Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Жертвы обстоятельств - Софья Ролдугина

Жертвы обстоятельств - Софья Ролдугина

Читать онлайн Жертвы обстоятельств - Софья Ролдугина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 150
Перейти на страницу:

Я сощурилась, не обращая внимания на его слова. Пусть болтает. Он-то где был, когда Холо-Холли Дэриэллу руки выкручивал?

— Найта, пойми, я не мог подойти к «бездне» ближе, — с раскаянием в голосе произнес Максимилиан, делая еще один осторожный шаг. — Там такая аура ужаса…

Губы у меня дрогнули в улыбке, когда я разглядела Ксиля получше.

Ха, князь еще и в боевой трансформации! Он что, драться со мной собирается?

— Конечно, не собираюсь, Найта, — ненатурально возмутился Максимилиан. Глаза его уже вновь стали синими, но все цвета пока еще смотрелись блеклыми, словно вылинявшими. — Просто ты сейчас в таком состоянии, что можешь натворить дел, о которых обязательно пожалеешь.

От стен отразился хриплый смех, и с легким удивлением я поняла, что он принадлежит мне.

— Идиот, — ласково прошептала я, поднимаясь на ступень выше, так, что мы с Ксилем оказались вровень. Кожа его мягко сияла. Очень… притягательно. Белое, черное и синее. Красивые цвета. Такие… волнующие … — Тебе я никогда ничего не сделаю. Просто не смогу. Если только ты не нападешь на Дэриэлла…

— Ни за что, — выдохнул Максимилиан, подаваясь за моими ладонями, оглаживающими его плечи. Повинуясь моим желаниям, нити вокруг вздрагивали в такт ударам сердца, рассыпая цветные искры. — Найта, что ты творишь? Не то чтобы я был против…

Он нервно облизнул губы.

Внутри у меня разлилось странное тепло.

Повинуясь порыву, я наклонилась и со вкусом поцеловала эти красивые, бледные губы. Они оказались горячими и твердыми. От кожи Максимилиана пахло смятой травой. А на вкус она была… соленой. Как кровь.

Я чуть прикусила кожу, как будто и правда хотела почувствовать настоящую кровь, но мне это показалось неинтересным. Лучше снова прижаться к его горячему рту, впитывая странные, будоражащие ощущения и…

Ксиль глухо застонал. Синева его глаз полыхала огнем.

Осознание происходящего накрыло внезапно. Я отшатнулась, отталкивая от себя князя, и, заливаясь краской, отчаянно, до боли пожелала провалиться сквозь землю.

Взвизгнули натянувшиеся нити — и лестница развеялась туманом.

Я рухнула вниз, сквозь перекрытия, сквозь парты и шкафы, сквозь людей — бесплотным призраком — и мягко опустилась на каменный пол в холле Терсис.

Сердце колотилось, как бешеное.

Неужели я сейчас… сама поцеловала Ксиля? Ой, мамочки… И еще наколдовала чего-то странное…

Я попыталась подняться, но ноги меня не держали. Сидеть на полу было холодно. В блеклом свете алхимического огня все казалось до ужаса нереальным. Или это сказывалось воздействие дурацкого препарата, который в меня влил Холли?

Я всхлипнула и откинулась на пол. Так, по крайней мере, стены не сильно раскачивались.

Нити медленно растворялись. Жутко хотелось плакать, но я сдерживалась. Вот будет замечательно, когда Ксиль найдет меня зареванной по самое не могу…

Спустя целую вечность послышались легкие шаги, кто-то опустился рядом со мной. Я с трудом разлепила ресницы и прошептала, до рези в глазах вглядываясь в смутно знакомые черты:

— Акери?

— Да, это я, маленькая хрупкая девочка, — улыбнулся старейшина. Сегодня он вырядился в темно-красное с ног до головы. Белые волосы топорщились забавным «ежиком». Прическа Акери напоминала распушившийся одуванчик — но мне сейчас было, к сожалению, не до смеха. — Похоже, наш ледяной князь не слишком тебя бережет? Отпускает одну, когда ты так слаба… Это опасно, — мурлыкнул он и наклонился, проводя пальцем по моим губам. — Ты целовалась с ним? Я чувствую его запах… Интересно, сохранился ли вкус…

Он медленно наклонился к моему лицу.

— Тронешь — убью, — выдохнула я, искренне веря в собственные слова. — Зачем ты пришел? Поглумиться?

Акери звонко расхохотался. Виски кольнуло тупой болью.

— Ты такая пугливая, малышка, — улыбнулся старейшина, по-кошачьи склоняя голову на плечо. — Я пришел помочь. После целого часа рядом с «бездной» Максимилиан не сможет тебя отыскать с помощью телепатии. Шакаи-ар становятся уязвимы от контакта с орденским артефактом. Поэтому сейчас я отнесу тебя в вашу комнату и оставлю дожидаться Ксиля там. Хорошо?

Я никогда не причисляла себя к людям, которые без раздумий принимают помощь из рук врагов, но голос разума подсказывал, что на предложение Акери лучше ответить согласием. Неизвестно, когда пройдет слабость после вспышки магии и как отреагирует тело на последствия транса и принятия препаратов для «растормаживания».

Тьфу, пакость. Больше в жизни ничего из рук ученых не выпью.

— Хорошо.

— Умная девочка, — вздохнул Акери и потрепал меня по волосам. А потом взял на руки и легко поднялся.

Мне подумалось, что надо бы использовать шанс и расспросить Акери о том, намерен ли он еще охотиться за Ксилем… но объятия Акери были такими теплыми и уютными, что меня разморило. Я отрешенно следила за тем, как сменяют друг друга коридоры и переходы. Редкие встречные старательно не замечали старейшину с девочкой на руках. А я мечтала об одном — поскорее оказаться в натопленной спальне и подремать пару часов.

Очнулась я только тогда, когда Акери уложил меня на кровать и укрыл пледом.

— Откуда у вас ключ? — хрипло поинтересовалась я, пытаясь сесть. Но голова кружилась слишком сильно.

— Достал из твоего кармана, маленькая, — Акери провел по моей щеке горячими пальцами. — Спи. Я оставлю дверь открытой.

Акери улыбнулся мне странно и скользнул к выходу.

— Погодите, — окликнула я старейшину. Он замер вполоборота, глядя на меня с любопытством. — Вы мне сейчас помогли. Не люблю быть должной… Как я могу отблагодарить вас?

Улыбка старейшины угасла.

— Исключая невозможное?

— Да, исключая невозможное.

— Тогда… — он, казалось, задумался, а потом продолжил, сверля меня испытующим взглядом: — Я знаю, что ты любишь Ксиля и желаешь ему только добра. Но скоро он перестанет быть князем и станет… подобным мне. Это может случиться и завтра, и послезавтра. А может — через год. Трансформация такого рода сложна, опасна и почти всегда болезненна. Я бы помог ему преодолеть грань между князем и старейшиной, но знаю, что он отвергнет любое мое предложение. С ходу, не вслушиваясь.

Взгляд Акери завораживал.

— Поэтому я прошу, Найта — поговори с Ксилем. Убеди его принять мою помощь. И тогда я буду обязанным тебе.

— Я не стану толкать Ксиля в твои сети, — вспышка раздражения придала мне сил. Я даже сумела, наконец, сесть.

— О, я не буду отнимать его у тебя, — коротко рассмеялся Акери. — Шакаи-ар не ревнивы. Причинить боль тебе — значит потерять его навсегда. Я не хочу этого. Мне пока будет достаточно, если я смогу хотя бы немного времени проводить рядом с ним. И ему это будет лишь на пользу. Просто передай Ксилю мои слова, Найта.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 150
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Жертвы обстоятельств - Софья Ролдугина торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит