Неизведанные земли - Нил Шустерман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мэри улыбнулась, но не своей обычной приветливой, доброй улыбкой. На этот раз по выражению ее лица можно было почувствовать присутствие интриги и каких-то далеко идущих мыслей.
— Скажи, Дмитрий, тебе приходилось бывать на западе?
— Нет, — ответил юноша. — Я слышал истории о призраках, подобных мне. Они перебирались на другую сторону Миссисипи в телах живых людей. Но я не слышал, чтобы кто-то из них вернулся назад. Ты планируешь экспедицию?
— Если ты сделаешь невозможное, — ответила Мэри, — как знать, может, я тоже на это решусь.
Дмитрий нежно взял ее за руку.
— Быть у вас на службе — истинное наслаждение, мисс Хайтауэр, Владычица восточных земель и будущая Императрица запада.
Он прижал к губам изящную руку Мэри, от которой исходили призрачные лучи, и нежно поцеловал тыльную сторону ладони. Дмитрий понимал, что позволяет себе слишком многое, и сознательно шел на риск, понимая, что Мэри может в любую секунду вспылить и потребовать, чтобы он никогда больше не показывался ей на глаза. Но девушка лишь медленно отняла руку от его губ.
— Дмитрий, а ведь ты можешь быть чрезвычайно опасным.
— Это наблюдение или просьба? — спросил он.
Мэри рассмеялась, но ничего не ответила. Возможно, она и сама еще не пришла к однозначному выводу.
В тот вечер на ужин Пупсику Капоне подали лобстера. С тех пор как Мэри стала его партнером, на ужин всегда подавали что-то вкусное: стейк, лобстера или великолепную чикагскую пиццу. Помощники Мэри каждый день отправлялись на поиски, обходили все окрестности и возвращались с грузом еды, перешедшей в Страну затерянных душ. В результате этих экспедиций и торговли с самыми удачливыми сыщиками Пупсик был обеспечен всем необходимым. Что бы он ни пожелал, все находилось. Даже его нерасторопные подопечные, следуя новым веяниям, на глазах превращались в деловито снующих муравьев.
— Я тут подумал, — сказал однажды Пупсик Мэри, — и решил, что пора провозгласить себя владельцем всего Индианаполиса, а потом и Огайо. Что ты думаешь на этот счет?
— Мне кажется, это очень дальновидная политика, — поддержала его Мэри. — Не вижу, почему ты должен ограничивать свои желания. Думаю, ничто не мешает тебе расширить сферу влияния к востоку от Чикаго.
Когда Мэри только появилась, Капоне не слишком горел желанием заключать с ней союз. Теперь же он не мог не признать, что союз оказался необыкновенно успешным. Будущее казалось ему безоблачным и полным радужных перспектив. По этой причине, когда к нему на аудиенцию явился Лось и рассказал о том, что из Индианаполиса пришел грузовик с дарами и подношениями, у Пупсика не возникло даже подозрения. Капоне отправился смотреть на подарки вместе с Лосем, не позаботившись о том, чтобы взять с собой троицу верных телохранителей. Последнее время он их не часто видел, так как благодаря усилиям Мэри, в городе воцарилось спокойствие, и Пупсику не было нужды прибегать к защите трех пар кулаков. Личная безопасность перестала быть приоритетом. И вот на голову ничего не подозревавшего Капоне накинули мешок, связали ему руки и ноги и куда-то увезли.
Через некоторое время он почувствовал, что его кинули на дощатый пол, скрипнувший под тяжестью тела. Кто-то сорвал мешок с лица, и Пупсик увидел перед собой всю компанию «специальных помощников» — Дмитрия, Лося и Белку.
— Какого черта вы делаете? — закричал на них Капоне.
Дмитрий реагировал подозрительно спокойно.
— У нас встреча. Рад, что ты нашел время зайти.
Дмитрий был русским, и за это Пупсик, глава местной мафии, его особенно не любил. Мэри убедила его в том, что он может доверять парню. Хорошо же, подумал Капоне, с Мэри я еще разберусь!
Он попытался встать, но ноги были слишком крепко связаны.
— Вы трое купили себе билет в один конец.
Этим выражением Пупсик любил обозначать одно из самых неприятных ощущений в жизни призрака — падение к центру Земли. Он также употреблял фразы вроде «отправиться кормить червей» или «добывать полезные ископаемые».
— Оглянись и подумай как следует, прежде чем говорить дальше, — предложил Дмитрий.
Пупсик посмотрел вокруг и сразу понял, где находится. Он питал страсть к напыщенным выражениям и называл это место «подводным терминалом». Это был старый док на озере Мичиган. Пупсик использовал его для того, чтобы отправлять неугодных призраков «жрать землю» — еще одно сленговое выражение, которое он любил употреблять. Помимо него, в помещении находилось еще три человека, все с кляпами во рту и бетонными блоками, надежно привязанными к ногам. Все было сделано профессионально, в стиле его телохранителей. Беда была в том, что трое связанных призраков и были его телохранителями. Пупсик понял: дело принимает серьезный оборот.
— Скажи, — спросил Дмитрий, — как много призраков ты сбросил под землю здесь?
— Не знаю, — ответил Пупсик нервно. — Не считал.
— Подумай.
— Давай уже скинем его! Давай! — сказал Белка своим скрипучим голосом.
Дмитрий посмотрел на него сердито, и парень предпочел заткнуться.
— Думай.
— Ну, не знаю, может, сотню? Две?
— Я так и думал.
Дмитрий кивнул своим приспешникам. Лось и Белка подняли одного из телохранителей и сбросили в озеро.
— Нет! — истошно закричал Пупсик.
Дмитрий наклонился над ним.
— Ты меня достал, понял, — сообщил он. — Предлагаю тебе убраться из Чикаго. Ты уйдешь прямо сейчас, один.
— Ты что, сдурел?
Дмитрий снова кивнул, и Лось с Белкой отправили «кормить червей» второго телохранителя.
— У тебя тридцать секунд на то, чтобы принять предложение.
— Мэри! — воскликнул Пупсик. — Приведите Мэри. Она проведет с вами переговоры. Вы получите все, что хотите!
Лось с Белкой захихикали, а Дмитрий снова наклонился над ним.
— Мэри попросила нас организовать эту чудесную вечеринку.
Он подал сигнал в третий раз, и последний телохранитель Пупсика отправился «добывать полезные ископаемые». Покончив с ним, Лось и Белка подтащили к ногам Пупсика бетонный блок и принялись привязывать его к лодыжкам.
— Хорошо, хорошо! Мне нравится твое предложение. Я тебе вот что скажу. Ты меня развяжешь, и я тут же уйду. Вы меня больше не увидите. Договорились? Все, как ты сказал, о'кей?
Дмитрий удовлетворенно улыбнулся.
— Знаешь, я что-то сегодня на ухо туговат. Ничего не слышу, — внезапно сказал он.
— Что?
— У тебя десять секунд.
— Я же сказал, уйду отсюда! Уйду!
— Не понимаю. Ты, давай-ка по-русски скажи, может, я пойму тогда?
— Да я по-русски ни слова не знаю!
— Пять секунд.
— Я есть уходить из Чикаго!
— Все, время вышло.
Дмитрий кивнул Лосю и Белке.
— Прощай, Пупсик.
— Не-е-е-е-е-ет!
Пупсик был легче и меньше, чем его телохранители, и Лосю с Белкой удалось забросить его дальше остальных. Он мгновенно исчез в воде, бывшей частью мира живых, которая для призраков легче газа. Вскоре он упал на дно и отправился в пункт назначения, указанный на его «билете в один конец». Он опускался все глубже и глубже и думал только о том, как бы не встретиться в центре Земли с теми, кого он сам туда послал.
На следующий день чикагских призраков пригласили на общегородское собрание, впервые с того дня, когда Пупсик объявил о заключенном с Мэри союзе. С того момента прошло несколько недель. Теперь с того же балкона готовилась выступить Мэри. Она стояла и смотрела на собравшуюся толпу. Пупсика видно не было. Позади Мэри стоял Спидо. Дмитрий тоже был там, но он старался не выходить на первый план и стоял рядом с Попрыгуньей Джилл. Ей было явно неприятно находиться на одном балконе с Дмитрием, но напрямую сказать ему об этом она, конечно, не решалась.
— Вот что ты здесь делаешь? — спросила она наконец. — Я заслужила свое место, а ты? Какое важное дело делаешь ты?
— Да ничего особенного, — сказал Дмитрий. — Я делаю только то, что нужно.
Джилл, казалось, не была удовлетворена ответом.
— Где Пупсик? — спросила она, удивленно озираясь. — Он никогда раньше не опаздывал на общегородское собрание.
— Сегодня не Пупсик собрал народ, — заметил Дмитрий скучающим тоном.
Мэри, стоявшая на краю балкона, смотрела на толпу. Спидо был сыщиком, и страх перед толпой был его профессиональной фобией. Обычно, если сыщик сталкивается с большой толпой, это значит, что за ним гонятся, желая отомстить за нечестную, по мнению преследователей, торговлю. К тому же Спидо по иронии судьбы был обречен носить мокрые плавки, едва прикрывавшие толстый незагорелый живот, что, конечно же, солидности ему не прибавляло. Он так и не привык к роли главного помощника Мэри, да к тому же последнее время ему казалось, что она не прочь заменить его на Дмитрия. Самому Спидо даром не нужна была власть, разве что над любимым гигантским дирижаблем, так что он, в общем-то, был счастлив отойти на второй план и желал лишь одного — чтобы это произошло как можно скорее.