История из Касабланки - Фиона Валпи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На мгновение все трое замерли, совершенно ошарашенные. Мужчина, державший папин блокнот, посмотрел на меня, а затем пролистал несколько страниц. Его коллега, протянув руку, взял учебник, который я им протягивала, и рассмеялся.
– Это просто домашнее задание для ребенка, – сквозь смех проговорил он. Однако его напарник все еще был подозрителен и смотрел на меня самым недружелюбным образом.
Я сделала свою улыбку еще слаще.
– Послушайте, месье, я должна сосчитать все эти пушки, а также корабли в гавани. Возможно, все эти значения есть у вас под рукой? Будь они у вас, это действительно стало бы огромной помощью, и тогда мы смогли бы гораздо раньше пойти и купить мороженое.
– Ты шутишь? – рявкнул невысокий полицейский. – Ты серьезно думаешь, что я дам тебе такую информацию?
Он был так зол и возмущен, что, казалось, выплевывал слова.
Я нахмурилась, притворяясь озадаченной, а затем открыла глаза так широко, как только могла, словно меня осенило.
– О, месье, я понимаю, о чем вы, должно быть, думаете! Конечно, вы должны были решить, что в действительности я шпион, выискивающий стратегические факты и данные и записывающий их в своем учебнике. – Я мысленно скрестила пальцы, рассчитывая, что мудрый совет лорда Питера Уимзи сработает.
Лицо невысокого полицейского было абсолютно невозмутимо. А папа приобрел интересный бледно-зеленый оттенок.
Я забрала свою книгу у того, кто повыше, и указала на открытую страницу.
– Стратегические факты, подобные этому… – пояснила я и начала читать то, что написала: – Португальцы прибыли в Могадир в 1500-х годах и построили крепость у входа в гавань. Прибрежные острова, которые обеспечивают укрытие от океанских течений, известны как Пурпурные острова, потому что здесь обитают мурексы – плотоядные моллюски, железы которых вырабатывают слизь, используемую для изготовления красителя, каким римляне окрашивали одежды своих императоров.
Высокий полицейский снова засмеялся, хотя тот, что пониже, все еще выглядел очень сердитым.
– Ну же, Режи, давай дадим бедному ребенку передышку. Каникулы должны быть посвящены развлечениям, а не выполнению школьных заданий. Мы оба с тобой помним, каково это.
Тот, что пониже ростом, покачал головой, но я видела, что он уже слегка колеблется.
– Мы должны конфисковать это, – он взмахнул блокнотом в воздухе и выхватил у меня из рук учебник, – и уничтожить.
Я сделала вид, что очень расстроена, и мой подбородок задрожал, когда я произнесла:
– О нет, только не мой проект! После такой сложной работы, которую я выполнила! У меня будут ужасные неприятности в школе!
Большая слеза скатилась по моей щеке, и я вытерла ее тыльной стороной ладони. Похоже, это сработало, потому что он бросил на своего коллегу очень раздраженный взгляд, а затем вернул мне мою книгу.
– Хорошо, хорошо, я полагаю, ты можешь оставить свою домашнюю работу. Но я собираюсь уничтожить это. – Он взмахнул папиной записной книжкой в воздухе. – Если бы она попала не в те руки, этой информацией можно было бы злоупотребить. И кроме того, хотя мы видим, что вы просто помогаете своей дочери с домашним заданием и вы явно не шпионы, – он бросил на меня еще один раздраженный взгляд, – не все настолько здравомыслящие, как мы. Есть такие, кто сначала выстрелит, а потом будет задавать вопросы.
Я одарила его своей самой ангельской улыбкой и едва сдержалась, чтобы не указать на то, что если бы в кого-то стреляли с такого близкого расстояния, он, скорее всего, был бы мертв, и в этом случае вообще не было бы особого смысла задавать ему какие-то вопросы.
Вместо этого я поблагодарила полицейских, и тот, что был повежливее, пожелал мне удачи в моем проекте. Они быстро зашагали прочь, чтобы уничтожить папин блокнот, а я повернулась к гавани и начала считать корабли.
– Что ты делаешь, Жози? – спросил папа. Его голос звучал немного слабо, и, взглянув на него, я отметила, что он все еще выглядит слегка зеленым.
– Я считаю корабли. Для моего проекта. А потом, я думаю, нам обоим не помешало бы немного подкрепиться в кафе, не правда ли? Таким образом мы сможем восстановить все, что было в твоей записной книжке, кроме того, что я уже записала, и мы попытаемся вспомнить детали. В конце концов, как говорится, две головы лучше, чем одна. Разве ты не согласен, папа?
Он просто смотрел на меня некоторое время, а затем протянул руку и очень нежно погладил меня по щеке, сказав:
– Моя крошка, какой ты необыкновенный ребенок!
Снова, как и тогда, когда мы были в пещере, в его взгляде было столько любви, что на мгновение я перестала дышать. Но затем строго напомнила себе, что у нас была работа, которую нужно было сделать, и поэтому вернулась к своим подсчетам.
Когда мы устроились в кафе и папа сделал большой глоток бренди, чтобы успокоить нервы (я нахожу, что шоколадное мороженое оказывает такое же успокаивающее действие), стало понятно, что я собрала почти всю необходимую ему информацию. Единственное, чего не хватало, – это в каких портах была телеграфная линия. Он смог вспомнить, что видел провода в Эль-Джадиде и Сафи, но не в Уалидии, и поэтому я добавила эту информацию в каждый из соответствующих разделов. В порту Могадира тоже не было никаких признаков телеграфной линии, и это я тоже отметила в своем школьном учебнике.
Чуть медленнее допивая остатки бренди, папа задумчиво изучал мой проект, переворачивая страницы.
– Где ты узнала все остальное? – спросил он. – Пурпурные острова, морские моллюски и все такое прочее?
– Знаешь, папа, я не просто так беру романы из библиотеки. В книгах можно прочитать много интересного, – запросто ответила я, а затем бросила на него очень строгий взгляд. Пришло время выложить мои карты на стол. – Итак, – произнесла я деловым тоном, – анализ обнаруженных фактов помог мне прийти к выводу, что если бы я планировала вторжение на это побережье, то выбрала бы Сафи в качестве лучшего места для высадки.
Он снова бросил на меня испуганный взгляд, но затем на его лице медленно появилась улыбка. Я думаю, вероятно, подействовал бренди.
– И почему это так, ma puce[37]? – спросил он.
– Ну, Эль-Джадида ближе всего к северу, где идут бои, но она защищена большой крепостью, и будет не так-то просто справиться с таким мощным укреплением. Кроме того, гавань там довольно маленькая, и все корабли, которые я считала, были небольшими. Это говорит о том, что канал в порт, вероятно, не очень глубокий, так что Эль-Джадиду можно исключить. Об Уалидии совершенно не может быть и речи, потому что она слишком мала, и к тому