Хроники лечебницы - Дэниел Киз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он миновал Тэйлор-холл, следуя указателям, и заехал на парковку Прентис-холла, где были убиты четверо студентов. Фатима говорила, в роще вблизи Даффодил-хилла должен быть небольшой мемориал.
Когда солнце зашло, он увидел, как несколько студентов подошли к четырем участкам, отмеченным столбиками с подсветкой. На каждом из них они оставили трепещущие свечи и цветы. За ними наблюдала худощавая девушка с вытянутым лицом, в платке и с большим рюкзаком, поверх которого был свернут спальный мешок.
— Что это за светящиеся столбики? — спросил он ее.
— Они отмечают памятные плиты, где упали замертво эти четверо.
— А зачем эти камни на столбиках?
— Чтобы было видно, что люди помнят и приходят.
Он подумал о камнях, которые древние греки клали на перекрестках, чтобы почтить Гермеса.
— Не подскажете, как пройти к Даффодил-хилл?
Она указала на север.
— Я сама туда иду. Я подожду, пока вы освободитесь, и покажу.
Несколько свечей в стаканах задул ветер. Алексий подошел к каждой из них на четырех участках и зажег своей зажигалкой. Затем он взял стакан, залитый воском, без огня, и перевернул его. Девушка смотрела на него во все глаза.
— Иди за мной.
Они поднялись на холм. В слабом свете свечей он рассмотрел маленький монумент рядом с гранитными плитами. Четыре имени: Эллисон Краузе, Джеффри Миллер, Сандра Шоер, Билл Шрёдер. Он подобрал четыре камня и положил по одному на каждый мемориал.
— Ты внимательный человек, — сказала она. — И у тебя такие жемчужно-белые зубы.
Он посмотрел на нее. Такая хрупкая. Такая юная.
— Мне говорили, зубы у меня как у дракона.
Стало накрапывать. Она подошла с ним к дубу и спросила:
— У тебя что-то есть для меня?
Он передал ей портфель. Она открыла его и пересчитала пачки денег. Затем сняла рюкзак, расстегнула молнию и передала ему упаковку, завернутую в крафтовую бумагу.
— На посылке указано «Зубной порошок», но она тяжелая. Рада, что с этим все, — и она принялась разворачивать спальный мешок. — Надо немного поспать.
— Прямо здесь? Но ведь дождь.
Она вытерла влажное лицо.
— Выбирать не приходится. Я так делаю всегда, когда к соседке приходит парень.
Ему стало жаль ее.
— Ты не подумай, что я намекаю на что-то, но я буду спать на заднем сиденье фургона. На переднем для тебя достаточно места. Ничего такого.
Она затянула платок потуже.
— Точно ничего такого?
— Абсолютно. Я так измотан, что отключусь, как только лягу.
— Окей, — сказала она, подбирая рюкзак и спальный мешок. — Я хорошо разбираюсь в людях. Вижу, ты хороший человек, преданный делу народа.
— Как тебя зовут?
— Нахид.
— Я Гарольд. Нахид — красивое имя.
— Персидское.
— Твоя семья здесь, в Огайо?
— Дед с бабкой.
— А родители?
— Моя мать — воин ислама. Когда я была маленькой, от нее потребовали развестись с моим отцом и отправить меня жить сюда, к его родителям. Мы общаемся по электронной почте. Она велела мне отдать тебе упаковку в обмен на деньги.
Они прошли по влажной траве назад к фургону.
— Охрана не позволит нам остаться на ночь на парковке Прентис-холла, — сказала она, садясь на пассажирское место, — но примерно в миле отсюда есть стоянка у дороги.
Он ехал медленно по мокрой от дождя дороге.
— Надо постараться не заснуть за рулем.
Она указала на стоянку. Он заехал и встал у туалетов.
— Очень жаль, что не могу угостить тебя ужином.
Она открыла рюкзак и достала пластиковый пакет.
— Если не против поужинать половиной бутера с арахисовым маслом и джемом, угощайся.
Он рассмеялся. Она была милой. Он был рад, что не хотел воспользоваться ситуацией.
— Нахид, стели свое одеяло на переднее сиденье. Мой спальный мешок на заднем.
Он подошел к задним дверцам фургона и осторожно убрал упаковку в багажник. Затем развернул спальный мешок, положил рядом и приоткрыл окошко.
— Спокойной ночи, Нахид.
— Спокойной, Гарольд. Приятных снов и спасибо.
Он застегнул молнию спального мешка и долго ворочался, пока не заснул.
Ему снилась битва с врагом.
Проснитесь, спящие! Готовьтесь к атаке. Пусть зубы дракона выскочат из земли и уничтожат нашего врага.
Его разбудил первый утренний свет, сочившийся сквозь заднее окошко фургона. Выбравшись наружу, он увидел, что больше поблизости никого нет. Нахид улыбнулась ему, привязывая свернутый спальник к рюкзаку.
— Спасибо, что приютил меня, Гарольд, и был идеальным джентльменом.
— Ты хорошо спала?
— Так, урывками.
— Волновалась, что я попытаюсь воспользоваться ситуацией?
— О, не в этом дело, Гарольд. Тебе, наверное, снился кошмар. Ты кричал странные вещи во сне.
У него сжалось горло.
— Во сне? Что я говорил? То есть, что ты смогла разобрать?
— Ну, что-то типа «вы пожнете бурю». И про спящие ячейки в Чикаго и Вашингтоне, и Нью-Йорке. И типа зубы дракона. Это напомнило мне. У меня не в порядке десна. Если это не слишком дорого, я куплю у тебя немного зубного порошка.
Он уставился на нее. Как он мог быть таким дураком? Никаких концов. Никаких свидетелей.
— Я бы не подумал брать с тебя деньги, — сказал он. — Иди сюда, у меня все тут.
Она подошла к задним дверцам фургона. Он запихнул ее внутрь, залез сам и закрыл дверцы.
— Что ты делаешь, Гарольд? Ты же сказал, что не будешь…
Он обхватил ее за талию.
— Не насилуй меня! Я девственница.
Он схватил левой рукой ее за горло. Она вцепилась ногтями в его пальцы. Он обхватил ее голову правой рукой. Крутанул. Шея хрустнула, и она обмякла.
— Я тебя не изнасилую, — пробормотал он. — К сожалению.
Он выскочил наружу и закрыл задние дверцы. На стоянку заехала машина. Он сел за руль и выехал на дорогу.
Где сбросить тело? Он не знал этих мест. Сверился с картой. Несколько озер и рек. Из окна не заметно. Приближаясь к пруду, съехал с дороги. Вытащил из фургона труп и снял рюкзак. Вынул сверток с деньгами. Ни к чему топить пятьдесят тысяч долларов. Пустой рюкзак он нацепил обратно ей на плечи и тщательно повязал платок.
— Прости, Нахид, но в такие времена надо думать головой, прежде чем принимать помощь от незнакомцев. Зато на небесах ты будешь в числе семидесяти двух девственниц к услугам ваших исламских мучеников.
Он мягко спихнул ее под уклон в пруд. Это будет выглядеть как несчастный случай.
Он должен немедленно возвращаться в Колумбус. Если Нахид слышала, как он говорил во сне о ячейках в трех городах, Рэйвен тоже могла это слышать, когда они спали вместе.
Он посмотрел по карте, как выехать на магистраль I-77. Неподалеку был городок Рэйвенна —