Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Исторические любовные романы » Леди-обольстительница - Мередит Дьюран

Леди-обольстительница - Мередит Дьюран

Читать онлайн Леди-обольстительница - Мередит Дьюран

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 82
Перейти на страницу:

Впрочем, Алекс и без того находился в крайней степени возбуждения. Гвен была не совсем уж наивной, она знала, зачем мужчины ходят в бордели. Они снимают там напряжение.

Гвен села на постели.

— Но ведь ты не… — начала было она.

— Тсс! — прервал ее Алекс. — Ляг, Гвен.

— Но я хотела…

— Нет, мы не будем этого делать.

Его слова ввергли ее в панику. Почему Алекс отвергал ее? Она смотрела на него в минуты наслаждения и видела, что им движет страсть. Так почему же он отказывается овладеть ею? Она была готова открыться ему навстречу, полностью отдаться, впустить его в себя.

— Но почему? — спросила Гвен голосом обиженного ребенка.

Алекс отстранился от нее, встал с постели и подошел к небольшой полке, расположенной в нише купе. На ней стояли бутылка бренди и стаканы. Гвен наблюдала, как он взял бутылку и налил себе бренди. Алекс почувствовал на себе ее взгляд, и его глаза блеснули в полумраке.

— Я не могу это сделать, — ровным голосом промолвил он и, поставив стул спинкой к кровати, уселся на него верхом со стаканом в руках. Плескавшееся в стакане бренди поблескивало в холодном лунном свете.

Гвен натянула подол ночной рубашки, пытаясь прикрыть ноги, а затем тщательно застегнула ее спереди. Алекс, не обращал внимания на свой нагой торс. Он чувствовал себя комфортно в ее присутствии, а Гвен отвлекала его нагота. Она не могла отвести взгляда от обнаженной груди и плеч Алекса. Со слов брата она знала, что Алекса отчислили из школы за то, что до крови избил Реджиналда Милтона, местного хулигана, который не давал прохода Ричарду, Алекс был крепким и сильным мужчиной, способным дать отпор любому физически развитому противнику. Однако он не кичился своей силой. Со стороны казалось, будто Алекс не способен на жестокость.

— Ты можешь сделать все, что угодно, — возразила Гвен. — Другое дело, что ты этого не хочешь.

Алекс потянулся к ней и взял в руки висевшую на шее Гвен цепочку с кольцом Ричарда. У Гвен упало сердце.

— Я хотела ее снять, — прошептала Гвен, не понимая, как она могла забыть о своих намерениях.

— Снять? — задумчиво переспросил Алекс и, выпустив цепочку, сделал глоток бренди. — Мы много говорим о Ричарде, но так и не обсудили вопрос о том, что бы он подумал обо всем этом.

На Гвен дохнуло холодом от его слов, однако ее тело все еще находилось в состоянии неги и покоя после испытанного наслаждения.

— Мы не обсуждали это, потому что мой брат мертв. Его мнение не имеет никакого значения.

— Я это понимаю, в голосе Алекса звучали язвительные нотки, — меня, прежде всего, интересуют твои мотивы, Гвен.

Гвен пришла в замешательство.

— Я веду честную игру, Алекс. Я уже говорила тебе, что стремлюсь изменить свою жизнь…

— Бесповоротно, — закончил за нее Алекс. — Ты пытаешься совершить что-то такое, что сделает возврат к прежней жизни невозможным.

Гвен на минуту задумалась, не понимая, куда он клонит. Может быть, Алекс снова пытается заманить ее в словесную ловушку? Однако она так и не обнаружила подвоха в его словах.

— Отчасти ты прав, — согласилась она, а про себя подумала: «Но только отчасти. Если бы мне было все равно, с кем совершать решительный шаг к новой жизни, я соблазнила бы первого встречного».

Но Гвен хотела одного-единственного мужчину на свете — Алекса Рамзи.

— Хорошо, что ты признаешь это. Однако я не хочу быть для тебя орудием самоубийства. Вне зависимости от того, что произошло с Ричардом.

Его слова снова обдали ее холодом. Гвен не до конца понимала их, но чувствовала, как они воздвигают между ними невидимую стену, которую не пробить никаким топором.

— Ричард тут вообще ни при чем. У меня нет тяги к самоубийству, Алекс. Я не собираюсь умирать.

— Ричард тоже так думал.

Они помолчали.

— Он… он злился на тебя, я знаю, — наконец снова заговорила Гвен.

— Я бы мог остановить его.

Голос Алекса звучал глухо.

— Алекс, наверное, ты решил, будто я виню тебя в смерти брата? Но у меня и в мыслях не было упрекать тебя хоть в чем-то. Никогда!

— Никогда… — насмешливо повторил Алекс.

Уголки его рта дрогнули, и он повернулся так, чтобы его лицо спряталось в густой тени. Насмешка Алекса звучала как вызов, и Гвен должна была принять его, если действительно хотела начать новую жизнь. Гвен надо было до конца оставаться честной.

— Ну, может быть, в первые дни после смерти Ричарда я действительно… — осторожно начала она.

— После убийства, — прервал ее Алекс. — Ричард был убит, Гвен. Это важное уточнение. Его зверски убили, а это значит, что кто-то несет вину за его гибель.

— Ты прав, Ричарда действительно убили, и мне приходила в голову мысль о том, что часть вины лежит на тебе. Это из-за тебя он пристрастился к азартным играм. Та дорожка, на которую Ричард вступил по твоему наущению, привела его к гибели.

Гвен с трудом произнесла эти жестокие слова. Однако казалось, Алекс остался безучастен к ним. Гвен напрасно вглядывалась в его лицо, которое хранило непроницаемое выражение. Черты Алекса скрывались в полутьме. Впрочем, Гвен хорошо изучила его внешность — каштановые волосы, ледяные синие глаза, широкие скулы, слегка впалые щеки, мужественный подбородок, прямой нос. Алекс был красив, и по нему вздыхали все девушки втайне от своих матерей.

Гвен всегда восхищало самообладание Алекса, но сейчас оно ее раздражаю. Она ожидала реакции на свои слова, однако ее не последовало.

Молчание затягивалось. Спокойствие и безучастность Алекса обижали Гвен, казались неискренними. Ведь она, раскрывая перед ним душу, рассчитывала на такую же откровенность с его стороны.

— На похоронах ты был очень холоден со мной, — промолвила она.

Ей это тогда не понравилось. Чрезмерная сдержанность вызывала досаду и даже злила Гвен. Она потеряла последнего близкого родственника, в то время как у Алекса оставалось много родни, которая любила его, а он принимал их любовь как само собой разумеющееся явление.

— Я просто все еще находился в шоке от того, что произошло — ровным голосом произнес он.

— Понятно.

Возможно, Алекс сказал ей правду. Но Гвен частенько приходила в голову мысль о том, что по натуре он был довольно черствым человеком, и это помогало ему в жизни сносить удары судьбы и держать людей на расстоянии. Окружающие любовались им издали, как тигром в клетке, не решаясь приблизиться, и это вполне устраивало Алекса.

— Знаешь, Алекс, мне раньше казалось, будто ты накладываешь на людей какое-то заклятье. Невольно, конечно. Они очаровываются тобой. Ты обладаешь острым умом и безмерным обаянием, это покоряет окружающих. Они видят, как легко ты шагаешь по жизни. Однако это мнимая, напускная легкость. Люди пытаются подражать тебе, но им не хватает твоей интуиции, способности уходить от опасности. Мой брат не обладал твоими талантами. Ему следовало быть бдительным, осторожным в общении с тобой. — Она помолчала. — В отличие от него я не теряю бдительности.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 82
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Леди-обольстительница - Мередит Дьюран торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит