Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Права и обязанности некроманта (СИ) - Никитина Анастасия

Права и обязанности некроманта (СИ) - Никитина Анастасия

Читать онлайн Права и обязанности некроманта (СИ) - Никитина Анастасия

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 99
Перейти на страницу:

«Кто бы ты ни был, но моих оболтусов из твоих лап уже не вытянуть, — решила я наконец, заработав мигрень, но так ничего лучшего и не придумав. — Наверняка мозги им промыли качественно, да в нагрузку навешали парочку клятв! Не зря даже болтливый Альв держал рот на замке. А вот Дона я тебе не отдам. И семью тоже!»

Я стиснула артефакт связи:

— Дон, ты мне очень нужен. Жду у себя.

Дверной звонок очнулся минут через двадцать.

— Дон, тебя что-нибудь держит на нашей милой родине? — спросила я, едва впустив его в дом.

— Ты, — улыбнулся он.

Он ничуть не обеспокоился моим внезапным призывом. Просто ждал, когда я сообщу, что мне понадобилось на этот раз. Я внезапно вспомнила, что срывать тогда еще друга, а теперь любимого, с места такими вот короткими сообщениями уже давно вошло у меня в привычку. Новая идея, неприятности или еще какая-нибудь чушь, и магический переговориник несет мои слова к тому, кто всегда мог меня понять и поддержать. А я ведь, по-моему, даже «спасибо» ему ни разу не сказала… Чувствуя, как лицо заливает краска стыда, я коснулась губами его щеки:

— Люблю тебя…

— Вряд ли ты позвала меня только для того, чтобы сообщить это, — усмехнулся Дон. — Хотя я не против.

— С чего ты решил? — невольно улыбнулась я.

— Слишком хорошо тебя знаю.

— Ладно. Не буду спорить, тем более, что это действительно так, — заговорила я, когда мы угнездились перед камином в моем кабинете. — Похоже, намечается очередная заварушка. Похлеще, чем до сих пор. Альв уже завяз в этом дерьме по уши. Теперь ввязаться в будущую драку ненавязчиво предложили мне, — «А я уже и так завязла в ней по уши», — мысленно проворчала я, но вслух, разумеется, сказала совсем другое. — Думаю, и тебя не обойдут стороной, хотя не уверена. Что скажешь?

— А нам обязательно во что-то ввязываться? — осторожно поинтересовался Дон.

— Вот и мне кажется, что нет.

— И что ты предлагаешь?

— Прихватить моих и провести остаток каникул где-нибудь в более приятном месте.

Я не стала говорить, что сама планирую вернуться как можно скорее назад. Но убрать подальше от загребущих лапок непонятных лидеров Дона и родителей с сестрой просто мечтала.

— А твои согласятся? — недоверчиво уточнил Дон.

— Я даже спрашивать не буду! — отмахнулась я. — Судя по тому, что сейчас происходит, скоро будет очередной бунт. И он не пойдет на пользу ни магам, ни бездаркам. И я хочу, чтобы мои любимые люди оказались от этих событий как можно дальше.

— Мери в ее поселке вряд ли что-то зацепит. Но Тори, Виктор…

— Не знаю. Может, они тоже с Альвом, — перебила я. — Потом будем думать, можно ли что-то сделать. А пока надо сматывать удочки!

— Хорошо. Если ты считаешь, что это самое лучшее решение.

— Считаю! И прямо сейчас займусь сбором вещей.

Дон слегка обалдел от моего напора, но я неслась как на пожар. Потом будет время для объяснений. А сейчас я буквально нервами чувствовала, как утекает отпущенное мне время.

Буквально за руку я вытащила будущего мужа во двор.

— Отправляйся к моим. Артефактам я не доверяю. Передай, что я просила немедленно приехать в столицу. И не в главный особняк, а сюда. Бесова моя голова! Надо написать записку, а то мама может тебя и не послушать.

— Послушает Дэлли, — мотнул головой Дон.

— Не знала, что вы знакомы.

— Ты же меня в начале лета с собой в поместье брала, — усмехнулся парень. — Успел познакомиться. Очень рассудительная приятная девушка.

— Да? Тогда ладно. Надеюсь, к утру приедете. Не давай маме воли, а то она начнет паковаться неделю. Если что, поговори с отцом. Он у меня понятливый.

— Хорошо. Не переживай, — Дон легко коснулся губами моей щеки. — Я все сделаю, и к утру они будут тут.

— Спасибо, — я обняла его, уткнувшись головой в крепкое плечо.

— Не переживай, — он погладил меня по спине и осторожно отстранился.

Минуту спустя я осталась в старом саду одна.

Маховик пошел в разнос.

Но я еще об этом не знала.

Глава 19. Вдребезги

Я проснулась, словно от толчка. За окнами царила предрассветная, судя по циферблату настенных часов, муть, а внизу настойчиво кто-то стучал в дверь.

«Что за… — я замотала гудящей головой, сообразив, что вчера так и уснула в кабинете за столом. — Отец! Дэлли! Мама!» Я вскочила и, прихрамывая, потому что в затекшие ноги будто разом впились сотни мелких иголок, бросилась к двери.

Я даже про опознавательные чары не подумала, почти пьянея от облегчения, распахивая створку. Хорошо, хоть хватило ума вчера деактивировать внешний защитный контур, а то и ворота бы не открылись.

— Лира! — вместо приветствия выдохнула мама. — Что за неприличная срочность? И, Единый прости, почему ты так ужасно выглядишь?!

— Все хорошо, мама, — выдохнула я, обнимая ее прямо на пороге.

На маленькой подъездной алее с трудом уместилась дорожная карета, с задка которой Вилий как раз снимал немногочисленные чемоданы.

Опомнившись, я отлепилась от матери и пошире распахнула дверь, позволяя родителям войти. Только тут до меня дошло, что кого-то не хватает.

— Мам, а где Делия? Пап? — я посмотрела на отца, но ответила мне матушка.

— Осталась собирать вещи! — немного сварливо отмахнулась она. — Твой приятель свалился, как снег на голову. «Срочно! Быстро! Не задерживайтесь!» Перебаламутил всех.

Тиса Мэй проследовала в прихожую, с недовольным видом оглядывая пыльные гобелены.

— Пап?

Отец только руками развел:

— Я и ее-то с трудом поднял. Все так серьезно?

— Более чем, — я кивнула, попутно пытаясь задавить зарождающуюся в груди панику. Если кто в этом мире и способен справиться с неожиданностями, так это Дон. И мою сестру он не бросит.

— Можем уехать за границу. Я вполне способен вести дела оттуда. Делия, конечно, будет недовольна, ей жизнь не дорога, лишь бы ее лютики-цветочки не бедствовали.

— В смысле? — невнимательно отозвалась я, пропуская отца в кабинет и краем уха вслушиваясь в недовольные возгласы матушки, доносящиеся с первого этажа.

— Да выращивает дрянь всякую. Сама не знает какую. То сама отравилась, то служанка в обморок упала в ее оранжерее. Тьфу! Даже рад, что уезжаем, — ругнулся отец. — Приедет, никуда не денется. Друг твой меня успокоил. Сказал, к вечеру привезет. Серьезный парень.

— Дон-то? — невольно улыбнулась я, чувствуя, как теплеет в груди от воспоминаний. — Серьезнее некуда. И… Пап, момент не самый подходящий, но все же…

— Намерения у него тоже серьезные? — проницательно усмехнулся отец.

— Ну, в общем… — неожиданно смутилась я.

— Род у него не хуже нашего. Сам вроде порядочный, — отец нарочито медленно опустился в кресло и налил себе на два пальца конька из стоявшей на маленьком столике бутылки.

— Па-а-а! — не выдержала я.

— Ты же все равно в этом вопросе ничьи советы слушать не станешь, — усмехнулся он. — Не так ли, моя очищающая?

— Эм-м-м…

— Только не говори, что тоже узнала об этом из газет.

— Ну, в общем, нет…

— Скажи спасибо, что мать этого не видела. Я-то сразу связался с отделом по регистрации гражданских состояний и узнал, что ни о какой помолвке заявлено не было. А она бы тебе…

— Ой… Не надо этого «бы», — поежилась я.

— Вот-вот. На будущее, лучше предупреждай меня сама, — попенял отец и задумчиво покачал головой. — Очищающая… Это же надо…

— Так получилось, — опустила глаза я, чувствуя, что краснею.

— Получилось у нее… Не думай, что нам удастся надолго скрыть эту новость от матушки. И готовься: ее список женихов сразу удлинится на метр как минимум.

— О… — только и смогла выдохнуть я. Рассматривать ситуацию с этой стороны мне до сих пор в голову не приходило.

— Впрочем… Если выяснится, что ты уже сговорена, ей придется отступить. Твое упрямство ей знакомо не хуже, чем мне, — отец с ободряющей улыбкой похлопал меня по руке.

— Так я и хотела спросить, — спохватилась я.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 99
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Права и обязанности некроманта (СИ) - Никитина Анастасия торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит