Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Проза » Русская классическая проза » Полное собрание сочинений. Том 4. Севастопольские рассказы - Лев Толстой

Полное собрание сочинений. Том 4. Севастопольские рассказы - Лев Толстой

Читать онлайн Полное собрание сочинений. Том 4. Севастопольские рассказы - Лев Толстой

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 63
Перейти на страницу:

Стр. 98, строка 8.

Слòва: глупых – нет в«Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 98, строка 19.

Вместо: что всё это было слишком хорошо, – в рукописи: что всё это было так хорошо, – в корр. и «Совр.»: что всё было слишком хорошо, – в изд. 1856 г.: всё было как-то хорошо.

Стр. 98, строка 20.

Вместо: чего-то в [нем] не доставало. – в «Совр.» и изд. 1856 г.: чего-то недоставало.

Стр. 98, строка. 20.

В рукописи после слова недоставало вычеркнута следующая характеристика Кpayта: «В исполнении своего долга он был храбр и стоек как Севастополь, но порыва у него не было. Он никогда никому не бывал должен; но зато уже никто никогда [не] решался занимать у него; в обществе он был самый приятный собеседник, с глаза на глаза [sic] не то чтобы скучно, но как-то неловко было с ним оставаться».

Стр. 98, строка 22.

Вместо: практичен – в рукописи и изд. 1856 г.: praktisch

Стр. 98, строка 25.

Слòва: весело – нет в «Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 98, строка 28.

Вместо: покаместа – в «Совр.»: покаместь – в изд. 1856 г.: покамест

Стр. 98, строка 39.

Слово: починили (курсив Толстого)в изд. 1856 г.не курсивом.

Стр. 98, строка 39.

Слов: В дребезги разбили станину. – нет в рукописи и «Совр.» (Добавление изд. 1856 г.).

Стр. 98, строка 40.

Вместо: встал – в рукописи: стал

Стр. 99, строки 1—2.

Вместо: вышедшего – в изд. 1856 г.: только что вышедшего

Стр. 99, строки 3—4.

Слòва: капитана – нет в рукописи; вставка в корр.

Стр. 99, строка 16.

Вместо: обратился он – в «Совр.» и изд. 1856 г.: сказал он обратясь

Гл. 19.

Стр. 99, строка 20.

Вместо: 19. – в рукописи ошибочно: 20. – в«Совр.»: XVII. – в корр. и изд. 1856 г.: XVIII.

Стр. 99, строки 27—28.

Вместо: покаместа – в «Совр.»: покаместь – в изд. 1856 г.: покамест

Стр. 99, строка 37.

Слово: вы перед: всегда противоречите. – пропущено в рукописи.

Стр. 100, строка 2.

Слов: потому что ему нет расчета. – нет в «Совр.».

Стр. 100, строка 2.

Вместо: нет расчета. – в изд. 1856 г.: нет расчета отказать.

Стр. 100, строки 3—5.

Слов: Как нет расчета, кончая: не держать лишней лошади! – нет в «Совр.». Выпущено по цензурным соображениям.

Стр. 100, строка 9.

Вместо: засмеялся – в «Совр.» и изд. 1856 г.: заметил

Стр. 100, строки 10—13.

Слов: Нет, да что же вы говорите, кончая: ничего не оставалось! – нет в«Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 100, строка 16 – стр. 101, строка 19.

Слов: Когда я буду батарейным командиром, кончая: молча продолжал слушать, – нет в«Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 100, строка 20.

Вместо: брать доход, – в корр. и изд. 1856 г.: также поступать

Стр. 100, строка 20.

Слово: как – пропущено в рукописи, печатается по корр.

Стр. 100, строка 21.

Слов: будут остатки в карман класть, – нет в корр. и изд. 1856 г. Исключено цензурой.

Стр. 100, строка 23.

Вместо: Крестьянович, – в изд. 1856 г.: Крестьяныч

Стр. 100, строки 26—27.

Вместо: покраснев до ушей, сказал Володя, – в изд. 1856 г.: сказал Володя, покраснев до ушей.

Стр. 100, строки 28—29.

Словà: дослужитесь до капитана, не то будете говорить. – в рукописи зачеркнуты карандашом; в корр. и изд. 1856 г.исключены цензурой.

Стр. 100, строка 30.

Вместо: ежели – в изд. 1856 г.: если

Стр. 100, строка 31.

Вместо: то я и не могу – в изд. 1856г.: то я не могу

Стр. 100, строка 34.

Вместо: то у вас, ежели – в рукописи: то, ежели (у вас – зачеркнуто карандашом)в корр. и изд. 1856 г.: то вы, если

Стр. 100, строка 34.

Вместо: ведете – в изд. 1856 г.: поведете

Стр. 100, строки 34—36.

Вместо: непременно остается кончая: от одних лошадей. (зачеркнуто в рукописи карандашом)в корр. и изд. 1856 г.: Ну и ладно.

Стр. 100, строка 36.

Слова: Ну и ладно. – дополнены из изд. 1856 г.

Стр. 100, строка 38.

Вместо: ежели – в изд. 1856 г.: если

Стр. 101, строка 1.

Словà: на канцелярию – три, – дополнение изд. 1856 г.

Стр. 101, строки 2—3.

Слов: а ремонтная цена 50, и требуют. – нет в корр. и изд. 1856 г.

Стр. 101, строка 3.

Слово: четыре – поправка изд. 1856 г.:в рукописи и корр.: три.

Стр. 101, строки 3—4.

Слов: против положения – нет в корр. и изд. 1856 г.

Стр. 101, строки 4—5.

Вместо: лишнее выйдет, – в изд. 1856 г.: много выходит, – в рукописи: лишнее выходит,

Стр. 101, строки 5—6.

Вместо: Ежели вы батарейный – в изд. 1856 г.: Если батарейный

Стр. 101, строка 7.

Слов: и всякую штуку, – нет в изд. 1856 г.дополнение корр.

Стр. 101, строки 11—12.

Вместо: 20-ть лет на 200 рублях жалованья в нужде постоянной: – в изд. 1856 г.: двадцать лет сперва на двух, а потом на трехстах рублях жалованья:

Стр. 101, строка 12.

Вместо: так – в изд. 1856 г.: как.

Стр. 101, строки 13—14.

Слов: нажить, когда комисьонеры в неделю десятки тысяч наживают! – нет в изд. 1856 г. Исключено цензурой.

Стр. 101, строка 16.

Вместо: поживите-ка, – в рукописи: поживите,

Стр. 101, строка 19.

Вместо: как Дяденко – в «Совр.»: Но Дяденко

Стр. 101, строка 19.

Вместо: с… азартом принялся – в «Совр.»: с… азартом тотчас же перебил его и принялся

Стр. 101, строка 20.

Вместо: доказывать – в изд. 1856 г.: доказывал

Стр. 101, строка 23.

Вместо: Аполлон Сергеевичу, – в «Совр.» и изд. 1856 г.: Аполлону Сергеичу,

Стр. 101, строка 24.

Слòва: капитану. – нет в«Совр.».

Стр. 101, строка 26.

Слов: отвечал капитан. – нет в рукописи, «Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 101, строка 27.

Вместо: – Нет уж, вы – в «Совр.»: – Нет уж, отвечал капитан: – вы.

Гл. 20.

Стр. 101, строка 28.

Вместо: 20. – в рукописи ошибочно: 21. – в«Совр.»: XVIII – корр. и изд. 1856 г. XIX.

Стр. 101, строки 33—34.

Со слов: Прапорщики не пьют, – в «Совр.» красная строка.

Стр. 101, строка 34.

Вместо: прибавил он улыбаясь Володе. – в«Совр.»: прибавил, улыбаясь, Володя. – в изд. 1856 г.: прибавил он, улыбаясь.

Стр. 101, строка 37.

Вместо: хозяина и старшего товарища. – в «Совр.»: хозяина, старшего товарища. – в изд. 1856 г.: хозяина и старшего товарища между офицерами.

Стр. 101, строка 38.

Вместо: спорщика – в «Совр.» и изд. 1856 г.: прапорщика

Стр. 102, строка 2.

Слòва: робко – нет в«Совр.»(Вставка изд. 1856г.)

Стр. 102, строки 2—3.

Слов: придерживаясь стенки, – нет в рукописи, «Совр.» и изд. 1856г.

Стр. 102, строка 3.

Слòва: большое – нет в рукописи и «Совр.» (Вставка изд. 1856г.).

Стр. 102, строка 4.

Вместо: которых – в изд. 1856 г.: которой

Стр. 102, строка 7.

Слов: жестяные и – нет в рукописи и «Совр.» (Вставка изд. 1856 г.).

Стр. 102, строка 8.

Слòва: серый – нет в рукописи, «Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 102, строка 10.

Вместо: о Инкерманском – в «Совр.» и изд. 1856 г.: об инкерманском

Стр. 102, строка 11.

Вместо: участвовала батарея, – в рукописи: участвовали,

Стр. 102, строка 14.

Вместо: разговор – в рукописи описка: разговором

Стр. 102, строка 14.

Вместо: естественно (поправка изд. 1856 г.)в рукописи и «Совр.»: явственно

Стр. 102, строка 19.

Слòва: еще – нет в рукописи и «Совр.»; прибавка изд. 1856 г.

Стр. 102, строка 24.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 63
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Полное собрание сочинений. Том 4. Севастопольские рассказы - Лев Толстой торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит