Сборник " " - Борис Иванов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так, значит, дурацкий кофе присвоила миссис Эльза… — судя по тону, каким это было сказано, для Кая услышанное не было такой уж неожиданностью.
— Но из этого не следует, что она и контейнеры с антиплазмой решила приобщить к мелким сувенирам, до которых вдруг стала такой охотницей… Клептомания у нее не сопровождается обострением скупости, так что своим трофеем она щедро поделилась с единственным ценителем натуральных продуктов в нашем экипаже — с мисс Ульцер… Другие следы, мистер Санди, также замыкаются на покойную… В той пробе, что я взял у мисс сразу после столь неожиданного э-э… пробуждения, конечно, содержались производные барбитуровой кислоты — из набора, которым укомплектован медблок «Леди», — точно так же, как в тех пробах, что были взяты у вас. Но вот продуктов разрушения этой гадости… У вас они представлены в полном наборе, а у мисс их почти не было. Она глотнула препарат много позже, чем вы… Под самое утро, скорее всего — перед тем, как поднять тревогу… Я не присутствовал при том, как вы разливали кофе по чашкам, но…
— Во всяком случае, я не держал действия мисс под наблюдением… — Кай пожал плечами. — Вы хотите добавить что-то к тому, что уже сказали?
— По-моему, теперь — ваша очередь, Следователь…
— Ну что ж, начну с того, что более актуально… Но закончить мне придется весьма сложным м-м… умозаключением. Уж простите — ситуация, в которой мы находимся, не из простых…
— Ну — начнем с того, что вам кажется попроще…
— Тогда ответьте мне — вы верите, что Генриетта Ульцер была агентом Мафии?
— Если бы могли отыскаться иные объяснения — я, не глядя, принял бы любое из них… Я охотнее поверю, что мисс попросту спятила от всего происшедшего… Но это требование выкупа… Все это просто не укладывается в какую-нибудь разумную картину…
— Второй вопрос — могла ли мисс Ульцер в одиночку управиться с погрузкой, разгрузкой, трудами по укрыванию или маскировке довольно тяжелых и громоздких контейнеров с антиплазмой? И еще — потом пешком добраться до «Леди», за каким-то чертом оставив транспортную платформу «гулять» по местности?
— Погрузку контейнеров при наличии автомата-манипулятора мог бы выполнить и ребенок… Но автомат намертво смонтирован на корабле. На платформе его нет… Максимум, на что способна была мисс в одиночку — это сбросить контейнеры на грунт в каком-нибудь укромном месте. И — потратив много часов и в кровь сбив руки — засыпать их песком, что ли… Тут что-то не так… Не верится, что мисс всю ночь вкалывала землекопом… M-м… Вы уверены, что доктор Маддер?..
— Боюсь, что у доктора — надежное алиби на большую часть ночи… Сандерс потер лоб.
— Да, контейнеры было бы легко засечь по СВЧ-излучению…
— По крайней мере, если покойной не было известно какое-нибудь место, где такой «сигналящий» груз можно было бы надежно укрыть… Предполагать у нее такие знания о Брошенной — трудно… — Кай внимательно посмотрел на собеседника. — Мне кажется, что контейнеры находятся там, где излучение все-таки фиксируется.
— Черт! Вы думаете, что их и не увозили далеко от «Леди»? — остолбенело уставился на него Сандерс.
— По логике вещей — не дальше, чем на расстояние, равное радиусу действия автомата-манипулятора… — пожал плечами Кай. — Скорее всего — просто закопали в песке. Конечно, это только гипотеза…
— Будем надеяться, что у нас еще будут возможности ее проверить… — с некоторым недоверием пробормотал док.
— Теперь — еще один вопрос… — Кай сосредоточил внимание на сложенных «домиком» кончиках своих пальцев. — Я думаю, что для вас уже не секрет, что в психике ваших подопечных, прошедших «ускоренное обучение» по методу доктора Маддера, появились ярко выраженные м-м… изменения. По крайней мере, это можно утверждать в отношении…
— Полностью с вами согласен. И спешу предвидеть ваш следующий вопрос: не ощущаю ли я сам нечто…
Док осуществил массивными, неуклюжими с виду пальцами некое сложное вращательное движение возле своего левого виска. Кай осторожным кивком подтвердил это предвидение.
— Ну что ж, — Сандерс тяжело вздохнул. — Не знаю, очень ли это заметно со стороны…
— Именно в отношении вас, доктор, я и не могу отметить каких-либо м-м… ярко выраженных изменений… Не могу сказать, что слишком хорошо знал вас в период э-э… предшествующий инсталляции.
— Я уже предупреждал вас, что со мной не стоит миндальничать… — док снова потер лоб. — Понимаете, я был готов к тому, что этот процесс… «скоростное обучение»… что его будут сопровождать некие м-м… побочные явления. У меня были и свои сведения относительно тех секретных слушаний в парламенте, после которых, как я понимаю, и был отправлен в свою миссию наш э-э… попутчик… Я говорю о Лоуренсе Мад-дере…
Кай вздохнул. Секреты парламентской говорильни никогда не составляли сколько-либо серьезной тайны для заинтересованных и просто достаточно компетентных лиц.
— Так что, когда начали проявляться некие ложные воспоминания, странные, неожиданные ассоциации, я был психологически готов к этому. И думал, что достаточно хорошо поддерживал в этом отношении своих людей… Настолько, насколько это было возможно в данной ситуации… Но я совершенно не ожидал, что изменится нечто в том, что я всегда считал… В самой основе моего отношения к жизни… Хотя проявилось это в мелочах…
— Лучше приведите какой-нибудь пример… Я не силен в метафизике, — попросил Кай.
— Ну, пожалуйста, — Сандерс поджал губы. — Меня вовсе не удивило, что во время того инцидента между нашими близнецами мною овладело желание до полусмерти отделать обоих… Я поборол в себе этот импульс. Хуже то, что в глубине души я жалею об этом… О том, что не сделал из физиономии Ника котлету… Есть и другое… Не далее как сегодняшним утром я присел к столу, чтобы наскоро перелистать свои заметки, которые сделал за эти дни в своем блокноте… И поразился — это были записи, сделанные кем-то, совершенно чуждым мне… Я никогда не употреблял таких странных словооборотов… Даже почерк… — это почерк совершенно другого человека…. А уж то, что произошло с Генриеттой… Эта трансформация Эльзы…
Некоторое время док, казалось, прислушивался к чему-то внутри себя…
— Меня преследуют — особенно в минуты утомления — некие… некие попытки вспомнить нечто чрезвычайно важное… Нечто, связанное с Брошенной… Это нечто должно было обогатить меня… Того меня, который поселился теперь в моей душе… И еще я беспрерывно и мучительно пытаюсь припомнить некие номера каналов связи, какие-то несуществующие счета, имена, адреса…
— Вам незнаком тот номер счета, на который похититель нашего энергоресурса потребовал перевести выкуп? — переменил тему разговора Кай. — В той радиограмме, что вы приняли по подпространственной связи перед тем, как покинули корабль, содержится ответ филиала Управления на мой запрос…
— Вот как? Меня поразило, что преступник вот так, в открытую выдает вам свой след…
— Не забывайте, что это — банк Мелетты. Планетка эта пользуется правом полной юридической автономии. То, чем мы располагаем относительно списков вкладчиков тамошних э-э… финансовых структур — это, мягко выражаясь, неофициальная информация. — Кай поморщился, словно от горького лекарства. — Так вот, счет АСТРОН-515270 в центральном филиале «Трансгэлэкси кредит», что в Хайтауне, на Мелетте, перестал быть секретом только в той связи, что числится он за покойником… За Стивом Гогиа — по кличке Красный Горец — одним из людей Оранжевого Сэма… Сандерс выпрямился, словно от удара.
— Мы немедленно должны… — начал он, с каким-то трудом выговаривая слова, запинаясь. — Маддер… Мы должны внести полную ясность в отношении того, что, собственно, он вложил в… в головы людей, которые ему доверились…
— Пожалуй, вы правы, — времени на размышления у нас не остается, — Федеральный Следователь поднялся, машинально проверяя свое табельное оружие.
«Надеюсь, что в нашем разговоре применять придется только регистратор, — подумал он. — А возможно — и того не потребуется. Разговор может получиться из тех, что идут не под запись…»
* * *Но добраться до пребывавшего под полудобровольным арестом (впредь до выяснения обстоятельств ночной эпопеи) дока Маддера было не так просто. Сперва Каю пришлось выдержать атаку взвинченного до состояния почти полной невменяемости Чикидары. Того с трудом удерживал от вторжения в разговор шефа спасателей и Федерального Следователя только Петер — порядком помрачневший и обозленный. Каю не оставалось ничего другого, как попросить еще более мрачного и злого Сандерса задержаться на две минуты, а самому вновь уединиться теперь уже с основательно сбледнувшим с лица шкипером «Леди».
— Нам крышка, — уведомил Джон-Ахмед Кая, судорожно задвигая за собой дверь. — Я вышел на связь — как вы и говорили… Только все получилось наоборот: они идут на форсаже… И будут на месте в двадцать-двадцать по универсальному… Они думают, что я здесь крышей поехал — это когда я про то, что… что не одни мы здесь… Думают — я труса праздную… Это — точно!