Дикая фиалка Юга (СИ) - Шах Ольга
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Удивительно, но за это время я так привыкла, что он всегда где- то поблизости, где- то рядом, что теперь было страшно тоскливо и пусто, как будто не хватает собственной руки или ноги. Да и привыкла я к чувству безопасности и защищённости, что непозволительно расслабилась. А зря.
***
Малферст взволнованно ходил по гостиной в арендованном особняке. Благо, что удалось снять этот дом, чтобы не светиться по отелям. Тем более что в этом убогом городишке он только один. Зато пустующих особняков хватает, после какого- то там набега. Эти америкашки даже не смогли дать достойный отпор захватчикам. Или тут французы живут? Хотя, какая разница, и лягушатники трусливая нация! Вот если бы он, Малферст, был бы здесь, вот он уж сумел бы организовать оборону!
Впрочем, о чем это он? Мысли лихорадочно перескакивали, с одного на другое абсолютно хаотично и бессвязно. А все это старая карга, бабка по отцу, это все ее козни! Это она, пользуясь своим родством и влиянием на короля Ричарда, добилась от него грозного письма отцу насчёт соблюдения закона о майорате. И теперь без позволения Его Величества нельзя ни лишить, ни принять отказ от наследования чертовым братцем без дозволения короля.
Вот уж кошмар всей жизни, этот братец! Хоть Малферст почти и не знал Гранта, но жизнь Малферсту он испортил основательно. Когда братец сбежал из дома, Малферсту было всего два года, и был он несмышленышем в детском платьице под присмотром няни. Почти до пятнадцати лет Грант был тайным кумиром подростка, а потом он возненавидел брата.
Отец сердился, кричал, что как только этот недостойный отпрыск семьи, позор их рода, появится дома, так он сразу его выгонит, лишит наследства, титула и т.д. А на самом деле отец втайне собирал в одну папку все вырезки из американских газет, где хоть немного упоминалось о Гранте. Все приключения его отряда. Все о деловых проявлениях Гранта после ухода со службы. Всё- таки отец втихую гордился своим старшим сыном, что вызывало ещё большую ненависть у младшего.
Даже мать, которая, казалось бы, должна больше любить младшенького, и та украдкой вздыхала и плакала по ночам, переживая за своего первенца. А уж про бабку говорить нечего. Она и слышать не хотела, что следующим графом Кингдом будет кто- то другой, а не ее драгоценный старший внук. Хотя он, Малферст, сто раз доказывал, что он гораздо более достойный наследник и хозяин земель и поместий. Ух, как он умел управлять хозяйством, когда отец опять ехал в столицу заседать в эту самую палату Лордов.
Он не знал, что потом отец, морщась, отменял все его хаотичные, бессмысленные приказы и распоряжения. А старая бабка на полном серьёзе советовала сыну проверить младшего внука у врача, на предмет душевных болезней. Вот знал бы, давно бы избавился от старухи, и проблем с Ричардом не было бы. Если для старой карги у него уже был придуман надёжный план, то к Ричарду вряд ли удаться подобраться. Хотя… нет, Ричарду он тоже отомстит!
Мысли метались в голове молодого человека, заставляя того лихорадочно то бегать по гостиной, то застывать в кресле, то вновь подскакивать и продолжать свой хаотический забег. В целом и общем он действительно производил впечатление сумасшедшего, но этого никогда бы не признал.
Да, Грант, после того, как оставил службу, приезжал несколько раз домой и говорил, что откажется и от титула, и от наследства в пользу младшего, но Малферст этому не верил. Кто же откажется от денег и имущества? Да и титул виконта Данмор носил всё- таки Грант, а не он! Хотя он более достоин его, чем непутёвый старший братец.
И тот мужик, что приезжал с Грантом в прошлый раз, очень так нехорошо смотрел на Малферста! Вот после того визита он и решил начинать действовать. Надо избавиться от брата, пока жив отец, тогда будет по закону. Нет других наследников и не надо! Есть он, Малферст, он достоин всего! О том, что отец вполне крепок ещё здоровьем и наследство может нескоро ему достаться, он раньше не задумывался. А когда задумался, то решил, что и отца тоже можно… поторопить. Но это в последнюю очередь. Вначале надо избавиться от Гранта, потом устранить старуху, отомстить Ричарду, а уж потом отец… Малферст никогда, даже про себя не произносил это слово "убить", он кокетливо заменял его более расплывчатым "устранить" или "избавиться".
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Вот он и стал спешить после того визита. Поехал в США, сказав дома, что поедет вояжировать по южным странам и теплым морям. Уже, будучи в этой варварской стране, он с удивлением узнал, что брат один из богатейших людей этой бывшей колонии. И тут он сумел испортить жизнь Малферсту!
И верно, вспомнил он, прошлый год был засушливым и неурожайным, на полях мало что уродилось, овцы на засохших лугах начали падать от бескормицы. Тогда Грант здорово помог отцу финансами, что позволило их поместьям достойно выжить, хотя многие в их графстве, да и в соседнем Гемпшире, разорились за прошлый год.
Отец хотел из прибыли этого года отдать долг Гранту, но тот отказался, сказав, что и так задолжал родителям. Этого Малферст тоже понять не мог - как можно отказаться от своих денег? Он бы никогда так не поступил! И вот за капитал брата он возненавидел его ещё больше. Ему почему- то, в его больном сознании, казалось, что и эти деньги должны были принадлежать ему, а Грант их отнял у него.
Наемники свою работу не смогли выполнить, каждый раз Гранту удавалось выйти сухим из воды в многочисленных попытках покушений. Более того, несколько наемников и вовсе пропало, даже не пришли с отчетом. Впрочем, их судьба мало волновала Малферста. Но надо было показаться дома, и он вернулся в Британию. Там пробыл какое- то время, все равно его ищейки потеряли след Гранта после пожара в Денвере.
Пока однажды бабка за обедом не проговорилась о том, что получила письмо от внука. Оказывается, он обретается в каком- то Богом забытом штате на юге США. И он вновь собрался в путь. Вот теперь и сидит в задрипанном городишке. На сей раз, он решил действовать собственными руками, наемники ему были нужны для слежки и сбора информации.
Так он узнал, что его проклятый братец ухитрился недавно жениться. Вот это здорово спутало все карты Малферсту. Не ко времени эта женитьба! Так бы все деньги Гранта достались ему, как наследнику, а теперь могут достаться этой девчонке. А если она беременна да родит мальчишку? Тогда он будет следующим виконтом Данмор, и наследство может перейти к нему.
И тут Гранту подфартило - по информации, собранной в городе, девчонка, нынешняя жена Гранта, являлась единственной полноправной хозяйкой крупной плантации, успешно торговала сахаром, владела и собственным сахарным заводом. Повезло Гранту, и так не нуждается, так и женился на богатой. Правда, говорят, что дом в поместье сожгли, но это для брата не проблема - отстроит новый. Да он уже строит, нанял рабочих и строит. Вот среди этих рабочих Малферсту и удалось пропихнуть своего соглядатая, он доносил обо всем, что происходило в усадьбе.
Правда, иногда информация запаздывала, не всегда его наемнику удавалось вырваться своевременно на точку рандеву. Вот и сейчас, информация о том, что Грант уехал в столицу штата, к своему дружку- губернатору, запоздала, теперь брата не догонишь. Но тут Малферсту в голову пришла гениальная идея. Зачем мучиться неизвестностью, родит или нет кого- нибудь эта девка? Ее тоже надо устранить и все!
Вначале ее надо забрать из поместья, а потом где- то спрятать. Когда вернётся Грант, он сам придет в руки Малферсту, за своей женой, из- за своего пресловутого благородства, в которое он, Малферст, ни разу не верил. А там разом и устранить обоих. Например, они сгорят в пожаре. Или ещё что- то подобное. Главное, самому успеть вовремя отсюда уехать, чтобы никто не мог связать его присутствие с гибелью брата и его жены.
И Малферст с воодушевлением принялся претворять свой план в жизнь. Для начала он, через своих наемников, нашел полуразвалившуюся хибару на окраине города. Говорят, там раньше жил бывший кузнец, который сейчас на каторге за свои ужасные выходки. Но соседи по старой привычке обходили эту хибару стороной, не желая даже проходить рядом с ней. Что было только на руку Малферсту, никто не заинтересуется, что там происходит. Теперь надо поручить своим людям, чтобы они ночью привезли туда побольше соломы. С ней очень легко устроить пожар.