Однажды в Америке - Гарри Грей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Появился улыбающийся Пат:
— Ребята, я постарался на славу!
— Хорошо, Пат, а теперь разлей остаток бензина в другом конце зала. — Макс ткнул большим пальцем за плечо.
Я с сожалением смотрел, как парни аккуратно и равномерно поливают все горючей жидкостью.
Когда они закончили, Макс сказал:
— Так, Пат, займись подвалом. Спички есть?
Патси кивнул.
— Возьми вот это. — Макси скатал в рулон газету и отдал ее Пату. Потом изготовил из других газет еще несколько таких же свертков. — Лапша, ты работаешь в зале. Я пойду наверх. Будь осторожен, — предупредил он.
Я прошел в дальний конец комнаты. Я поджег газету, и она быстро превратилась в факел. Остальное было легко. Я просто прикасался факелом к пропитанной бензином мебели и полу. Все вспыхивало мгновенно.
Ревущие языки пламени вызвали у меня странное чувство. Мне хотелось кричать, смеяться и бегать вокруг огня. Я испытывал возбуждение и радость. Наверное, в каждом из нас живет что-то от инстинкта поджигателя.
Макси со смехом спустился с лестницы. Он крикнул:
— Как дела, Лапша? Патси еще там? Он добросовестный работник, верно? — Продолжая смеяться, Макс подбежал к люку и крикнул вниз: — Эй, Пат, вылезай! Ты еще не закончил?
Патси появился в клубах дыма. Его лицо было черным от сажи, но он широко улыбался.
Мы выбежали из горящего здания. Мы хохотали, как дети. Отбежав немного, мы остановились, чтобы насладиться своей работой.
— Черт возьми, разве это не прекрасное зрелище? — пританцовывая, спросил Макси. — Какая красота. Как в ночь выборов в Ист-Сайде.
Он в возбуждении хлопнул меня по спине. Потом изобразил на лужайке джигу.
Огню потребовалось некоторое время, чтобы пробиться сквозь крышу. После этого он охватил стены и накрыл собой все здание. Вдалеке послышался звук пожарной сирены. Мы побежали к «кадди».
Караван из трех машин выехал на автостраду и двинулся в сторону Нью-Йорка. Мы проехали миль двадцать. Потом, по указанию Макси, мы свернули на пустынную боковую дорогу и остановились.
— Джейк, Труба и ты, болтун, перебирайтесь в «кадди», — коротко сказал Макси.
Он подошел к охраннику с простреленными ногами:
— Как дела, паренек?
— Боль снова возвращается. А виски уже кончилось, — ответил тот, поморщившись.
— Ладно, тебе пора домой. Эй, Сай, как только доберешься до города, сразу вези его в больницу.
— Я так и сделаю, — сказал Сай.
— Хорошо. Кто-нибудь из вас умеет водить? — спросил Макси.
Охранник сел за руль «плимута». Мы смотрели, как две машины развернулись и поехали обратно в город.
— Что вы хотите со мной сделать? — испуганно спросил политикан.
— Успокойся, ублюдок, — сухо ответил Макси. Болтун жалобно простонал:
— Вы же обещали меня отпустить.
Мы ничего не ответили. Бывший хозяин казино тщетно скользил взглядом по нашим непроницаемым лицам. Мы проехали миль пять по безлюдной дороге и остановились.
Макси сказал:
— Все, приехали, болтун. Вылезай.
Он вышел из машины, как сомнамбула. Макс и я завели его поглубже в лес. Мы приставили его к дереву. Макс ткнул ему в ухо ствол сорок пятого калибра и прошипел:
— Молись, ублюдок.
Тот упал на колени. Из его рта вылетали бессмысленные стонущие звуки.
Макси рассмеялся ему в лицо. Он убрал оружие обратно в кобуру:
— Ладно, ублюдок, на этот раз мы сдержим слово. Но если ты хоть раз что-нибудь вякнешь или попытаешься снова заняться прежними делами, мы скормим тебя червям. Ну как, обещаешь?
Он рухнул на землю, тихо стеная:
— Да, клянусь вам, клянусь именем святой Девы Марии.
— Кроме того, — продолжал Макси, — мы кое-чем запаслись, чтобы держать тебя на поводке на тот случай, если ты забудешь свои клятвы. Мы забрали твои поддельные книги избирателей. Я в любой момент могу отослать их оппозиционной партии, ясно? Поэтому лучшее, что ты можешь сделать, — уйти в отставку.
— Да, — пролепетал он еле слышно. — С меня хватит. Клянусь вам, я сделаю все, что вы хотите.
Макси развернулся на каблуках. Мы оставили политикана сидеть на земле. Он безутешно рыдал, уронив голову на руки.
Когда мы вернулись в «кадди», Патси сказал:
— Мы не слышали выстрела. Это ты его кончил. Лапша? Своим ножом?
— Нет, Макси просто попугал его, — ответил я коротко.
Проехав миль десять по автостраде и не доезжая до города, мы свернули в сторону Филадельфии.
На окраине города Макси позвонил по телефону Лу-Лу, боссу Филадельфии. Его не было. Тогда Макс связался с его правой рукой, Джонни. Мы назначили с ним встречу на Маркет-стрит. Он приехал. Джонни отвез нас в уединенный частный госпиталь на тихой улице.
Мы перенесли в него Гу-Гу. Доктор немедленно приступил к работе. Он вытащил пулю из плеча парня.
Макс заговорил с человеком Лу-Лу по имени Джонни:
— Мы хотим отсидеться пару дней в городе. Можно это устроить?
Бандит в раздумье покусал губы.
— Подождите минуту.
Он подошел к доктору. Они пошептались несколько минут. Доктор улыбнулся и кивнул. Человек Лу-Лу вернулся к нам и спросил:
— Это место вам подойдет?
— Вполне, — ответил Макси.
— А сиделки будут? — с надеждой спросил Косой.
Доктор рассмеялся:
— Здесь нет сиделок, разве что когда я делаю аборт.
Это был обшарпанный деревянный дом в десять комнат.
Мы обошли его весь. Кроме доктора и нас самих, единственным обитателем сооружения был согбенный старик, который готовил и убирался в нем. Судя по его виду, он очень мало обращал внимание на окружающее. Старик занимался готовкой и что-то бормотал себе под нос.
Косой произнес:
— Вид у него такой, словно в банке у него полно зелени.
— Кстати, о зелени, — сказал Макс. — Мне это кое о чем напомнило. Пошли в комнату.
Мы поднялись наверх. Патси, Джейк и Труба выложили свои выигрыши на кровать. Вычтя из этой суммы собственные затраты, Макси разделил все деньги на семь равных частей.
Потом мы с Максом немного повозились с «томми», разобрав его на части, вычистив и собрав снова. Это было довольно компактное оружие. Оно весило около пятнадцати фунтов.
Макс сказал с усмешкой:
— Я научился с ним неплохо управляться.
— Результат очень средний, — возразил я.
— Почему? Я целил ему в ноги. Не забывай, что он был бегущей мишенью. Я выпустил восемь пуль, по четыре в каждую ногу. Чем плохая стрельба?
— Половину зарядов ты потратил зря. Ты стрелял секунды три. За это время из автомата вылетает больше двадцати пуль.
— Ладно, ладно, профессор. Как-нибудь мы съездим с тобой в «страну борща» и там попрактикуемся, — улыбнулся Макс.
Глава 29
Два дня мы спали, играли в карты, ели, пили, читали газеты и слушали, как Косой играет на гармонике. Это было ленивое, идиллическое существование и хороший отдых для выздоравливающего Гу-Гу.
Макси заплатил доктору тысячу за работу и за пребывание в его доме. Мы поехали обратно в Нью-Йорк, на Деланси-стрит. Шины ровно шуршали по горячей бетонной автостраде. Жаркий ветер, врывавшийся в открытые окна быстро несшейся машины, и исходившие от мотора потоки горячего воздуха обдували нас сухим пронзительным сирокко.
— Ну и жарища, как в ист-сайдской булочной накануне Пасхи, — заметил Макси.
Мы проделали весь путь меньше чем за два часа. «Кадди» въехал в забитые транспортом улицы, шум, суету и запахи Манхэттена.
— Дом, родимый дом. Наш старый добрый вонючий Ист-Сайд.
Косой в ликующем настроении рассылал домам воздушные поцелуи.
После пыльной и знойной дороги мы с наслаждением вошли в темную заднюю комнату «Толстяка Мо». Ее прохладная, сырая и заплесневелая атмосфера была пропитана парами пива. Мы скинули пиджаки, отстегнули кобуры и вытянулись в креслах, с облегчением почувствовав, что мы дома.
Вскоре появился сияющий Толстяк Мо. Он весело спросил:
— Как дела, ребята? — Он увидел повязку на плече у Гу-Гу и участливо осведомился: — Что случилось?
— О, ничего особенного, — беспечно ответил Гу-Гу. — Меня немного продуло сквозняком.
— Его продуло куском свинца, — сухо произнес Джейк.
Мо отправился в бар и вернулся с обычной порцией освежающих напитков.
Когда мы выпили, Макси сказал Косому:
— Как насчет того, чтобы слетать к Кацу за старой доброй некошерной солониной и горячими пастрами?
— Я не против. Сколько брать? Две дюжины?
— Бери три, и разных видов.
Сандвичи исчезли почти мгновенно. Макс достал свою неисчерпаемую коробку «Короны» и угостил каждого из нас, заметив:
— Парни, вы набросились на сандвичи, как молодой жених на невесту во время брачной ночи.
— Эй, Макс, — сказал Джейк, — еще по одной, и мы уходим, ладно?
— Ладно, Джейк. Вижу, тебе не терпится убедиться, что ваше заведение еще на месте, а? Боишься, что зягь Гу-Гу приделал к нему колеса и укатил в неизвестном направлении?