Фениксова песнь (СИ) - Мария Крайнова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зал закончился узкой дверью, по которой вилась переплетающаяся резьба. Тинхарт уверенно толкнул ее, но ничего не произошло. Повелитель посмотрел на створку так, будто она его предала, и обернулся к нам.
- Дверь заперта.
- Ладно, - откликнулась Лефранса. - Тогда отойди.
- Зачем? - насторожился граф. - Ты ее выломаешь?
- Фи, как примитивно, - поморщилась вампирша. И пояснила: - У меня есть отмычки. В отличие от тебя, я достаточно предусмотрительна.
Тинхарт ничего ей не ответил, но место под солнцем... тьфу, под дверью, уступил. Лефранса коснулась своей груди, где под доспехами прятался кроваво-красный кулон. Девушка на мгновение закрыла глаза, и тяжелая защита исчезла. Без доспехов вампирша казалась маленькой и хрупкой, но на ее уверенность это никак не повлияло. Она порылась в карманах куртки и вытащила связку странных металлических штуковин, напоминающих шпильки для волос. Мне почему-то вспомнился вор из гильдии, который помог вытащить Симу из лап воинов Альна.
Лефранса выбрала одну из "шпилек" и принялась увлеченно ковыряться в замке. Мы с замиранием сердца ожидали результата. Только Град невозмутимо превратился в туман, сообщил, что идет на разведку и прошел сквозь створку над головой вампирши, проигнорировав ее возмущенный окрик.
Наконец замок глухо щелкнул, и дверь открылась. Мы по очереди заглянули в узкий темный коридор. Оттуда на нас бесстрастно посмотрел призрак, сказал, что опасности нет, и поплыл вперед.
Идти пришлось гуськом и практически наощупь. Передо мной шла Лефранса, и мне пришлось побороться с соблазном тихо ее придушить. На самом деле вампирша не так уж меня и раздражала, но память не желала забывать нашу первую встречу и требовала отмщения. Победить жажду крови удалось только тогда, когда впереди забрезжил слабый свет и послышалось... бульканье? Вслед за звуком возник запах, до одури знакомый и приятно щекочущий ноздри. Нет, это была не горчащая полынь. Это был аромат драконницы - травы, которую использовали в качестве успокоительного. Ее название исходило из слов, сказанных первым травником, испытавшим ее свойства: "всего один стакан настойки, и любовь ко всему миру проснется даже у дракона!" Я в этом очень сомневался, но название прижилось.
- Стойте, - тихо сказал Тинхарт. - Нам нужен план.
- План? - растерянно спросила Сима. - Зачем?
- Затем, что если мы все продолжим путь, - ядовито пояснил граф, - То нанюхаемся драконницы и решим, что никакой амулет нам не нужен.
- А-а-а, - протянула девушка. - Ты прав. Значит, зайти в комнату должен кто-то один.
- Если это комната, - поделился опасениями я. - Больше на лабораторию похоже.
Повелители притихли. Наверное, приглядывались. Потом кто-то толкнул меня вперед, и Тинхарт сказал:
- Из нас всех ты выглядишь наиболее миролюбивым. Пойди посмотри, кто там.
- Если на тебя нападут, кричи, - посоветовала Сима.
- Только погромче, - добавила Лефранса.
- Вы издеваетесь? - прошипел я. - Я что, на ребенка похож?
- Конечно, - в красивом трио ответили повелители. Молчал только Шейн, которому, похоже, совсем не нравилась вся эта затея. - Если хочешь, можешь взять с собой Града.
- Очень смешно, - Я закатил глаза. - Хуже некроманта, вламывающегося в комнату, может быть только некромант, вламывающийся в комнату с призраком.
- А чего сразу вламывающийся? - возразил Тинхарт. - Там, между прочим, открыто.
- Потому что тот, кто там обитает, уверен, что внешняя дверь заперта и сюда никто не придет, - подал голос Шейн. - Пошли, Хастрайн. Я конечно не Град, но и на маньяка-убийцу вроде не похож.
Я пожал плечами и протиснулся мимо Лефрансы. Повелитель последовал за мной, и вампирша злобно прошипела:
- Убери от меня свое мерзкое серебро!
- Прости, - смутился Шейн.
- Зачем ты вообще его взял? Решил стать охотником на вампиров?
- Нет. Серебра боятся не только дети твоего племени.
Я хмыкнул. Повелитель явно намекал на демона, но в правильности его предположений я не был уверен. От высших детей ада можно ожидать чего угодно - даже иммунитета, выработанного против серебра и предметов веры.
На границе света и тьмы я остановился и обернулся. Шейн кивнул, мол, иди, не бойся. Так скоро испытывать удачу мне не хотелось, и я с минуту постоял, привыкая к зеленоватому свечению и пытаясь избавиться от впечатления, что передо мной - лаборатории травников в Академии. Повелитель терпеливо ждал. Наверное, ему и самому не слишком хотелось заходить.
Наконец я вспомнил о присловье, что нельзя долго стоять на пороге, и вышел из коридора. Замер, удивленно оглядываясь. Комната все-таки оказалась комнатой, но вид у нее был необычный: в центре стоял треножник, на котором гордо возвышался котел. Именно его содержимое давало зеленоватый свет и пахло драконницей. Ноги стали ватными, по коленям растеклась предательская слабость, но голова осталась ясной. Содержимое котла громко булькало, хотя огня под треножником не было. Под стенами стояли шкафы, наполненные баночками и флаконами. Только в одном из них стояли книги. Потолка я не увидел, но был точно уверен, что высоко над треножником висит что-то светлое.
Владелец комнаты отсутствовал. Я прошел вперед и остановился в паре шагов от котла. Шейн встал рядом, и мы оглядели комнату еще раз. Я с опозданием заметил, что в стене справа от коридора виднеется открытая дверь. Повелитель толкнул меня в бок, кивнул на темный проем и потянул из ножен меч. Я последовал его примеру, и мы на цыпочках пошли к двери. Когда до нее оставалось всего несколько шагов, что-то тихо зашуршало, и в проеме показался высокий худой... эльф? Увидев нас, он уронил нечто маленькое и стеклянное - оно тонко зазвенело, но не разбилось.
С минуту мы просто смотрели друг на друга. Потом остроухий совладал с растерянностью, наклонился и подобрал с пола маленькую синеватую колбу.
- Кто вы такие? - спокойно спросил он, пряча ее в карман.
- Мы психи, - ответил ему Шейн. - А ты кто?
- Психи? - переспросил эльф. И, нахмурившись, ответил сам себе: - Ну да. Прийти в Старое Герцогство и спуститься в подземелье могли только психи. Пожалуй, ты дал себе и своему другу правильную характеристику.
- Как вежливо, - поморщился повелитель.
- Не думаю, что правила хорошего тона стоит применять в обществе людей, которые вломились в мое жилище с мечами, - пожал плечами остроухий.
- Да, - согласился я. Хозяин комнаты перевел на меня взгляд странных, мерцающих серых глаз. Он был по-эльфийски красив, а его волосы, ниспадавшие до пояса, наверняка привели бы Симу в щенячий восторг. - Но мы же заранее не знали, кто здесь живет, поэтому опасались нападения.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});