Протеже - Джастин Валенти
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Конечно, первым делом они отправились по магазинам на Родео-драйв.
– Наверное, здесь самые роскошные бутики во всем мире, – предположила Диана.
Люк перебрал целый ворох рубашек: ни на одной не оказалось ценника.
– Если спросишь о цене, то сразу упадешь в обморок. Так что лучше просто подай свою карточку «Америкен экспресс».
– Слушаюсь, мэм, – ухмыльнулся Люк.
Диана учила его отличать синтетические подделки от настоящей мягкой шерсти, ирландское полотно от египетского хлопка и ручную работу от фабричной.
Люк купил костюм, множество сорочек, курток и брюк, а потом помог Диане выбирать платья, юбки и блузки. Подходя к кассе, они переглянулись: «Только карточка!»
Обновленный гардероб окончательно превратил их в «особо важных персон», а час, проведенный в плавательном бассейне в отеле, вернул Диане здоровый цвет лица.
Прежде всего гостей провели по всем студиям «Континентал» и познакомили с местными воротилами, в основном за обедами в ресторанах. Фил пригласил их на завтрак в «Поло-лонж», где бизнесмены в тренировочных костюмах заключали важные сделки, прежде чем отправиться на обычную утреннюю пробежку. Затем последовал обед в необъятном зале «Чейзена», где Фил знал буквально всех. Здесь было принято несколько раз переходить от стола к столу, а также заказывать не упомянутый в меню стейк с кровью, который готовили на жаровне прямо на столе.
Свободного времени у них почти не оставалось, но все же, урвав часок-другой, они посетили самые интересные места, привлекавшие туристов.
Диана пользовалась заметками Мэтью, выбирая место для очередной трапезы. Они побывали у Айви, хотя Сэйлс написал: «Слишком много показухи, и к тому же все жарят на мескитовых дровах – едва ли вам понравится эта вонь».
Диане понравилась, и она с улыбкой показала карточку Люку. Он скорчил рожу:
– Стало быть, он и здесь нас достал! И чего этот парень на меня взъелся?
Диана заверила его в том, что просто у Мэтью такой характер, хотя понимала, что Люк сказал правду.
В своих заметках Мэтью скрупулезно перечислил все шикарные заведения, даже если ему самому они не нравились. Отправляясь на очередной прием, устроенный Филом, Диана непременно улучала момент, чтобы украдкой заглянуть в карточки Сэйлса. Например, про ресторан «Спаго» он написал: «Забегаловка, переделанная в зал для приемов, где в пиццу кладут колбасные обрезки и поганки».
Эти язвительные, но точные описания служили отличным противоядием тому потоку самовосхвалений и мишуры, что сопровождал здесь любую мелочь.
– Люк, помни, что это Голливуд, и не воспринимай ничего буквально и всерьез. К примеру, «я тебя люблю» здесь означает в лучшем случае «ты неплохой парень».
Они сидели в «Спаго» и ждали Фила и остальных гостей. Люк расхохотался и заглянул Диане в глаза:
– Когда я говорю: «Я тебя люблю», – то в лучшем случае я тебя обожаю! – И он добавил, понизив голос и касаясь коленом ее ноги под столом: – Вот погоди, доберусь я до тебя!
– Ну да, если только я не сделаю этого раньше!
Диана гордилась тем, что за столько месяцев их страсть ничуть не ослабла. Чем бы они ни занимались, где бы ни побывали и с кем бы ни познакомились, ее всегда согревала мысль о том, что рано или поздно они вернутся к себе в номер и будут ласкать и любить друг друга, пусть даже во второй или третий раз за этот день.
– Горничные решат, что мы сошли с ума, – заметил Люк после того, как они в очередной раз перевернули вверх дном свою роскошную постель.
– Мы и вправду сходим с ума друг от друга, – отвечала Диана.
Их поездка подходила к концу, когда позвонила Молли.
– Я очень рада, что ты хорошо отдохнула, детка, но еще лучше то, что ты возвращаешься. Рождество прошло как обычно. Погода была отвратительная, не лучше моего настроения. Ники только и делает, что крутит носом и строит из себя черт знает кого!
Диана сразу упала духом. Она просила Молли назначить Ники помощником продюсера на несколько серий «Мамаши и Мэг», но поняла, что это пустой номер.
– Сделай мне одолжение, – продолжала Молли. – Если уж ты так любишь Ники, возьми ее помощником продюсера на «Пэта Уинстона». У меня больше нет сил ее терпеть.
– Хорошо, – вздохнула Диана. – Правда, я полагала, что в «Мамаше и Мэг» от нее будет больше толку.
– Вот и отлично. Ну, хватит о делах. Как ваш отдых? Развлекаетесь на всю катушку?
– Еще как! – И Диана поведала подруге о своей жизни. Люк принимал душ, и можно было говорить обо всем не стесняясь.
– Похоже, вы с Филом успели расписать все до мелочей. А что Люк – не пытается действовать по-своему?
– Не понимаю, что ты имеешь в виду? Я ведь ни к чему его не принуждаю. Просто предлагаю ему, а он соглашается. В конце концов, я лучше знаю этот город. А если бы наши вкусы не совпадали, разве мы могли бы быть вместе?
– Хм-м-м… Возможно, он сам не понимает, что ему нравится, пока ты не объяснишь.
– И что с того? Люк все еще учится, как монстр у Франкенштейна, только он поумнее, – пошутила Диана.
– Не забывай, – предупредила Молли, – что монстр Франкенштейна все-таки сбежал. И твой Люк рано или поздно захочет жить своим умом.
Ох уж эта Молли! Вечно во всем сомневается – особенно во время отпусков, когда ее женатый кавалер торчит с семьей и почти не видится с ней.
Едва Диана повесила трубку, из душа вышел Люк – в небрежно накинутом полотенце он походил на статую Аполлона.
– Поди сюда, – позвала она внезапно осипшим голосом. Люк просиял:
– Кажется, вот-вот должны начаться танцы?
– Да. Танцы в кровати. А танцы у Фила могут подождать.
Так оно и вышло. Диана и Люк изрядно опоздали на прощальный бал, устроенный Филом в его шикарном особняке в Бель-Эйр.
Как только они вышли из машины, Фил вручил каждому по бокалу с шампанским. Их водили по особняку, знакомили с сотнями гостей (по крайней мере так показалось Диане) и потчевали то копченой лососиной, то суши, то еще каким-то деликатесом.
Диана опасалась, что в этой толкучке их с Люком растащат в разные стороны, и оказалась права. Все собравшиеся здесь знаменитости желали познакомиться с Мерримэном.
В этом отношении Голливуд был куда хуже Нью-Йорка. Люк явился сюда по приглашению Фила, поэтому все сразу поняли, что это звезда первой величины.
Прием был устроен по всем правилам высшего голливудского общества. Организовала его солидная фирма с тридцатилетним стажем подготовки подобных мероприятий. Вечер проходил под девизом «Дать толчок восходящей звезде», и толкали его на славу. Только что не разбили о ребра бутылку шампанского, отправляя в дальнее плавание.
Диану мало интересовала вся эта мишура, в лицо ее почти никто не знал, и она, забившись в угол, наблюдала за спектаклем. Правда, периодически приходилось отбиваться от настырных затейников, нанятых для того, чтобы ни один из гостей не почувствовал себя забытым. Диана считала, что в затейниках нет нужды: сборище и так напоминало настоящий зверинец. Да и звери были как на подбор: не меньше десятка самых известных актеров и актрис, преуспевающих режиссеров, сценаристов и операторов, а также влиятельных журналистов.