Исповедь русской американки - Валентина Попова-Блум
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я вспомнила то «время золотое и сердцу стало…» грустно и светло!
2000 г.
Русская газета Нью-Йорка не раз писала об этом интересном человеке.
Глава 4
Нью-Йорк! Нью-Йорк!Вот так я и дошла до жизни такой — с настоящим американцем, блестяще образованным, интересным и хорошим человеком, любившим все русское. Не богатым, но вполне обеспеченным, давшим мне много знаний об Америке и американцах, о Нью-Йорке — городе, где он родился и которым гордился.
Мой английский оставлял желать лучшего — в институте обучали плохо, со слабыми преподавателями с плохим произношением.
Перед отъездом в Америку я взяла несколько уроков у очень сильного преподавателя, автора учебника. Это была не очень приятная, вульгарноватая, нагловатая и алчная дама, но ее преподавание языка «новым русским», богатым, часто необразованным коммерсантам, стремящимся на внешний рынок, было весьма успешным и популярным.
Она дала мне несколько уроков грамматики, буквально вбивая в мозг, и сказала: «Всё! Остальному там научишься!»
И добавила невероятно важную и действенную, хоть и очень неожиданную рекомендацию: «Говори, не стесняясь: „Твоя моей так сказать, чтобы твоя поняла!“»
Удивитесь, но это работает! Америка, состоящая из иммигрантов, толерантно воспринимает плохой английский (говорят, французы не переносят плохой французский у приезжих и злятся).
Американцы стараются понять. Мне нравится, что они чувствуют и уважают образованных людей, несмотря на их плохой английский.
А рабочих, обеспечивающих им различный сервис, они не презирают (что потрясает меня до сих пор — любая работа в Америке уважаема!), а терпеливо коммуницируют по делу.
Относительно плохого английского, от чего я, как и основная масса приезжих, страдала, я выработала определенную защиту от возможных презрительных комментариев, чем могу поделиться. Не рекомендую, а делюсь!
Если человек выглядит хоть чуть образованным, я говорю: если бы хотели меня понять, то поняли бы; в этой стране почти половина людей говорят с акцентом (многие воспитанные и вежливые американцы на мои извинения так и отвечали), и уж, пожалуйста, постарайтесь меня понять или прощайте.
Если же вас в магазине не понимает толстая черная необразованная девушка или кто-то с презрением переспрашивает: What? What? — вы говорите: «Если ты, дубина, меня не понимаешь, позови менеджера». Они этого не любят.
А пришедшему менеджеру, несмотря на очередь, ожидающую сзади (обычно терпеливо), вы говорите: «Вы обслуживаете всех, и ваши сотрудники ОБЯЗАНЫ понять и обслужить, или их надо удалить на обучение».
Обычно менеджер извиняется и обслуживает сам или делает замечание работнику. Вот так уважают здесь права человека, даже если он иногда человеком не выглядит вовсе. Бывает. Но простых американцев это не смущает, по крайней мере, они это не показывают.
Но стоит добавить: если вы живете в чужой языковой стране, вы обязаны говорить на их языке из удобства и вежливости.
Так, что язык НАДО учить!
Я очень полюбила Нью-Йорк, вернее, Манхэттен — остров, на который можно попасть только через мосты или тоннели. И только за деньги. Поэтому для приезжих из соседних районов и штата Нью-Джерси (через реку Гудзон, что звучит как Хадсон) приезд в город Большого Яблока весьма затратен. Плюс дорогая парковка, если на машине въезжать. Плюс покушать и попить. А развлечения — театры, клубы, концерты — стоят весьма дорого.
Транспорт в Нью-Йорке очень развит и удобен. Для всех, с деньгами и без. В метро — в переходах и даже на платформах — музыканты часто устраивают целые концерты. Им многие дают деньги. Даже профессиональные музыканты, молодые и старые, не считают зазорным так подрабатывать.
Ходит байка (реальность), как знаменитейшие музыканты, билеты на концерт которых стоят по нескольку сотен долларов, собрались группкой и поиграли в нью-йоркском метро, заработав долларов сорок.
Я сама слушала на улицах концерт Уитни Хьюстон на площади перед Метрополитен-оперой и пение Стинга в даунтауне — для народа, бесплатно.
В праздники и в летний период на улицах и в парках Нью-Йорка проходит много концертов.
Манхэттен — душа, сердце, мозг, кошелек, рот и клоака не только для американцев, а, наверное, для всего мира!
Остальные районы города — Бруклин, Квинс, Стейтен-Айленд, Бронкс, Лонг-Айленд — больше жилые районы, но и в них есть свои театры, концертные залы, парки, бары, рестораны и много разной развлекухи. Но Манхэттен — сосредоточение всего самого значительного.
На улицах можно встретить знаменитостей, спокойно гуляющих по городу. Могу перечислить, кого я видела из русских звезд «живьем», и даже к некоторым приставала с приветствиями и разговорами. Воспринимается это спокойно и дружелюбно.
До и после многих спектаклей и концертов артисты на гастролях свободно ходят по городу и разговаривают с земляками.
Интересно было перекинуться фразами с Кончаловским и Юлией Высоцкой после спектакля «Дядя Ваня»; с Меньшиковым вообще получилось смешно: артисты после дневного спектакля «Игроки» сели в итальянском ресторанчике прямо на улице, и я, проходя мимо, сказала им всем: «Спасибо, ребята! Это просто пир духа!» Звучала эта спонтанная шутка неприлично, но Меньшиков, сначала подняв брови, быстро сориентировался и засмеялся. Несколько раз около Карнеги-холла мы любовались Хворостовским с его очаровательной женой. Приезжие звезды из России не обижаются на внимание