Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Права и обязанности некроманта (СИ) - Никитина Анастасия

Права и обязанности некроманта (СИ) - Никитина Анастасия

Читать онлайн Права и обязанности некроманта (СИ) - Никитина Анастасия

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 99
Перейти на страницу:

— И что теперь? — ляпнула я, окончательно запутавшись в собственных чувствах и желаниях.

— Тебе решать, — парень едва заметно пожал плечами.

— Помнится, ты только что отругал меня как раз за самостоятельность в решениях.

— Я могу уйти, — так же спокойно выдал этот… этот…

От возмущения я задохнулась и, не успев подумать, рявкнула:

— Только попробуй!

— Я. Не буду. Другом, — медленно и раздельно проговорил он. И когда я вскинула на него удивленный взгляд, тихо добавил. — Я больше не могу.

— Но… Э…

— Я считал, что смогу, Лира. Но я ошибся. С каждым днем это становится все сложнее. Я думал, с ума сойду, когда прочитал в газете о твоей помолвке.

— Мнимой помолвке, — поправила я, но он только рукой махнул, упрямо глядя куда-то мимо меня.

— Какая разница? Рано или поздно это случится всерьез. И если я буду рядом… Лира, я не смогу…

Он говорил отрешенно, словно уже все для себя решил. Он хотел уйти. Действительно хотел. Он просто отойдет в тень, как остальные. Или уйдет совсем, как рано или поздно уйдут они… Я останусь одна, а рядом с ним будет… Другая? И он будет целовать ее так, как только что поцеловал меня… И это у нее будут подгибаться ноги, и кружиться голова от его близости…

— Дон…

— Я все понимаю, Лира, — мотнул головой он. — Ты ничего мне не должна. Ты с самого начала дала понять, что мы только друзья. Но я так больше не хочу. Я люблю тебя и ничего не могу с этим поделать. Поэтому мне лучше уйти…

— Только попробуй, — оборвала я. — Только попробуй…

Как я оказалась рядом, не помню. Но поцелуй, за этим последовавший, запомнился на всю жизнь. Никогда, ни в этой жизни, ни в прошлой, мою душу не заполняло такое всепоглощающее, незамутненное счастье. И плевать, что в прошлой жизни мне было не до любовных историй. Я четко знала: такого у меня никогда не было и быть не могло. Мало того — такого никогда и не будет. Ни с кем, кроме него.

— Лира, — Дон отстранился, тяжело дыша и требовательно глядя мне в глаза, — я люблю тебя.

Я растерянно моргнула. До меня не сразу дошло, зачем прерывать такое восхитительное занятие на какие-то слова, когда и так все понятно. Несколько долгих секунд мне понадобилось, чтобы снова собрать растекшиеся счастливой лужицей мозги в кучу и сообразить, чего он от меня ждет.

— Люблю тебя, — выдохнула я, кое-как совладав с непослушным горлом.

* * *

Это был, пожалуй, лучший месяц в моей жизни. Я словно летала на крыльях, шутя решая задачи, над которыми билась неделями. Дон постоянно был рядом, почти переселившись в мое логово. Я несколько раз предлагала ему остаться насовсем, но он вдруг оказался тем еще пуританином и неизменно отказывался. Мол, репутация дело серьезное, и все такое прочее. Я, хоть и посмеивалась, но старалась не спорить. Мне было слишком хорошо.

Впрочем, не только я радовалась жизни. Дон тоже больше ничем не напоминал мрачную тень, в которую превратился было за последние недели. Порой я даже удивлялась, как умудрилась не заметить, что с ним творилось. Но из песни слов не выкинешь — как-то умудрилась. Зато теперь мы семимильными шагами наверстывали упущенное.

Но первая эйфория, как это обычно бывает, прошла, и я снова стала задумываться над глобальной задачей: «А что дальше?» Как убивать Лэнгли, я не знала. Да что там. Я даже до сих пор не поняла, как именно бесовы артефакты в его теле дают ему бессмертие. Иммунитет к болезням я вычислила. Нащупала и несколько щитов. Но не более. Однако действие большей части вросших в его тело артефактов я так и не распознала. Как и не смогла понять, почему вся эта система работает, а не разрывает своего носителя в клочки.

А маятники раскачивались все сильнее. И логики в их движениях становилось все меньше.

Первой ласточкой стал Альв. Наш недопринц появился ранним утром радостный и гордый с лихорадочно блестящими глазами. Он еще рот не успел открыть, а меня уже охватила тревога. И не напрасно.

— Что ты думаешь о том, что творится? — без предисловий начал он.

— Смотря, что ты имеешь в виду, — осторожно отозвалась я.

— Придурков, свихнувшихся на превосходстве магов. То убийство в Блоквуде — их рук дело.

— Не факт, — качнула головой я.

— Их видели, и они выкрикивали свои лозунги!

— Ты их слышал?

— Кого? — опешил Альв.

— Лозунги, — терпеливо пояснила я.

— Нет! Откуда? Меня же там не было!

— Тогда почему ты так уверен?

Я сцепила кончики пальцев, испытующе глядя на друга.

— Расскажу. Но сначала… Что ты об этом думаешь? Эти чокнутые радикалы просто так убили целую семью. Там было двое детей! И все мертвы.

— Дерьмо! — высказалась я.

— Вот именно! — Альв, не подозревая о моих мыслях, радостно осклабился. — С этим надо как-то бороться!

— Разве стражу расформировали? — с притворным удивлением протянула я, лихорадочно пытаясь сообразить, что делать. — Мне кажется, это их работа.

— Толку с них… Мне не так давно рассказали, — Альв понизил голос, будто нас мог кто-то подслушивать. — У них везде шпионы.

— Ух, ты. И кто же это у нас такой знающий?

— Я не могу тебе ответить. Я клятву дал, — опустил голову Альв. — Но он сам тебе скажет, если хочешь! Я ему говорил, что ты нормальная! Даже Рой с этим согласился!

— Понятно. Но думаю, кто бы ни был этот знаток тайн, если он захочет со мной поговорить, то найдет меня сам.

— Гордячка, — хмыкнул парень. — Впрочем, неудивительно. Ладно, слушай. Скажу, что смогу.

— Ну-ну, — я сцепила руки в замок, гадая, кто бы мог озаботиться всеобщим благоденствием. Это должен был быть некто достаточно родовитый, чтобы Альв, какой-никой принц, спокойно принял его за лидера. И кто-то достаточно сильный, чтобы заносчивый Рой поступил так же. Кроме короля, на ум никто не приходил. Но в нашу единственную встречу коронованный лорд не показался мне ни сильным, ни лидером.

— Нашелся умный человек, который не только понял, что творится полное безобразие, но и разобрался, куда оно все приведет. И сейчас он собирает единомышленников. Эту радикальную заразу надо выжечь каленым железом. Сразу и навсегда!

— Я уже спрашивала про стражу, — поморщилась я, услыхав такие общие лозунги вместо реальной информации. — Есть еще Комиссия по контролю за черной магией. И еще…

— Там везде шпионы! — понизил голос Альв.

Вот только глаза его при этом сверкали незамутненным удовольствием. «Мальчишка считает, что ввязался в интересную игру, — мрачно подумала я. — И не понимает, что убивают в этой игре совсем не понарошку!»

— Кажется, для поиска и ловли шпионов в нашей стране тоже существует специальная…

— Не занудничай! — отмахнулся парень. — Ты согласна подумать о том, что я сказал?

— Куда же я теперь денусь? — развела руками я.

— Значит, договорились, — он поднялся. — Извини. Мне надо бежать. Дел — немеряно. Пока не могу рассказывать, но потом поделюсь. До скорого!

Альв вымелся из дома, как маленький ураган, так и не заметив ничего странного в моем поведении. Впрочем, меня это не удивило — он никогда не отличался излишней чувствительностью. Вот Дон или Виктор, не говоря уже о Тории, моментально просекли бы, что что-то не так.

Я вскочила и зашагала взад-вперед по кабинету: «Бесовы интриганы всех мастей! Никогда не упустят возможности половить рыбку в мутной воде. И главное, все поголовно «исключительно ради всеобщего счастья и благоденствия»! Лорды «ради народа» гражданскую войну развязали! Лэнгли террористическими актами и карательными набегами балуется. Тоже о «благе» печется. Всеобщем, бесы его пожри! Кто же еще влез в эту поганую кашу со своим половником?!»

Но как я ни ломала голову, к какому-то однозначному выводу так и не пришла. Лидером нового сборища идейных спасителей страны, или потенциальных самоубийц, это уж с какой стороны смотреть, мог оказаться кто угодно. От короля до любого из перессорившихся лордов. И теперь этот кто-то заинтересовался очищающей… Впрочем, неизвестным кукловодом мог оказаться даже сам Лэнгли, решивший таким образом проверить меня на лояльность. Подобные многоходовочки были вполне в его стиле.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 99
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Права и обязанности некроманта (СИ) - Никитина Анастасия торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит