Бентли Литтл, Глория - Бентли Литтл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сейчас, — сказала она и потянула его вниз на грязный пол. — Прямо сейчас!
****
Они работали на разных работодателей в разных городах, хотя она знала, что в других мирах, которые она почему-то частично помнила, в другое время, это было не так. Он был супервайзером по компьютерным операциям в фирме, которая производила резиновые коврики для пола и имела штаб-квартиру в Ирвине. Она преподавала сестринское дело в Калифорнийском университете в Бреа.
Бенджамин уже встал и завтракал, когда она проснулась — это был их обычный распорядок дня; он должен был проснуться раньше, потому что ему нужно было ехать дольше, а она жаждала поспать подольше, — и Глория быстро натянула нижнее белье и облачилась в халат, желая увидеть его, прежде чем он уйдет. Он удивленно поднял голову, когда она вошла в кухню.
— Я думала, ты собирался поспать подольше. — Он улыбнулся, почти застенчиво. — После прошлой ночи.
Смеясь, она обняла его.
— Я просто хотела увидеть тебя, прежде чем ты уйдешь.
— У меня опять вечерняя смена. Дэвид все еще не вышел, поэтому мне приходится запускать все резервные копии самому. Я не вернусь домой после одиннадцати или около того.
— Я подожду, — сказала она. — Не переживай.
— Я надеялся, что ты это скажешь. — Он взглянул на настенные часы над плитой. — Стоп. Я лучше причешусь и оденусь.
Он быстро допил кофе, поцеловал ее и поспешил в спальню.
Глория отошла к раковине и уставилась в окно на соседний дом Ченов. Китайская семья переехала всего месяц назад, но уже успела перекрасить дом и благоустроить передний и задний дворики. Должно быть, у них есть деньги. Рука Бенджамина коснулась ее плеча, и она подпрыгнула от неожиданности.
— Мне нужно идти, — сказал он. Но увидев испуг, улыбнулся самой широкой улыбкой, — Все хорошо?
Что?
Он был полностью одет, лицо выбрито, волосы причесаны, а в руке у него был портфель. Она могла бы поклясться, что смотрела на улицу всего несколько секунд, но, взглянув на часы, увидела, что прошло целых пятнадцать минут. Как такое возможно?
Бенджамин поцеловал ее в губы, затем в лоб.
— До вечера, — сказал он. — Помни, я буду поздно!
— Я буду здесь.
Она пошла с ним к двери, помахав на прощание рукой, и не закрыла ее, пока он не выехал с подъездной дорожки и не скрылся из виду. У Глории был еще час до отъезда, достаточно времени, чтобы позавтракать, принять душ и собраться, если только она не впадет в бредовое состояние или не перескочит по временому контитиуму.
Что это было, черт возьми? Какого дьявола происходит с ее жизнью?
Она была уверена, что никогда раньше не испытывала ничего подобного, и, возвращаясь на кухню, почти боялась выглянуть в окно, опасаясь, что провал времени может повториться. Однако в качестве проверки она все же выглянула в окно и почувствовала облегчение, когда увидела дом Ченов, затем обернулась, чтобы посмотреть на часы, и увидела, что прошло всего несколько секунд.
Немного расслабившись, она приготовила себе тосты и апельсиновый сок, проверяя по телефону новости, пока ела. В глубине души ее не покидала мысль, что сегодня утром в доме что-то изменилось, что что-то в нем изменилось за ночь. Она понятия не имела, что навело ее на эту мысль и какие аспекты их дома могли быть изменены, но эта мысль не давала ей покоя, и, оставив недопитый апельсиновый сок на кухонном столе, она медленно переходила из комнаты в комнату, ища что-нибудь, что казалось странным или неуместным.
Она нашла это в коридоре, между комнатой для гостей и комнатой отдыха.
Шкаф! Большой, внушительный и почему-то пугающий.
Это было странно. Глория не могла вспомнить, чтобы видела этот шкаф раньше, но вот он здесь, и даже когда ее взгляд остановился на закрытой двери, она почувствовала, что отступает от нее. Ей не нравилась эта дверь. Деревянный прямоугольник казался ей тревожным, латунная ручка слишком блестящей, петли слишком выцветшими. Даже размер двери был нестандартным, более тонким, что казалось пропорционально неправильным, и Глория задалась вопросом, для чего мог быть предназначен такой узкий шкаф и почему он должен располагаться посреди коридора. Ее одолевало убеждение, что она не замечала его раньше, потому что его здесь раньше не было.
Как она вообще узнала, что в коридоре есть шкаф?
Потому что она его сделала.
Дом казался невероятно тихим. Она пожалела, что не включила радио на кухне или телевизор в гостиной. Ей хотелось, чтобы Бенджамин был здесь. Тишина усиливала тот факт, что она была совершенно одна, и Глория подумала о том, чтобы просто одеться и пойти на работу, но ей нужно было принять душ, и хотя она могла запереть ванную, она никак не могла поставить себя в такое уязвимое положение, не заглянув сначала за эту ужасную дверь.
Звук, с которым мистер Чен прощался со своей женой в соседнем доме, вернее прямо в саду, их голоса, слабые, но отчетливые, заставили ее почувствовать себя не такой одинокой и придали Глории мужества, в котором она так нуждалась. Собравшись с силами, она вдохнула воздух, шагнула вперед, взяла в руку слишком блестящую ручку дверцы огромного шкафа и повернула.
За дверью была...
... была пустота. Шкаф оказался пустой, но пустой неприятно, как будто все, что хранилось в этом маленьком пространстве, было поглощено, съедено этим маленьким пространством. Здесь не было верхнего света, вообще никакого света не попадало, но замкнутое пространство было настолько маленьким, что Глория могла видеть все отчетливо. Да и смотреть было не на что: три узкие белесые стенки и странный наклонный потолок, из-за которого казалось, что шкаф был сделан под лестницей.
Глория закрыла дверь, отступив назад. Ей не нравился этот шкаф, не нравилось, как он выглядит, не нравилось, где он расположен, не нравилось, что он вообще существует. И его пустота пугала. Ей было любопытно узнать, знает ли об этом Бенджамин, и она почти поддалась искушению позвонить ему, но внезапно ее охватила уверенность, что шкаф именно этого и хочет. Она представила, как Бенджамин отвечает на звонок, мчась на скорости по автостраде, затем попадает в аварию и погибает в страшной автокатастрофе.
Глория вернулась на кухню, взяла один из стульев со стола и