Странники - Кира Измайлова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, вы двое можете идти, — ласково сказала фея. — Мне нужен только мальчик! Не волнуйтесь за него, он не будет скучать по вам. Я сделаю так, что он все позабудет… Он станет моим наследником, моим любимым сыночком, разве это плохо? Оставьте его и идите, куда хотите, я укажу вам удобную дорогу, на которой вас никто не потревожит…
— Валь… — прошептал Марстен, отступая от протянувшихся к нему побегов плюща. Один из них цепко обвил его запястье. — Валь!!
Короткая сиреневая молния, хищно сверкнув, обрубила нахальный побег. Дарвальд внешне был спокоен, как никогда, но, похоже, внутри у него все кипело.
— Встань за мной, — велел он мне сквозь зубы. «Будем прорываться,» — поняла я и выполнила приказ. Я даже чихать перестала, до того преисполнилась решимости бороться до конца!
— Ах так! — как-то обиженно произнесла фея. — Ну что же… Вы не хотите уступить даме? Фее? Великой фее?!
К нам ринулись новые ветки… Нет, не к нам! Мы их не интересовали! Они явно собирались под шумок утащить Марстена, однако Дарвальд оказался проворнее. Одним неуловимым движением он подхватил Марстена на руки и изящным пируэтом ушел от хищных лиан.
— Валь… — проскулил Марстен, вцепившись в друга. — На кой пёс я сдался этой старой дуре?!
— Не волнуйся, — немного невпопад ответил Дарвальд, очередной молнией сжигая несколько нахальных кустов. — Я тебя никому не отдам!
Я чуть было не прослезилась от избытка чувств, и тут Дарвальд в подтверждение своих слов коротко поцеловал Марстена в лохматую макушку.
Что-то сверкнуло, грохнуло, повалил разноцветный дым… А когда он рассеялся, нашим с феей глазам предстало ошеломительное зрелище: на полу навзничь лежал Дарвальд — это, значит, грохот его падения мы слышали, — а верхом на нем сидел Марстен и недоверчиво оглядывался по сторонам… Я хочу сказать — Марстен в нормальном своем обличье, здоровенный, взъерошенный и взрослый!! Конечно, он же висел на Дарвальде, как обезьяна на пальме, а попробуй, удержи этакую махину на руках, да еще когда все происходит так неожиданно!
И тут до меня дошло…
— Искренне влюбленная юная дева… — всхлипнула я, без сил оседая на пол.
— Семь падших!! — заорал Марстен, вскакивая на ноги, как ошпаренный. — Я ненавижу этот мир!!! Ненавижу, слышите?!!
Дарвальд, по-прежнему лежа на полу, смеялся в голос, я никогда не видела, чтобы он так хохотал! Я на четвереньках подобралась поближе, чтобы насладиться невиданным зрелищем.
— Валь, прекрати истерику!! — рявкнул взбешенный Марстен. — Это уже не смешно!!
Я взвизгнула и привалилась к плечу Дарвальда. У нас обоих уже слезы из глаз текли, но остановиться мы не могли — стоило только взглянуть на лицо феи, чтобы начать смеяться по новой!
— Прекратите, я вам говорю!! — взвыл Марстен, топнув ногой, и порыв горячего ветра попросту снес с феиного домика крышу, а побеги вредных колючих кустов скорчились и пожухли. Фея при виде такого безобразия как-то спала с лица и отодвинулась подальше от разбушевавшегося Марстена.
— Это ты прекрати! — Дарвальд все же взял себя в руки и поднялся на ноги. — Марстен, возьми себя в руки! Ты что, хочешь все тут разнести?!
— Да, именно этого я и хочу!! — Марстен явно был не в силах остановиться, порывы ветра становились все сильнее, закручиваясь небольшими смерчиками и поднимая с пола всякий мусор. — Отойди лучше!..
Дарвальд, видимо, понял, что добром с разъяренным Марстеном ему не совладать и, коротко размахнувшись, попросту врезал ему в челюсть. Удар явно был отработан — стоило вспомнить, какое действие он оказал на того же оборотня! Понятное дело, большого вреда он Марстену не нанес, зато привел его в чувство. Ветер понемногу улегся, а у Марстена из глаз пропала легкая безуминка.
— Совсем с ума сошел, — обиженно произнес он, ощупывая челюсть. — Чуть зуб не выбил…
— Посмотри, что ты тут устроил, — укоризненно сказал Дарвальд.
— Я?! — изумился Марстен, озираясь. — Серьезно?! Нет, быть не может… В состоянии временного умопомешательства, не иначе!
Пока он валял дурака, я вспомнила о фее. Оглядевшись в поисках сей милой дамы, я обнаружила ее не так уж далеко: судя по всему, эта достойная леди сперва собиралась втихомолку скрыться, однако передумала. В данный момент она что-то тихонько бормотала своим цветочкам, недвусмысленным жестом указывая на магов… Вот еще не хватало!
— Валь! — заложила я тетку. — Обернись!..
Дарвальд, в отличие от Марстена, никогда не задавал лишних вопросов, поэтому немедленно развернулся — и как раз вовремя, чтобы отбить атаку хищно ощетинившихся острыми колючками побегов. Марстен тоже включился в забаву, выудив из воздуха свой меч и действуя им, как косой.
— Противные мальчишки!! — завизжала фея, топая ногами. — Что вы делаете?!
— Это что вы делаете, тетенька? — пропыхтел Марстен, одним взмахом отсекая целый пук веток. — Что вы тут нам свой гербарий демонстрируете?
— Вы оскорбили фею!! — взвизгнула фея, меняясь в лице. — Вы разрушили мой дом! Вы посмели напасть на мои цветочки!! Вы за это поплатитесь!
Марстен кратко проинформировал даму, куда она может отправляться вместе со своими цветочками (которые, между прочим, напали на нас первыми!), и снова принялся забавляться с мечом. Я же, присмотревшись, поняла, что фея что-то лихорадочно ищет в складках своего пышного платья. А что она могла там искать? Волшебную палочку, конечно! Ну вот, еще не хватало, чтобы она заколдовала обоих магов сразу, а меня сделала своей служанкой или вообще выгнала в лес к волкам-оборотням!
На счастье, палочка зацепилась за кружева и лепестки, и, пока фея ее отцепляла, я успела подобраться достаточно близко, чтобы в одном лихом прыжке выхватить сие магическое орудие из пухлой ручки феи.
— А… — начала было она, но тут Марстену надоело махать мечом, и он воткнул его прямо в пол. Я уже знала, что за этим последует, а потому рухнула ничком, прикрывая голову руками. Дарвальд благоразумно последовал моему примеру…
На этот раз, однако, Марстен не стал вызывать силы Земли; видимо, давешние слова Дарвальда задели его за живое, и Марстен решил использовать свою стихию. Вокруг молодого мага, возложившего руки на рукоять меча, закружился вихрь, подхватывающий все, что не имело прочной связи с землей. Дарвальд предусмотрительно перебрался поближе ко мне и прижал к полу. Очень кстати, а то и меня бы унесло…
Воронка смерча становилась все шире и шире, а сам крутящийся столб — все выше, пока, наконец, вся эта воздушная конструкция не оторвалась от земли и не рассеялась в небесах, унося с собой все, что осталось от дома феи… и ее саму заодно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});