Весь Эдгар Берроуз в одном томе - Эдгар Райс Берроуз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ас жрецами как? — раздался чей-то голос. — Давайте прикончим их на алтаре, если это угодно богу.
— Нет! — воспротивился Тарзан. — Не проливайте больше крови. Дайте им свободу, и пусть они занимаются тем, чем хотят.
Вечером во дворце состоялся пир, на котором впервые белые воины сидели бок о бок с черными. Между Я-доном и Ом-атом был заключен договор, согласно которому хо-доны и ваз-доны отныне становились союзниками и друзьями. Здесь же за столом Тарзан узнал о причине, по которой Та-ден прибыл с опозданием.
Прибывший от Я-дона гонец сообщил, что наступление переносится на день. И лишь позже обнаружилось, что гонец — переодетый жрец, засланный Лу-доном. Его тут же казнили, после чего поспешили во дворец.
На следующий день О-ло-а, Пан-ат-лин и другие женщины дворца Я-дона прибыли в А-лур, и в тронном зале состоялись церемонии бракосочетания Та-дена с О-ло-а и Ом-ата с Пан-ат-лин.
Тарзан, Джейн и Корак прогостили у Я-дона неделю. Затем Тарзан объявил о том, что покидает Пал-ул-дон. Его просили побыть ещё, но Тарзан отказался.
Хозяева, полагавшие, что он обитает где-то на небесах, побоялись настаивать. Тарзан с женой и сыном отправились на север, в Кор-ул-я, в сопровождении черных воинов и хо-донов. Расставаясь с Я-доном и его воинами, Тарзан, как и подобает богу, благословил своих бесхитростных верных друзей, преклонивших колени на пыльной земле среди деревьев.
В Кор-ул-я они провели один день, в течение которого Джейн осматривала диковинные пещеры, а затем двинулись дальше к огромному болоту. Шли они спокойным, тихим шагом, сопровождаемые все теми же хо-донами и ваз-донами.
Всех троих волновал один и тот же вопрос: как перейти болото. Но меньше всех по этому поводу беспокоился Тарзан, жизнь которого состояла из сплошного преодоления препятствий. По личному опыту он знал, что тот, кто захочет, всегда добьется своего.
В его голове созрел очень простой план. Теперь все зависело от воли случая.
Наутро следующего дня люди приготовились выступить в дорогу, как вдруг, словно гром среди ясного неба, раздался жуткий рык грифа.
Тарзан улыбнулся. Вот он, их шанс. Вполне достойный бога способ покинуть Пал-ул-дон.
Тарзан покрепче сжал копьё, сделанное руками Джейн, а потому ценимое им очень высоко. Он даже сказал ей, что копьё должно занять видное место в коллекции древностей её отца, профессора Портера.
Заслышав рёв грифа, сопровождавшие Тарзана хо-доны вопрошающе уставились на человека-обезьяну, а ваз-доны Ом-ата стали искать глазами деревья повыше, ибо даже отряд воинов бессилен против этого зверя, шкура которого была неуязвима для ножей и копий.
— Погодите, я сейчас, — произнёс Тарзан и с копьём в руках пошёл навстречу грифу, выкрикивая ни на что не похожий клич Тор-о-донов.
Рев прекратился, и вскоре из-за деревьев появился огромный зверь, после чего Тарзан последовательно повторил все предыдущие действия.
В результате Джейн, Корак и Тарзан, оседлав грифа, двинулись через болото, распугивая всех пресмыкающихся.
На другой стороне болота они обернулись и прокричали прощальное приветствие Та-дену и Ом-ату, а также их отважным воинам, к которым испытывали уважение и восхищение.
Затем Тарзан погнал своего гигантского коня на север и остановил лишь на относительно безопасной территории. Они проводили взглядами удалявшегося грифа и замерли, обозревая напоследок эту землю — землю грифов и Тор-о-донов, землю львов, ваз-донов и хо-донов: первобытную, дикую и суровую землю, которую они успели полюбить, а потому милую и родную.
И, повернувшись снова к северу, они с легким сердцем отправились в страну, с которой не может сравниться ничто, — домой.
Книга IX. ТАРЗАН И ЗОЛОТОЙ ЛЕВ
Глава 1
ЗОЛОТОЙ ЛЕВСабор-львица кормила своего единственного детёныша — маленького, пушистого, словно Шита-леопард. Она лежала на боку, греясь под лучами тёплого солнца, перед входом в пещеру, служившую ей логовом. Глаза её были полузакрыты, но она все время была начеку. Вначале у неё было три детёныша — две дочери и один сын, и Сабор вместе с Нумой-отцом очень гордились ими. Но добычи было маловато, и у Сабор не хватало молока для всех. К тому же погода вдруг ухудшилась: похолодало, начались дожди, — и малыши заболели. Обе дочери погибли, выжил лишь самый сильный. Сабор печалилась, ходила вокруг неподвижных комочков, скуля и оплакивая потерю. Время от времени она подталкивала их мордой, как бы желая пробудить от долгого сна, от которого не бывает пробуждения. Наконец, она смирилась с неизбежностью, и теперь её дикое, но любящее сердце наполнилось заботой о единственном оставшемся в живых львёнке. Вот почему Сабор была более насторожена, нежели обычно.
Лев Нума охотился. Сабор в полудреме мечтала о Ваппи — жирной антилопе, которую, может быть, в этот момент Нума тащит через джунгли к пещере, а вдруг это будет Пассо-зебра, чьё мясо являлось её любимым лакомством. Рот львицы наполнился слюной.
Но что это? До её обострённого слуха донёсся слабый шорох. Подняв голову, Сабор повернула её сначала в одну, затем в другую сторону, пытаясь чуткими ушами уловить направление звука. Сабор принюхалась, но её ноздри почуяли лишь дуновение прохладного ветерка. Однако шум вскоре повторился и уже значительно ближе. По мере приближения звуков нервозность зверя возрастала, и, перестав кормить детёныша, Сабор вскочила на ноги. Львенок слабым рычанием выразил своё недовольство, но львица успокоила его тихим урчанием. После этого он встал рядом с матерью, взглянул сначала на неё, а потом в ту сторону, куда смотрела и она.