Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Документальные книги » Прочая документальная литература » Намаскар: здравствуй и прощай (заметки путевые о приключениях и мыслях, в Индии случившихся) - Евгений Рудашевский

Намаскар: здравствуй и прощай (заметки путевые о приключениях и мыслях, в Индии случившихся) - Евгений Рудашевский

Читать онлайн Намаскар: здравствуй и прощай (заметки путевые о приключениях и мыслях, в Индии случившихся) - Евгений Рудашевский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Перейти на страницу:

Заканчивая эти мысли, замечу, что сама потребность в путешествиях отчасти в том укреплена, что происходит от привычки, от петли комфорта . Шесть лет назад я был записан в студенты чикагского университета, но учёба моя на американской стороне ограничилась одним семестром. Я бежал – от университета, от системы, к которой готовил себя образованием и знакомствами. Объяснение этому составило бы отдельную главу, здесь неуместную; укажу только, что, отмахнувшись от юриспруденции, начал странствовать. Два года я не находил себе постоянного города. Мыл полы, торговал компьютерными программами, был администратором интернет-магазина. Расклеивал объявления, курьерствовал. После этого задержался на полтора года в Иркутске – тренером тюленей байкальских. Меж тем утвердился во мне покой, началась осознанность. Их счёл я плодами путешествий, постоянного движения. «После» – не значит «вследствие»; тем не менее странствия стали для меня суеверием; без них опасаюсь возвратиться в поруганное прошлое (с его болезненностью, затуманенностью). Действительность этого мне предстоит уточнить. Наиболее приятный способ уточнения – путевые заметки, составленные откровенно, сиеместно, рукописно (я склонен утверждать, что лишь в неспешном, интимном бумагописании – когда буквы пальцами своими выводимы, а бумага ладонью тёплой ласкаема, – только в нём получается откровенность настоящая, недоступная чересчур гладкому, спешному и публичному компьютеру – к тому же гудящему и продолжающему свои работы по сохранению, загрузке, проверке, предъявлению советов о настройке, безопасности и т. д.)

Краткий словарик

1. Асуры – в индуистской мифологии могучие соперники и враги богов, низвергнутые с неба и превратившиеся в демонов.

2. Ашрам – обитель мудрецов и отшельников в древней Индии.

3. Баньян – тропическое дерево с разросшейся кроной, поддерживаемой многочисленными столбовидными воздушными корнями; бенгальский фикус.

4. Бинди – круглый или каплеобразный знак, который наносят на лоб.

5. Бонза – буддийский монах в странах Азии.

6. Брахман – лицо, принадлежащее к высшей касте (первоначально – к касте жрецов) в Индии.

7. Брахмачарья – половое воздержание; самодисциплина, контроль над желаниями.

8. Вазектомия – хирургическая операция, при которой производится перевязка или удаление фрагмента семявыносящих протоков у мужчин.

9. Гат – спуск к воде священных рек и озёр, часто ступенчатый, с изображением богов, святых, мемориальными комплексами.

10. Гуру (санскр.) духовный наставник, учитель.

11. Дхоти – мужская одежда в Юж. и Юго-Вост. Азии, прямая полоса ткани (длина от 2 до 5 м), которой драпируют ноги и бедра, пропуская один конец между ног.

12. Камиз – длинная туника, по бокам которой оставлены разрезы.

13. Курта – длинная широкая рубаха.

14. Мантра – в древнеиндийской религиозной традиции магическая вербальная формула общения с богами, приватно транслируемая от учителя к ученику.

15. Менди – роспись по телу хной.

16. Мурти – статуя или изображение определённой формы Бога, девы или святого.

17. Намаскар – жест, сопровождающий устное приветствие, «намасте», который делают обеими руками, сложенными ладонями вместе перед собой.

18. Пашмина – ткань из натуральной шерсти гималайских горных козлов.

19. Пуджа – в индуистской религиозной практике образы почитания богов – подношение цветов, воды из Ганга, воскурение благовоний.

20. Пуджари – священнослужитель в индуизме, совершающий пуджу для мурти определённого бога в храмах.

21. Ракшасы – один из классов демонов в индуистской мифологии.

22. Сандхья – зыбкий час между заходом солнца и сумерками, между концом ночи и рассветом, время приглушённых голосов, неясных мыслей, тающих или возникающих силуэтов.

23. Сари – одежда из куска материи, обёртываемой вокруг тела и одним концом переброшенной через плечо.

24. Саронг – мужская и женская одежда народов Юго-Вост. Азии: полоса ткани, обёртываемая вокруг бедер или груди и доходящая до щиколоток.

25. Свастика (санскр.) – крест с загнутыми под прямым углом (реже дугой) концами. Возможно, древний символ плодородия, солнца, скрещённых молний, молота Тора и т. п. Как орнаментальный мотив встречается в искусстве древних культур, а также в античном, европейском средневековом и народном искусстве.

26. Сваямвара – старинный индийский обряд, в котором женщина выбирает себе мужа из соревнующихся друг с другом претендентов.

27. Сикх – секта в индуизме в XVI–XVII вв., превратившаяся в самостоятельную религию, получившую распространение главным образом в Пенджабе. Основой является единобожие, отрицание идолопоклонства, аскетизма, каст, проповедь равенства сикхов перед богом и священной войны с иноверцами.

28. Ступа – буддийское архитектурное монолитное культовое сооружение, имеющее полусферические очертания, хранящее священные реликвии.

29. Ти́лака – священный знак, который последователи индуизма наносят глиной, пеплом, сандаловой пастой или другим веществом на лоб и другие части тела (вертикальные линии, точки).

30. Чандала – члены низшей касты, происходящей от браков шудр с брахманками.

31. Шельвар – свободные штаны, широкие в верхней части благодаря множеству складок и зауженные в нижней части.

Маршрут «Намаскара»

Москва – Доха – Дели – Джайпур – Агра – Бенарес – Бодх Гая – Калькутта – Бхубанешвар – Мадрас – Порт Блэр – Острова Хэвлок, Норт Бэй, Росс, Вайпер – Мадрас – Коломбо – Далхуси – Канди – Коломбо – Мадрас – Ауровиль – Махабалипурам – Мадрас – Панаджи – Васко да Гама – Старый Гоа – Панаджи – Бомбей – Амрицар – Манали – Сарчу – Лех – Долина Нубра (Панамик, Хундер) – Дели – Доха – Москва.

Сноски

1

Намаскар – жест, сопровождающий устное приветствие, «намасте», который делают обеими руками, сложенными ладонями вместе перед собой. «Намасте» – индийское и непальское приветствие, произошло от слов «намах» – поклон, «те» – тебе.

2

Другое название Ямуны – Джамна. Одна из трёх наиболее святых индийских рек.

3

Дхоти – мужская одежда в Азии, прямая полоса ткани (длина от 2 до 5 м), которой драпируют ноги и бедра, пропуская один конец между ног.

4

Сари – одежда из куска материи, обертываемой вокруг тела и одним концом переброшенной через плечо.

5

Камиз – длинная туника, по бокам которой оставлены разрезы.

6

Шельвар – штаны, свободные, широкие в верхней части благодаря множеству складок и зауженные в нижней части.

7

Просьба о еде.

8

293 рубля.

9

Курта – длинная широкая рубаха.

10

Ти́лака – священный знак, который последователи индуизма наносят глиной, пеплом, сандаловой пастой или другим веществом на лоб и другие части тела (вертикальные линии, точки).

11

Саронг – мужская и женская одежда народов Азии: полоса ткани, обертываемая вокруг бедер или груди и доходящая до щиколоток.

12

Бинди – круглый или каплеобразный знак, который наносят на лоб.

13

Свастика (санскр.) – крест с загнутыми под прямым углом (реже дугой) концами. Возможно, древний символ плодородия, солнца, скрещённых молний, молота Тора и т. п.

14

Асуры – в индуистской мифологии могучие соперники и враги богов, низвергнутые с неба и превратившиеся в демонов.

15

Точнее, наблюдали сандхью. «Сандхья» – чудное слово индийское, объяснённое Р. К. Нарайаном как «зыбкий час между заходом солнца и сумерками, между концом ночи и рассветом, время приглушённых голосов, неясных мыслей, тающих или возникающих силуэтов».

16

Пуджа – в индуистской религиозной практике образы почитания богов – подношение цветов, воды из Ганга, воскурение благовоний.

17

Пуджари – священнослужитель в индуизме, совершающий пуджу для мурти в храмах. Мурти – статуя или изображение определённой формы Бога, девы или святого.

18

Мантра – в древнеиндийской религиозной традиции магическая вербальная формула общения с богами, приватно транслируемая от учителя к ученику.

19

Ганга омывает рудные месторождения серебра; воды её насыщены ионами серебра, эпидемия по такой особенности не случается.

20

Не уверен я в правильном написании «Трокдевты» – не смог в точности слово это разобрать. Из прочих богов указывают тех, кого знал раньше, а потому сумел здесь расслышать.

21

Ни до, ни после не слышал я мифа подобного. Знаю, что окаменела Ахалья – жена Гаутамы, когда изнасиловал её Индра, в образе Гаутамы явившийся. Окаменела Рамбха, пробовавшая соблазнить Вишвамитру. Но о боге каменеющем не читал я никогда, и никто из знакомых моих, мифологию индийскую знающих, подобного сюжета не встречал.

22

Брахман – лицо, принадлежащее к высшей касте (первоначально – к касте жрецов) в Индии.

23

Ступа – буддийское архитектурное монолитное культовое сооружение, имеющее полусферические очертания, хранящее священные реликвии.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Намаскар: здравствуй и прощай (заметки путевые о приключениях и мыслях, в Индии случившихся) - Евгений Рудашевский торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит