Ведьмино счастье 3 - Мартиша Риш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Даже скалам и тем, есть что мне показать. В них мерцают, будто дивные звезды, сказочной красоты цветы, всполохи синей, искрящейся силы. Магия камня, дыхание земли. Странное место, напитанное энергией, мощью. Замок и чужд этой силе, и в то же время, будто бы врос в скалу как дивный плод этого места, как цветок, что распустился на склоне. Яркий, пронзающий своим величием сердце, утопающий в скалах и одновременно чуждый им. Довольно любоваться, меня ждут дома, пора делать работу, ради которой я здесь. Клыки удлинились и привычно накрыли губу, язык обернулся и противно щекочет нёбо. Пора. Неспешно раскрываю крылья, ощущая их силу и мощь. Чувствую нежный ласковый бриз, ласкающий пух и редкие перья. Тяжело даётся лишь первый взмах, плавный, несмелый, самый чувствительный. Вот поток ветра, скорей бы попасть к нему в объятия. Ещё взмах, уже мощнее, сильнее, увереннее. С третьего я взлетаю, крылья работают ритмично, ровно. Ищу тот поток стихии, что вознесёт меня над бездной моря. Первый — пробный, низкий, слишком слаб, не удержит, вырываюсь из его течений, не хочет он отпускать попавшую в его волю редкую птицу. Выше, мощнее, ещё взмах, и вот я высоко над землёй. Здесь куда холоднее, ветер бьёт по щекам, выжимая редкие слезинки, залезая холодными щупальцами под платье, остро и нежно лаская кожу. И страстно, и зло, и надёжно удерживает он меня над землей и морем, здесь поток могучий, надёжный, лететь куда проще. Эмиль, как игрушка, остался где-то внизу, впереди необъятная глубокая синяя даль. Сквозь колкие слезы я вижу всё, море пустынно. А нет, впереди, вдалеке, что-то есть. Корабль? Торговый или пираты? Надо бы подлететь поближе, хотя, как я узнаю, кто там… Лечу, не зря же я здесь. Большое красивое судно всё приближается. Кругом лишь синяя яркая искрящаяся солнечными всполохами гладь моря и он, маленький мой кораблик, единственный привет с твёрдой земли. Чуть наклонила правое своё крыло, сделала широкий разворот, ничего толком не видно.
Паруса спущены. На палубе чисто. Кое-где мелькают фигуры людей. Может, снизиться ещё больше? Опускаю внутренне крыло сильней, заложила второй круг ближе к судну. Меня замечает рулевой, черт лица не различить, вижу только голову, что задрана вверх. А судно большое, наверное, удобно будет и опуститься на палубу. Засуетились, забегали матросы. Что они делают? Пушки не развернули, уже хорошо, арбалетов тоже вроде бы нет. Может, всё же сесть к ним на палубу? Нет, полетаю еще немного над морем, всё осмотрю и вернусь, если что. Сильный взмах, второй, выровнялась и снова в потоке ветра, беру чуть левее, глаза уже слепит от яркого солнца, отражённого от воды, всё сияет вокруг. На морской глади пусто, до самого горизонта нет никого. Как бы определить как далеко? По размеру корабля или дальности берега? Как определить ту дальность? Что ответить Эмилю? Замёрзла, да и устала немного, возвращаюсь к кораблю, напрягаю глаза, силюсь всмотреться, он меньше моей ладони. Как мизинец? Нет, ещё меньше. Две фаланги пальца? Одна? Где-то так. Дома прикину формулу расстояния над морем, но для этого изначально надо знать длину корабля. Вот и повод согреться и узнать кто на палубе, чьё это судно. Решено, оглянулась, море пустынно, сейчас зайду на круг и потихоньку, по спиральке сяду на палубу. Арбалетов у них вроде нет, не люблю лечить дырки в крыльях. Плавно спускаюсь ниже, меня заметили сразу, смотрят в трубу. На палубе много матросов, головы подняты вверх, бросили работу, вглядываются. Шепчу заклинание, чтоб в течение часа никто из них не смог удержать оружия в руках. Снижаюсь, вот уже видны лица, напряжены, озадачены, испуганы, но не сильно. Может, хоть они знают, как далеко мы от берега? Лёгкий стук от касания палубы моими ногами, удар каблуков. Прячу свой змеиный язык, как иначе я смогу общаться. Что-то слишком спокойно меня встречают, и в обморок никто не падает, даже странно. Неужели я так попушистела, что стала, наконец, милой с этими крыльями? Мне навстречу, чеканя шаг, идёт капитан. Или кто он? — Капитан бригантины "Счастливая". — Госпожа крылатая дева Марцелла. — Чем обязаны вашему визиту, хозяйка? — Это наш кораблик? — Кхм. Он принадлежит порту феода, которым руководит господин Эрлик. — Муж меня убьет! Ну надо же. Я всё собиралась на наш корабль в