Исповедь русской американки - Валентина Попова-Блум
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Долго торчал в туалете. «Что случилось?» Он: «Я рад, что это случилось!»
Шуточный спор: мы будем вместе до февраля… ладно, до мая, а если до декабря, то я буду декабристом.
Дискуссия о дешевых и дорогих женщинах. Он: «Ты дорога мне, но ты того стоишь!»
Центральный парк Нью-Йорка. Люди на площадке катаются на роликах. Кто во что горазд. Много зевак. Один мужчина лет шестидесяти показывает чудеса катания и вращения со стаканом, а потом и с двумя на голове. Лебеди очень смешно скользят по льду прудика. Он: «Я могу так же, только у меня голова тяжелая, и ноги так не скользят…»
«Я никак не могу вообразить как китай… ебят» — имеет в виду, как киты воспроизводят потомство.
Рассказываю ему: «Это муж Пугачевой». Он: «А муж Пугачевой — мужчина или женщина?»
Кровное жмание — кровяное давление.
«Ты — прекрасная Дама!» — «Как у Дон-Кихота?» — «Нет, там была фантазия, а здесь — реальная…»
Иногда мы не понимаем друг друга на двух языках. Шум детей мне мешает…
I am скромный.
Лена сказала, что его знак Зодиака, Козерог, плохой. Он расстроился, потом сказал: «Я решил. Давай изменим мой знак. Позвони Лене, спроси, какой лучше…»
Я говорю: «Возможно ты полюбил меня за мое черное платье». — «Нет, за твою машину» (которую он сам мне купил).
Шмелка — пчела.
Виселка — виселица, вешалка, а также шторы.
Скрипистка, скрипчица — скрипачка.
Танцорки.
«Я кончил на компьютере; я кончил у помойки» — имея в виду «помыл посуду». «Я кончил в душе. Я сказал в душе, а не в душу».
«Тебе возможно жить с одном мужчиной?»
«Он — голубчик?» — имеется в виду «голубой».
«Я — язычный комик?»
Я пошла спать. «Ну-ну, срочно впостел!»
«Я выключил все лучи» — выключил весь свет.
«Когда я заснулся и разбудился — я силен и скор!»
Новое слово — «какать» (извините!). Он начинает грамматические примерки: «Какал, закакал, укакал? Правильно?»
«Несмотря на все МОИ недостатки, я все еще влюблен в тебя. Прекрасная, ты так миленька!»
Гумор — юмор.
Легкий шум на кухне, может, что-то на плите. Я: «Что это?» Он: «Это черви, они едят „Галакси“ (так называется дом, где мы живем), каждый день по кусочку».
Груша — грусть.
Дынная рыба — донная рыба.
Помогатели — помощники.
Конкурс бальных танцев. Танцоры — подростки и дети с очень важными лицами и позами. Я: «Они как маленькие мужчинки и женщинки». Он: «Они как маленькие взрослые».
«Юджин Блум — народный переводитель».
Машная бабочка — Машина бабушка.
Я голодею, я голодаюсь, мне голодно — поиски правильного выражения.
Никто не тут. Никто тут. Никто дома.
Простирующая машина — стиральная машина.
«Ты — стихотворка!»
Бросается обниматься в музее в приступе восторга. Я: «Не надо, мне надо в туалет». Он: «ОК, после писки…»
«Ну, жмай, жмай» — имеет в виду «жми».
«Ты кончила на мороженое?»
«Научное исследование: найти витамины в водке».
«В нашей жизни конец нету до конца».
«Я отоплю (отеплю) оладушки».
«Я теперь сын безрабочего класса» — безработный.
Членка.
Средник — средний палец.
«Какой странный вонь! Какой прекрасный вонь!»
Расписька — расписание.
Приглашает меня и подругу пойти с ним к врачу. Он: «Я скажу, что одна — моя жена, а вторая — любовница. Оффис в обморке».
«Все девушки в обморке».
Целует в нос: «Я — носильщик!»
Она (эмоционально): «Что ты делаешь?» — Он: «Да, я — сволочь!» Бестолковный.
Врач — врачка.
Ждай, ждай — жди.
«Тина, молчай!»
Пожелание на ночь: «Спокойной ноч ЬЮ!»
«Спи, спи!» — «Да, да, я должен спить!»
Телевидение.
Сроководка (сковородка).
Я настаиваюсь.
Слезопад.
Это — знатно! (известно).
В новостях говорят, что в Нью-Йорке на каждого жителя приходится по крысе. Он: «Да, они живут с нами, но они не платят налоги…» Гаремские танцорки.
Козел — козёлка. Едем как-то в лифте нашего пятидесятиэтажного дома. Стоит черный парень. Мы по-русски обсуждаем, кто козел, а кто — коза. Объясняю, что козлами называют мужчин. Черный парень вдруг по-русски: «Ничего себе разговорчик!»
Куречный дом — курятник.
«Луч за образование — это хорошо!» (Я ночью читаю и спрашиваю его, не мешает ли свет.)
«Я продолжаю ждание. Я срочно начинаю ждать».
«Причеши волосы!» — «Причесу…»
«Ты красавица и еще хорошая поварка!»
Слышим безумный рэп. Он: «Это новый пьес Баха?»
«Как можно не объесться с такими едами».
Утром, просыпаясь, говорит мне (жене): «Здравствуйте! Ну, как ВЫ поживаете?» Я смеюсь. Он поправляется: «Ну, как ТЫ поживаешь?»
«Я дам тебе яблочного сука».
«Все идет хорошо у меня во рту» (жует конфету).
«Следующая ОБСтановка — наша».
«Я — невольный шут» (шучу поневоле).
Промытый (Прометей).
После ссоры: «Прости меня, я люблю тебя навсегда!» И подарил шесть (!) желтых (!) роз (четное количество роз цвета измены).
«Он пляшет чукотку» (чечетку).
Признание в любви: «Хочу только тебя в моей кровати…» — «Да, в твоей постели?»