Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Тринадцатый этаж - Даниэль Галуйе

Тринадцатый этаж - Даниэль Галуйе

Читать онлайн Тринадцатый этаж - Даниэль Галуйе

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 58
Перейти на страницу:

Искалеченные лопасти винтов начали вибрировать, изо всех сил пытаясь замедлить снижение машины. Тряска усилилась до такой интенсивности, что стало похоже, будто аэромобиль вот-вот развалится на части. Затем плексигласовый купол действительно треснул, дрогнул и оторвался, улетев назад. Я выглянул наружу, чтобы определить, насколько я близко от земли. И обнаружил, что по иронии судьбы меня несет почти прямиком на широкое приплюснутое здание корпорации «Реэкшенс».

Теперь высота была такой небольшой, что я даже смог разглядеть солдат на площади. И тут я подумал: уж не испытал ли Большой Оператор, этот великий стратег, озарение, додумавшись обрушить мою машину на здание корпорации, чтобы одним махом избавиться и от меня, и от машины Фуллера?

Однако если его план на самом деле таков, то Оператор забыл о защитной энергетической сети, предохранявшей город. Ибо, когда машина оказалась в двух сотнях футов над зданием, снизу ударили три ярко-желтых луча и сошлись вместе на моем беспомощном летательном аппарате.

Они поглотили его инерцию. Медленно совершая поворот с точной координацией движения, три луча перенесли меня на несколько сот футов до ближайшей аварийной станции.

Однако Симулектронщик Верхнего Мира не собирался отказываться от очередной злой потехи. Двигатель машины полыхнул пламенем, обдавшим меня страшным жаром. Выбора у меня не было. Находясь все еще в сотне футов от посадочной площадки, я выпрыгнул из аэромобиля.

К этому времени Большой Оператор прервал связь. В противном случае Он мог бы с легкостью устроить так, чтобы я соскользнул с принимающего луча. Но при всем при том я благополучно остался внутри яркого конуса и меня опустили на площадку перед ангаром.

Я не стал терять времени: из здания станции выскочило множество полицейских и пожарных. Соскочив с площадки, я пересек тротуар и бросился на самую медленную пешеходную ленту. Через секунду я добрался до скоростного конвейера.

Проехав два квартала, я сошел с ленты на тротуар и, стараясь идти с как можно более невозмутимым видом, направился в ближайший отель.

В фойе отеля работал электронный информационный блок, мягким безразличным голосом объявляя заголовки последних новостей:

«Сискин назначил публичную демонстрацию системы «Симулякр-3» на завтрашнее утро! Эта машина призвана решить проблему номер один человеческих взаимоотношений!»

Однако планы Сискина меня интересовали мало, и я проехал на движущейся ленте до дальней части фойе, где нашел пару кресел, наполовину скрытых огромным искусственным растением. Не чувствуя собственного тела, я в изнеможении рухнул в ближайшее из них.

— Дуг! Дуг, проснись!

Видимо, утомление погрузило меня в сон. Но я медленно пришел в сознание, первым делом ощутив онемение и покалывание в моих измученных ногах. Затем я открыл глаза и увидел Джинкс, сидевшую на соседнем кресле. Я вздрогнул, и она положила ладонь мне на руку.

Я вскочил и метнулся было к той части фойе, где было больше всего народа. Однако мои ноги подогнулись, и я едва не упал. Я стоял, качаясь и дрожа, и лихорадочно пытался поставить одну ногу перед другой.

Джинкс встала и впихнула меня назад в кресло. Не понимая, в чем дело, я посмотрел на мои ноги.

— Да, Дуг, — сказала она. — Я их облучила. Чтобы ты не смог от меня убежать.

Теперь я различил выпирающий силуэт маленького лазерного пистолета в ее сумочке.

— Я знаю… все знаю, — выпалил я. — Ты не одна из нас! Ты даже не реактивная единица!

На ее лице не появилось ни тени удивления, только сильная озабоченность.

— Это так, — тихо проговорила Джинкс. — И теперь я понимаю, сколько ты знаешь. Но еще час назад, когда мы были в твоем коттедже, я этого не знала. Вот почему я ушла в лес. Мне нужно было понять, сколько ты успел выяснить самостоятельно… или сколько Он позволил тебе выяснить.

— Он? Кто?

— Оператор.

— Значит, Оператор существует? Все это — искусственный мир?

Она не сказала ничего.

— А ты всего лишь… проекция? — спросил я.

— Всего лишь проекция. — Она снова опустилась в кресло.

Кажется, я чувствовал бы себя менее подавленным, если бы она стала это отрицать. Но Джинкс лишь сидела с хмурым лицом, не давая мне никакой надежды, предоставляя мне время для того, чтобы полностью осознать: я всего-навсего реактивная единица. Тогда как она — настоящий человек, состоящий из материи, человек, которого я могу воспринимать лишь в виде отражения.

Джинкс наклонилась ко мне:

— Но ты не прав, Дуг! Я не пытаюсь тебя обмануть. Я лишь хочу тебе помочь.

Я потрогал свою порезанную щеку, посмотрел вниз на парализованные лазером ноги. Но Джинкс не приняла этот жест за демонстрацию сарказма в ответ на ее слова. Вместо этого она сказала:

— Когда я покинула тебя сегодня утром, я сделала это потому, что хотела войти в сопереживательную связь с тобой. Мне нужно было узнать, каковы твои подозрения. Тогда я знала бы, как высказать тебе то, что мне нужно, с чего начать.

Она положила свою ладонь мне на руку, и я снова отпрянул от нее.

— Ты почти полностью ошибался на мой счет, — продолжала она. — Вначале я пришла в ужас, глядя, как ты продвигаешься по пути к знанию, которое тебе не предназначалось.

— К знанию, запретному для всех реактивных единиц?

— Да. Я сделала все, что могла, чтобы ты до него не добрался. Естественно, я уничтожила записки из кабинета доктора Фуллера — физически. Но тем самым сделала ошибку. Из-за этого твои подозрения только усилились. Нам надо было убрать эти свидетельства путем электронного перепрограммирования. Но в тот конкретный момент мы были слишком заняты, манипулируя сборщиками информации, чтобы они устроили стачку. — Джинкс бросила взгляд вдоль фойе. — Я даже запрограммировала одного опрашивателя, чтобы он отпугнул тебя. Он сделал тебе предупреждение на улице тогда утром.

— А Коллингсворт — это тоже твоя работа? Ты заставила его попробовать отговорить меня от попыток докопаться до истины?

— Нет. Это шаг Оператора.

Хотела ли Джинкс убедить меня, будто она не имеет никакого отношения к зверскому убийству Эвери?

— Ах, Дуг! Я перепробовала столько разных способов, чтобы заставить тебя забыть о смерти Фуллера, о Линче, о твоих подозрениях. Но в тот вечер, когда ты пригласил меня в ресторан, я была готова признать свое поражение.

— Но ведь в тот вечер я сказал тебе: я уверен в том, что все это — результат моего воображения.

— Да, я знаю. Только я тебе тогда не поверила. Решила, что ты просто пытаешься меня провести. Но позже в тот вечер я закончила прямую проекцию и Оператор сказал мне, что недавно тебя проверял. Он сказал, что ты наконец-то купился на идею о ложной паранойе и что мы теперь можем сконцентрироваться на уничтожении симулятора Фуллера. О, когда на следующий день я поговорила с тобой по видеофону, я узнала: после моего ухода из симулятора ты заходил в мой дом. Но я отнеслась к этому легко, и ты, как мне показалось, был удовлетворен моими объяснениями. По крайней мере, ты после этого не делал ничего, что вызывало бы подозрения.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 58
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Тринадцатый этаж - Даниэль Галуйе торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит