Первый контакт - Алексей Живой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако мятежный дух Харра не был до конца уничтожен. Клану удалось сохранить несколько военных баз и кораблей, на которых они пытались атаковать транспортные корабли Аброгов, а иногда нападали на заводы по переработке полезных ископаемых. Сначала это были очень редкие нападения, и военное руководство империи не обращало на них внимания. Но в последнее время, пользуясь отсутствием крупных сил Аброгов в своем районе, Харра осмелели и даже вернули себе десяток планет. Именно после этих событий генерал Зардж и отправил «Смертельный удар» на помощь капитану Риззлу.
«Хотя, — подумал Кхаал, — этот старый службист мог бы послать и три дредноута. Судя по последним данным, у Харра вновь появились серьезные военные силы. Они кусают все больнее».
Рядом раздался осторожный щелчок хвоста. Кхаал с неудовольствием оторвался от созерцания карты звездного неба и повернулся к офицеру связи.
— Капитан, только что наши приборы обнаружили на встречном курсе биотранспорт Луунов.
— Куда он направляется?
— Коды доступа к управлению закрыты шифрами по приказу генерала Зарджа и нам недоступны. Он летит по секретной программе. Но анализ курса говорит о том, что биотранспорт предположительно направляется в закрытый сектор «Даза», на одну из планет системы Бертоллин. Это рядом с системой Харра. Какие будут приказания?
Кхаала в раздражении щелкнул хвостом.
«Опять этот генерал Зардж со своими секретами… из‑за его интриг империя скоро развалится».
Капитан «Смертельного удара» немного помедлил прежде чем отдать приказание.
— Сообщите Риззлу, что мы задержимся на один день. «Смертельный удар» проводит биотранспорт Луунов до точки назначения. Мало ли что может ему угрожать.
Глава девятнадцатаяПамять возвращается
Уже несколько часов Александр, Исиро и отряд дройдов‑охранников исследовал внутренности корабля‑«черепахи», шаг за шагом пробираясь к кормовому отсеку. Путь то и дело преграждали шлюзы, переборки, наглухо задраенные входные и выходные отверстия. Коридоры, через которые приходилось пробираться, были явно приспособлены не для антропоидов, а для тех, кто чаще передвигался в полусогнутом состоянии, либо вообще предпочитал ползать.
Преодолев очередной коридор, Исиро остановился перед закрытым шлюзом, распрямился, медленно провел перчаткой по шершавой волокнистой поверхности и проговорил:
— Все‑таки удивительная технология. Этот корабль произвел на меня сильное впечатление. До сих пор не могу понять, как он восстанавливается и, тем более, как управляется?
Александр кивнул, указав взглядом на закрытый шлюз.
— Быть может, разгадка там, за дверью? Похоже, перед нами самый последний отсек.
Исиро устало махнул рукой.
— До сих пор нам попадались только отсеки непонятного назначения: трубы, пустые цилиндры, губчатые стены. Короче, трудно что‑то понять, если ты не специалист по биотехнологиям. Если бы мы смогли разобраться, где здесь находится кнопка «ВКЛ/ВЫКЛ» или хотя бы разъем, куда можно подключить выход от биокомпьютера…
— Да, с кнопками здесь проблема, — согласился Александр,‑ их вообще нет. Но ничего не поделаешь, надо двигаться дальше или возвращаться, а то Астра заждалась.
Александр подозвал двух дройдов‑охранников и велел им вскрыть шлюз в очередной отсек. На сей раз дверь имела почти квадратные очертания и оказалась наиболее массивной из всех, что попадались раньше. Работа по устранению препятствия заняла почти пятнадцать минут по земному циклу.
Наконец шлюз вскрыли, выжженная дверь рухнула внутрь, а оттуда в коридор хлынул яркий свет. Если бы не защитные стекла в шлемах скафандров, то земляне могли бы ослепнуть или вообще лишиться глаз, — интенсивность света была очень велика.
Исиро проверил показания приборов: воздуха в отсеке, естественно, не оказалось. Зато там находилось много разновидностей едких химических соединений различной консистенции.
Дройды первыми шагнули внутрь. За ними в отсек осторожно вошли люди. Они уже могли различать очертания предметов — встроенный в скафандр компьютер жизнеобеспечения самостоятельно усилил затемнение стекла шлемов до подходящего уровня.
Отсек был огромным. Он превосходил по размерам все предыдущие, где побывали земляне. Сделав несколько шагов, люди остановились у входа, а дальше, прямо перед ними, почти на пятиста метрах, все пространство было заполнено невообразимым количеством техники неизвестного назначения.
С потолка гроздьями свисали полупрозрачные цилиндры, заполненные золотистой жидкостью. Цилиндры были разбросаны по всему отсеку без всякой логики, понятной человеку, в высоту они доходили почти до середины помещения, а конкретнее — почти до двухсот семидесяти метров, согласно измерениям Исиро. Золотистая жидкость отчаянно бурлила в замкнутом объеме цилиндров. Казалось, она готова вот‑вот выплеснуться землянам на головы.
В стенах Александр заметил кубические емкости с жидкостью потемнее, которая по специальным змеевикам утекала в стены. В центре зала двумя рядами были установлены восемь отполированных черных шаров из непрозрачного материала, походившего на камень, а вокруг каждого из них в палубе виднелись небольшие отверстия.
Земляне осторожно двинулись вглубь отсека, залитого нестерпимо ярким светом. Приблизившись к шарам, Александр сделал Исиро знак остановиться. Дройды‑охранники мгновенно замерли полукольцом вокруг них. На первый взгляд опасности не было, но неизвестно, что можно ожидать от этого корабля.
Исиро поднял голову вверх, опасливо разглядывая цилиндры с кипящим золотом. Александр же не мог отвести взгляда от сверкающей отраженным светом поверхности шаров. Неожиданно на их черных покатых боках появились и стали сменять друг друга в бешеном ритме какие‑то непонятные картинки. Исиро перевел взгляд с цилиндров на черные шары и тоже застыл от удивления.
— Что это? — вырвалось у хакера.
— Пока не знаю, — ответил в тон ему Александр.
На боках всех восьми шаров одновременно в разных местах мелькали цветные разводы, зигзаги, стрелки, точечные вспышки. Постепенно изображения стали усложняться. Появились некие подобия схем или карт с незнакомой символикой.
Александр указал в сторону переносного оборудования, вмонтированного в скафандр Исиро, и уточнил:
— Пишет?
— Конечно, — обиделся хакер, — ничего не потеряем. Нашим спецам из лаборатории хватит работы на долгие годы, если, конечно, выберемся.
Александр помолчал, наблюдая за хаотичной сменой символов.
— Как ты думаешь, — спросил он, наконец. — Где мы?
— Очень похоже на центр управления кораблем, — предположил Исиро. — Странная технология, не пойму, зачем нужна внешняя индикация сигналов, если за этим все равно никто не наблюдает.
Александр отрицательно покачал головой.
— А если наблюдает?
— Но корабль же беспилотный, — удивился Исиро, — это мы теперь знаем точно. Правда, он может сам восстанавливаться и летать по программе…
— Вот именно, — подхватил Александр, — но ведь кто‑то вставил в него эту программу.
Он на расстоянии обошел один из шаров и приблизился к нему почти вплотную. Вокруг не было никакого защитного поля или оно не было включено. Индикация на поверхности шара заметно изменилась. Теперь там стали появляться куски звездного неба вперемешку с крупными изображениями неизвестных планет.
— А ты прав, командир, — согласился Исиро, ткнув пальцем в сторону очередного изображения части звездной карты на боку черного шара. — И мне уже начинает казаться, что это не просто сигналы управления кораблем.
«Невидимые» переглянулись. Во взглядах друг друга Александр и Исиро прочли то, о чем догадались одновременно.
— Они с нами разговаривают, — озвучил мысль Исиро, — и начали делать это совсем недавно.
— Значит, они ждали именно нас, — согласился Александр, — и заранее знали о нашем прибытии.
Исиро обошел второй шар и, так же как командир, приблизился к нему на расстояние вытянутой руки.
— Не уверен на все сто, что очень давно, — сказал хакер, — но уже с того момента, как мы оказались здесь — точно.
Исиро осторожно прикоснулся перчаткой к поверхности шара — ничего не произошло. Он опустил руку и повернулся к командиру.
— Технология сложная, ее создатели продумали многое. Корабль наверняка отослал сигнал на базу о том, что несет в себе инородные объекты…
— И получил приказ вернуться на базу вместе с ними, — подхватил мысль Александр, — и, раз нам позволяют перемещаться по кораблю, а не блокируют в одном из отсеков…
— Может быть, они просто не могут, — предположил Исиро.
— Да нет, ты же сам считаешь, что технология достаточно сложная, значит и система защиты должна быть на уровне, — ответил Александр, — а мы бродим по кораблю свободно, дырявим все шлюзы, собираем информацию…Хотя должны были в лучшем случае сидеть вместе с пленниками в отсеке с воздухом. Значит…