Королева - Карен Линч
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я прислонилась к нему, чтобы посмотреть через бортик на ламала, скачущего впереди ведущего таррана. Она вдруг присела и завиляла хвостом, а затем устремилась за чем-то в кустах.
Я уселась назад и мгновение наслаждалась впечатлениями. Это был прекрасный день, и мы с Лукасом были одни в экипаже, во время моего первого посещения города Фейри. Начало моего визита в Благой Двор не задалось, но это превращало тот ужасный день в отдаленное воспоминание.
Экипаж замедлился, когда мы достигли развилки. Дорога слева выглядела более изъезженной, а дорога справа вела в сторону деревьев.
— Куда ведёт эта дорога?
Я указала на правую дорогу, когда мы начали двигаться по левой.
— В Кадианский лес, — сказал Лукас. — На краю леса есть небольшая эльфийская деревня, но большинство эльфов переехали жить в город. Теперь дорога в основном используется охотниками.
— Как далеко до города? — спросила я, когда мы проехали деревья, и взору открылись мягкие покатые холмы.
— Пять километров.
Я перевела взгляд на него.
— Это совсем недалеко. Мы могли прогуляться.
Конлан, который ехал ближе всех ко мне, хмыкнул.
— Коронованный принц не может идти в город пешком. У него должен быть более величественный транспорт.
— Обычно я еду с ними, — объяснил Лукас. — Но ты никогда не ездила на тарранах, а это требует практики.
— Вы могли бы сесть в одно седло, но это вызвало бы скандал в городе, — Конлан пошутил достаточно громко, чтобы услышали остальные.
— Нет, спасибо, — сказала я через их смех.
Гравийная дорога изогнулась, и холмы превратились в фермерские угодья. С одной стороны были поля с лиственными культурами и пасущимися животными, а с другой — орхидеи. Я узнала некоторые виды фруктов, которые пробовала дома. Пейзаж был зелёным и живописным, как итальянская деревенька. Можно было представить, что ты находишься в Тоскане, до тех пор, пока не присмотришься получше, чтобы увидеть, что люди, работающие в полях, были троллями и гномами, и коровы, на самом деле, это маленькие шерстяные мамонтоподобные существа.
Не прошло много времени, прежде чем показались крыши зданий. Мы проехали через каменный мост, и я издала восторженный крик, когда мы въехали в город. Это было похоже на возвращение в прошлое, в средневековый город, только без рыцарей и крестьян.
Гравийная дорога уступила место ровной мощеной улице, достаточно широкой, чтобы могли проехать два экипажа. Ухоженные двух- и трёхэтажные здания вдоль дороги были белыми, рыжими или коричневыми с большим количеством окон и балконов, что делало их светлыми и воздушными. На первых этажах некоторых зданий размещались магазины, и я очень хотела, чтобы мы могли остановиться и посетить их все.
Люди махали нам с балконов и тротуаров и дети с широко распахнутыми глазами смотрели нам вслед. В отличие от королевского двора, горожане представляли собой фейри разных видов, там были: высшие фейри, эльфы, гномы, и даже несколько троллей. Было странно наблюдать, как тролли мирно занимаются своими делами, что заставило меня задуматься, может быть только любители нарушать спокойствие приходили в мой мир.
Когда мы приблизились к центру города, улицы стали более загруженными, а впереди появились красочные плакаты.
— У них ярмарка или что-то в этом роде? — спросила я Лукаса.
— Сегодня рыночный день. Я подумал, что тебе может это понравиться.
Я едва удержалась на своём месте, когда толпа расступилась перед нами, и мы остановились возле фонтана в центре городской площади. С моего места на возвышении открывался вид на рынок на триста шестьдесят градусов, и я чуть не расшиблась, пытаясь рассмотреть всё это.
По краям площади выстроились киоски и ларьки, где продавалось всё: продукты, вяленое мясо, сыры и выпечка, одежда, украшения, предметы искусства, книги и многое другое. Музыка наполняла воздух вместе с гулом множества голосов, криками, смехом и визгом детей. От запахов экзотических специй, солёного мяса и выпечки у меня потекли слюнки.
Я увидел несколько человек из двора, которые выделялись своей изысканной одеждой. В основном горожане одевались более непринужденно, в простые штаны, юбки и рубашки. Все обступили карету и поклонились Лукасу, когда он сошел. Он наклонил голову в знак признательности и помог мне спуститься. Я могла бы сделать это сама, но казалось правильным, что он помог мне. Конлан и остальные спешились и встали с нами, а Кайя пробралась через их ноги, чтобы занять свою позицию по другую сторону от Лукаса.
— Что бы тебе хотелось увидеть? — спросил меня Лукас.
— Всё.
Смеясь, он положил руку на мою спину и направил меня к ближайшим ларькам. Люди ушли с нашей дороги, освободив нам путь. У меня создалось впечатление, что коронованный принц не часто появляется на рынке, и это было для них праздником.
В первом ларьке, у которого мы остановились, продавались ювелирные изделия, и я была ослеплена большим ассортиментом сверкающих безделушек и кристаллов. Тут можно было найти кольца, браслеты, ожерелья, аксессуары для волос и головные уборы. Я взяла в руки браслет из сияющего эйранта и восхитилась замысловатыми деталями металлической цепочки. Когда Лукас заговорил на фейри, я поняла, что он перевел мои хвалебные слова продавщице-эльфийке, которая выглядела одновременно и взволнованной, и польщенной тем, что принц оказался у её стенда.
Я задала ей несколько вопросов о камнях и её работе, и она почувствовала себя более непринужденно. Когда мы перешли к следующему прилавку, она раскраснелась от гордости от некоторых комплиментов Лукаса.
Следующие продавец торговал пирожными, и меня не требовалось долго уговаривать, попробовать одно из них. Слоеное, сахарное тесто таяло во рту, и я, с помощью Лукаса, сказала ему, что это лучшее, что я когда-либо пробовала. Радостный продавец предложил мне ещё, но я ответила, что должна оставить место для других лакомств.
Мы с Лукасом бродили от ларька к ларьку. Я пробовала еду, которую он предлагал, и говорила с продавцами с его помощью. Это был самый счастливый момент с моего прибытия в Фейри, и я чувствовала себя как дома здесь, где было меньше формальностей и где было так много разных людей. Королевский двор был прекрасным и изысканным, но