Совершенное королевство - Лина Венкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Губы принца на мгновение тронула ироничная улыбка.
— Что я? Ты меня завлекла в трудный момент, когда я потерял память.
— Ну что же, — я собрала всю свою храбрость, — когда ты завлёк меня, с моей памятью было всё в порядке. Единственное — я не знала, кто ты на самом деле.
— Да. — Его лицо было катастрофически близко к моему. Я попыталась сфокусировать взгляд на родинке над его верхней губой, но взгляд смазывался — настолько близко он стоял. — И это о многом говорит.
Разговор закончился, когда его губы коснулись моих. Мягкое и тёплое касание, в которое я даже не сразу поверила, переросло в такой требовательный поцелуй, которых я не знала доселе. В груди горело; горела кожа под его касаниями; я сама сгорала под его повелительными поцелуями и хотела большего. Настолько, что сама дрожащими руками расстегнула верхнюю пуговицу на его рубашке. Дальше моя помощь не потребовалась — Эрик сам справился и, как настоящий джентльмен, помог мне.
Глава 22. Противостояние
Хелена
Утром я беззвучно выскользнула из комнаты ещё до того, как Эрик проснулся. Мысль о случившемся тут же заставила меня залиться краской, но я не могла удержаться и смаковала в воспоминаниях каждую секунду этой ночи. Однако едва я покинула пределы покоев, мне пришлось покраснеть ещё больше — в коридоре у противоположной стены стояли Мэрит и Эрнестина — обе в пижамах и с такими выражениями лиц, что дальнейшие объяснения были бессмысленными. Меня поймали на месте преступления.
— С днём рождения, Мэрит, — несмело поздравила я принцессу.
— Одной головной болью меньше, — радостно защебетала Мэрит. — Я всё никак не могла придумать для тебя маску, потому что не знала, какое платье ты наденешь. Но ты, конечно, решаешь проблемы кардинальным способом. Мне нравится твоя оторванность!
С каждым её словом мне всё больше хотелось слиться с узором на обоях за моей спиной, но, благо, Эрнестина не стала заговаривать о том, свидетельницей чего она практически стала.
— Девочки, бегите на завтрак, — благожелательно улыбнулась королева. — Я буду ждать вас в гардеробных комнатах.
Гардеробные комнаты в моем поместье! Могла ли я мечтать о подобном ещё неделю назад?
Наспех позавтракав, мы с Мэрит поспешили к Эрнестине — королева, как и обещала, прилежно ждала нас. Я словно попала в магазин одежды, только бесплатный, да и к тому же мой. Просторная комната по периметру была окружена стойками и шкафами с одеждой, лишь у дальней стены притаились две примерочные. Эрнестина со счастливым лицом восседала на одном из пуфов по центру комнаты.
— Корнелия недавно обновляла ассортимент, — мечтательно произнесла она. — Все наличествующие платья из коллекций этого года. Мать из Корнелии так себе, но вкус у неё отменный!
В такой чудесный день совсем не хотелось огорчаться из-за воспоминаний о матери, так что я позволила себе выбросить из головы дурные мысли и погрузиться в наивный мир девчачьей радости.
Чего тут только не было! Разве что, только шорт.
Первой сошла с ума Мэрит — она облачилась в ярко-салатное платье наподобие японских традиционных одежд и где-то откопала веер. Этот образ вкупе с двумя кудрявыми хвостиками смотрелся так нелепо, что сдержать смех оказалось невозможным.
Следующей была Эрнестина. Казалось бы — королева, предводительница целой нации! Она предстала пред нашим взором в нежно-розовой балетной пачке и пуантах. Эрнестина не выглядела комичной: балетный наряд при её идеальной осанке и точёной фигуре казался настолько уместным, что я даже не придумала ни одной завалящей шутки. Вот кто прирождён быть королевой!
Чтоб я так выглядела!
Но даже Мэрит, примерившая абсолютное большинство находящихся в гардеробной платьев, и Эрнестина, которую принцесса долго фотографировала в разных нарядах — обе они отыскали наряд для бала быстрее, чем я. Всё, что я примеряла, казалось либо неуместным, либо излишне открытым, либо слишком коротким.
Эрнестина остановилась на светло-голубом платье с открытой спиной; Мэрит выбрала пышное радостно-желтое платье с красными узорами на подоле. Когда я вышла из примерочной в чёрном платье-рыбке, то думала, что дамы одобрят даже не взглянув — настолько им хотелось уже закончить выбор одежды, но они неожиданно тепло восприняли немного нехарактерный для праздника цвет.
Прода 30.05
— Мрачновато, зато с настроением! — Похвалила тётя. — У тебе отличная фигура, ты спокойно можешь позволить себе носить подобные платья.
Такие комплименты мне никогда не делали, и получать их оказалось неожиданно приятно. Я зарделась.
— Эрик будет сражён твоей красотой! — Поддержала Мэрит. — Если он уже не сражён твоей смелостью.
А вот этот комплимент получился довольно двояким, но я всё равно сдержанно поблагодарила принцессу, и девушка расцвела улыбкой.
Далее мы с Мэрит отправились на укладку волос. Процесс не столь занимательный, как примерка платьев, зато результат превзошел все мои ожидания. В руках приглашенной стилистки даже мои непонятного цвета волосы — то ли рыжие, то ли больше отдающие в медь — заблестели, стали послушными и уложились именно так, как я и хотела: в изящную голливудскую волну.
Всё вокруг казалось каким-то нереальным, сказочным. Слишком хорошо для меня всё складывается. Не с моей удачей верить в такое везение. Но оно было: хрустальные люстры, переливающиеся всеми цветами радуги; поразительное количество гостей в роскошных нарядах и с бокалами игристого напитка в руках; из открытых окон сквозит прохладный летний ветерок. Я себя ощущала в этой обстановке, словно мне на голову высыпали ведро шоколадных конфет. Как долго продлится это счастье…?
Мэрит провела меня к бальному залу — мы вошли в огромные, украшенные позолоченными цветами, двери, и оказались перед нарядной лестницей,