем верил в это. - Возле их столицы. Однако самой главной частью святилища было эсЛиХэШуСа'а.
- Не будем уточнять, откуда вам известно это слово. Ну и что же это за эсЛихэ... - Сергей не мог сдержать улыбки. - Я едва ли смогу это произнести...
- ЭсЛиХэШуСа'а - это диск, сэр, который используется для молитв и медитаций. Тот, который мы увидели, был достаточно большой, чтобы на нем могли уместиться двое зоров. Он был примерно в полметра толщиной и висел в антигравитационном поле на высоте около метра над полом. Он был покрыт хРни'и...
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});