Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Прочие любовные романы » Лето в Андалусии - Люси Колман

Лето в Андалусии - Люси Колман

Читать онлайн Лето в Андалусии - Люси Колман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 86
Перейти на страницу:
что нет никаких сплетен. По крайней мере, это утешает. Послушай, я должна идти, так как скоро должна с ним встретиться.

– И конечно, чисто по-деловому, – скептически бросает в ответ Дарио. – Шучу. Развлекайся, пока есть возможность. Надеюсь, к твоему возвращению ситуация здесь хоть немного улучшится.

* * *

– Извини, чуть-чуть задержалась, но мне пришлось ответить на звонок по работе.

Голова Рика запрокинута, и я понимаю, что он задремал. Перед тем как встать, он вытягивает руки, выгибая спину.

– Ну, для меня это впервые, – отзывается он. – Может быть, я действительно начинаю привыкать к испанскому образу жизни. Всегда смеялся над мыслью об отключении питания, но в такую жару в этом есть здравый смысл. Ладно, давай двинемся на разведку. – Рик достает из заднего кармана брошюру.

– Ты оправился от утренних треволнений? – спрашиваю я, когда мы проходим через вестибюль и Рик придерживает для меня тяжелую деревянную дверь.

– У меня сердце буквально на секунду пропустило удар, когда я увидел размеры этих языков пламени. Как Луи удалось после этого собраться… что ж, остается только восхищаться этим парнем. А потом, когда та миска упала на пол, я просто не мог в это поверить! – восклицает Рик, и я вижу, что он до сих пор не оправился от сегодняшнего драматического поворота событий.

– Это были все худшие кошмары любого шеф-повара, объединенные воедино, – соглашаюсь я.

– Вопиющая несправедливость заключалась в том, что яблочный чатни, который оказался на полу, был, без сомнения, выигрышным по вкусу. Ах, ну что ж, полагаю, такие вещи случаются. Давай здесь перейдем на ту сторону. Помнишь, по пути во дворец мы проходили мимо места под названием Paseo Alfonso XIII?[44]

– Такой длинный променад с песочно-желтым полом и маленькими барами и ресторанчиками по обе стороны?

– Да. Большая, широкая, изогнутая стена и эта массивная живая изгородь из бугенвиллей. Согласно брошюре, которую дал мне Фелипе, рядом с ним находятся сады Королевы Виктории.

– Ах, так это не парк, – размышляю я, бросая взгляд на Рика.

– Что-то подсказывает мне, что тебя это не привлекает. Тогда как насчет того, чтобы сначала выпить? Уверен, мы найдем приятное местечко, где можно посидеть и скоротать часок-другой, прежде чем придет время подумать о возвращении на ужин. Ты ведь сегодня ужинаешь в монастыре? Я слышал, что вечером планируется еще одна поездка в город.

– У них больше выносливости, чем у меня. Но им действительно нужно немного спустить пар, поскольку давление нарастает. Все они хотят победить.

Рик вздыхает:

– Я знаю, но это соревнование, и в нем может быть только один победитель. Они все должны очень гордиться тем, что так хорошо выступают. Это большое испытание, верно?

Было бы неправильно обсуждать отдельных шеф-поваров до окончания конкурса, но разговор с Риком натолкнул меня на одну идею.

– Победитель, конечно, будет упомянут во второй статье, но что, если журнал опубликует продолжение? Ну, знаешь, что происходит с победителем после того, как он вернулся домой. Возможно, удастся взять у них интервью, где бы они ни работали, и посмотреть, какое влияние это оказало на продвижение их карьеры. Как думаешь?

– Отличная идея, – с энтузиазмом говорит Рик, украдкой косясь на меня. – А мне можно будет поехать с тобой?

Кажется, он меня поддразнивает, но это была бы потрясающая возможность для фотосюжета.

– Когда мой босс будет в лучшем настроении, я ему это предложу. Кто знает, может, нам повезет, если бюджет выдержит еще один удар. Думаю, тебе будет не так-то просто снова уехать на какое-то время, но, может быть, через несколько месяцев, – с надеждой отвечаю я.

Мы переходим вторую дорогу и огибаем красиво изогнутую каменную стену, над которой высится живая изгородь из ярко-розовых цветов, выглядящих почти слишком идеально для настоящих.

– Здесь жизнь ощущается совсем по-другому, потому что все выглядит таким ярким. Это поднимает настроение. – Я воспринимаю буйные краски вокруг как настоящий стимул. – Если бы только у меня был сад, а не оконный ящик для цветов, – сокрушаюсь я.

– У меня даже оконного ящика нет, – отзывается Рик. – До того, как я продал дом, чтобы обналичить капитал, у меня были огород и теплица. Я сам выращивал перец и даже в Великобритании, при такой погоде, собрал несколько удачных урожаев. Теперь, если я хочу приготовить дома что-нибудь особенное, мне приходится заказывать коробку органических овощей онлайн. Печально, не правда ли?

Тон его голоса отрезвляет, и на секунду я задумываюсь, не начинает ли мечта Рика оборачиваться кошмаром.

Когда мы заворачиваем за угол и выходим за высокие колонны, отмечающие вход на набережную, я цепляю землю носком туфли, и в воздух взлетает немного мягкого песчано-желтого песка. Остановившись, я начинаю подпрыгивать на одной ноге, снимая туфлю, чтобы вытряхнуть острые песчинки, и Рик ловит меня за руку, чтобы поддержать.

– Спасибо.

Я снова надеваю туфлю и неохотно отпускаю Рика. Его рука такая крепкая, а кожа – теплая. Он – джентльмен в эпоху, когда многие мужчины таковыми не являются. Некоторым женщинам не нравится, когда им помогают, но мой отец – старой закалки, и это передалось и мне.

– Ты в настроении выпить что-нибудь безалкогольное или вино, херес?

Я качаю головой, указывая пальцем.

– Пиво? – склонив голову набок, спрашивает он.

– Почему бы нет?

Мы неторопливо спускаемся к маленькому бару на правой стороне открытой набережной. За маленькими столиками бистро сидит всего пара человек, и это выглядит удивительно соблазнительно.

Когда мы подходим к бармену, он одаривает нас лучезарной улыбкой. Он совсем не говорит по-английски, но Рик на высоте, и в конце концов он заказывает две бутылки Rosita Negra [45].

– Такое со мной впервые, – сообщает он мне, когда мы выбираем столик, накрытый в тени сводчатого навеса.

– Что ж, я впечатлена. Ты так профессионально сделал заказ!

Рик выдвигает для меня стул, и я с благодарностью усаживаюсь.

– Парня за стойкой не проведешь, – улыбается он в ответ. – В любом случае, возвращаясь к идее о продолжении, было бы неплохо, если бы ты смогла убедить Томаса. Впрочем, ты и сама можешь взять интервью, я уверен, что все равно статья получится прекрасная.

– Да, но твой вклад сделает ее гораздо более привлекательной для наших читателей. Я просто кулинарный писатель, не шеф-повар и даже не кулинарный критик, и я не слишком знаменита.

– Но так уж вышло, что у тебя не только изысканный вкус, но и умение подбирать слова.

Появляется официант с небольшим подносом и ставит перед нами на стол два бокала с пивом медового цвета.

– Англичане, да? – спрашивает он, и мы киваем. – Наслаждайтесь!

Мы поднимаем

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 86
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Лето в Андалусии - Люси Колман торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит