Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Исторический детектив » Крепость королей. Расплата - Оливер Пёцш

Крепость королей. Расплата - Оливер Пёцш

Читать онлайн Крепость королей. Расплата - Оливер Пёцш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 77
Перейти на страницу:

— Это старейшая часть церкви, — произнес святой отец, и его скрипучий голос эхом разнесся по сводам. — Крещальня Санкт-Гоара. Здесь покоится ряд знатных особ, которые принесли пользу обители, — он указал на надгробие на стене, изображающее пожилого человека с ягненком на руках. — Прюмский аббат Фридрих фон Фельс, например, при котором аббатство, еще во времена Гогенштауфенов, стало княжеством. А рядом аббат Регино, правил в тяжелые времена норманнов и был величайшим из летописцев своего времени. Или вот графиня Адельхайд фон Катценельнбоген… — Дрожащей рукой отец Доминик указал на вделанную в пол плиту с изображением изящной дамы в придворном платье с вуалью. — Она пожертвовала монастырю значительную сумму денег, что позволило заложить библиотеку. Ее сын Дитер фон Катценельнбоген наконец…

— Простите, святой отец, — перебил его Матис. — Это все очень интересно. Но не могли бы вы рассказать немного про кольцо на пальце Агнес?

— Помолчи, парень! — вскинулся на него отец Доминик, и кустистые брови чуть задрожали в свете факелов. — Вечно вы, молодые, рветесь вперед — и при этом упускаете суть. Если хотите понять, то, будьте добры, слушайте!

Он сделал глубокий вдох и продолжил:

— То, что здесь покоится много прюмских аббатов — не случайно. Могущественный бенедиктинский орден издавна заботится о нашей обители. Не кто иной, как Фридрих Гогенштауфен, внук Барбароссы, три столетия назад превратил аббатство в независимое княжество. Правда, кайзер поставил одно условие… — отец Доминик возвысил голос, так что эхо разнеслось по залу. — Фридрих был одержим знаниями! Его до безумия увлекали учения, изобретения, записи, книги, пергаменты — буквально все, что измыслило человечество. О его познаниях ходили легенды, это его ученые звали Stupor Mundi, чудом света. И он поручил аббатству Прюм собирать эти знания. Поэтому монахи задумали устроить библиотеку. Она должна была располагаться в самом сердце Священной Римской империи, в месте, доступном для путников, до которого и в неспокойные времена можно добраться рекой. В конце концов выбор их пал на Санкт-Гоар.

— Но… но я не вижу никакой библиотеки, — недоуменно заметила Агнес. — В смысле, если она такая большая, где же все залы, стеллажи? Явно ведь, что не в церкви. Может, в аббатстве рядом?

Отец Доминик тонко улыбнулся.

— Я ведь сказал: кто рвется вперед, не видит сути.

Он подошел к надгробию в стене, на которое показывал прежде. На плите был изображен священнослужитель с посохом, в правой руке он держал небольшой ящик. Только теперь Агнес заметила, что ящичек этот был закрыт вставленной в камень плиткой. Отец Доминик снял ее: в открывшейся нише торчал ржавый рычаг. Каноник потянул его. Что-то легонько дрогнуло, после чего надгробие отошло в сторону и открыло взору витую каменную лестницу. На Агнес и ее спутников повеяло прохладным воздухом.

— Библиотека внизу, — сказал отец Доминик, сняв со стены один из факелов. — Крупнейшая сокровищница мудрости во всей Священной Римской империи. Настоятель Дитер фон Катценельнбоген выстроил ее на деньги своей матери. Теперь его собственная гробница служит входом, — старец стал тяжело спускаться по ступеням. — Идите и взгляните на чудо Санкт-Гоара.

Словно раковина улитки, лестница ввинчивалась всё глубже в недра. Наконец ступени окончились перед порталом с массивной дощатой дверью, усиленной железными пластинами. Отец Доминик зажег от факела стеклянный, черный от копоти светильник, висевший на крюке возле входа. Он осторожно погасил факел и только потом достал из-под рясы большую связку и вставил один из ключей в замочную скважину.

— Сюда запрещено входить с факелами и свечами, — пояснил декан. — И все залы, которые мы скоро пересечем, разделены огнеупорными дверьми. В случае пожара мы хотя бы сможем удержать его в определенных пределах. За последние триста лет такое случалось уже дважды, и ущерб был весьма ощутим.

Дверь отворилась, и у Агнес перехватило дыхание.

До сих пор она видела лишь библиотеку Трифельса, и однажды ей довелось побывать в библиотеке Ойссерталя. Но здесь было нечто совершенно другое. Перед глазами раскинулась целая книжная вселенная. На высоту почти десяти шагов вздымались полки, заставленные увесистыми фолиантами, тонкими тетрадями, документами, письмами и пергаментными свитками. Они тянулись вдаль и терялись во мраке. Лестницы вели на верхние этажи, всюду нависали балконы. Агнес услышала шорох и заметила, как по проходу слева прошел, сгорбившись, монах со стопкой книг. Он не произнес ни слова, но шаги его разносились под сводами диковинным эхом — словно капли дождя стучали по крыше. Откуда-то доносился слабый шелест, как если бы непрошеные гости пробудили зверя.

Отец Доминик тем временем шел впереди, и в свете фонаря шаг за шагом проявлялось все величие сводов. Агнес прикинула, что в длину зал составлял не меньше пятидесяти шагов. Ряды полок то и дело прерывались проходами, которые заканчивались новыми дверями. Похоже, все это было с усердием вырублено в скале. Местами на стенах белели пятна, словно гипсовые. Агнес так и не поняла, что это. Она вдруг обрадовалась своему теплому плащу. В туннелях было холодно, как в могиле.

— Не самое подходящее место для библиотеки, — заметил Мельхиор, зябко потирая руки и глядя в высокий потолок.

— Зато безопасное, — отозвался отец Доминик. — Холод и сухость защищают книги от плесени. Наверное, все дело в соли, которая всюду выступает из скал. Мы точно не знаем. Но лучшего места для такого количества книг не найти.

— Сколько же их здесь? — спросила Агнес.

— По нашим расчетам, около ста тысяч. Правда, бо́льшая часть представлена пергаментами и потрепанными актами касательно повседневной рутины. Кстати, знаменитая библиотека в Александрии раз в пять богаче. И все-таки мы, как мне кажется, можем гордиться.

Отец Доминик все шагал вдоль высоких стеллажей. Им снова повстречался одинокий монах со стопкой книг. Он кивком поприветствовал декана.

— Почему об этой библиотеке никто не знает? — спросил Мельхиор. — Вы говорили, что она доступна путникам. Почему же я о ней до сих пор не слышал?

— Прежде, во времена Фридриха, в библиотеку действительно имели доступ все желающие. Однако потом настало тяжелое время, когда трон остался без кайзера. И мы сочли за лучшее закрыть ворота. Теперь о ней снова узна́ют. Мы сами подбираем людей, и круг их с каждым годом растет… — Отец Доминик вздохнул. — С изобретением печатного станка книги уже не в диковинку. В каждом городе есть. Конечно, они теперь не столь притягательны для воров, но и очарование их тоже утрачено.

Между тем они свернули в один из проходов и подошли к следующей двери. Декан отворил ее ключом из связки. Комната за ней оказалась куда меньше, зато была сплошь заставлена книгами и пергаментными свитками. Стеллажи высотою до самого потолка делили комнату на коридоры и ниши, тонущие во мраке. Сводное пространство посередине занимал массивный круглый стол. Столешницу украшали три черных льва на желтом поле. Вокруг стояли несколько древних на вид скамеек. Отец Доминик осторожно поставил светильник на стол и зажег ряд стеклянных люстр, свисавших на цепях с каменного потолка. Агнес облегченно вздохнула. Наконец-то стало светло настолько, что она не чувствовала себя погребенной заживо.

— Это самое сердце библиотеки, — начал отец Доминик. Он прошел вдоль книжных рядов, что-то выискивая, и скрылся за стеллажом. — Здесь собраны труды, прочитанные лично кайзером Фридрихом или им самим написанные.

Декан вернулся с потрепанной книгой, на обложке которой был изображен король с ловчей птицей.

— Я знаю эту книгу! — воскликнула Агнес удивленно. Стены, казалось, волшебным образом поглощали ее голос. — У меня есть такая же. Это…

— De arte venandi cum avibus, — с улыбкой перебил ее декан. — Искусство охоты с птицами. Кайзер Фридрих сам ее сочинил. Это оригинал, хотя многие считают, что он был уничтожен во время осады Пармы… — Он с любовью провел рукой по кожаному переплету, после чего вернул книгу на полку и снова повернулся к своим гостям. — Но мы здесь не для того, чтобы рассуждать о птицах, верно? Можно мне взглянуть на кольцо?

Агнес нехотя стянула кольцо с пальца. Отец Доминик достал из-под рясы линзу и вместе с кольцом поднес к самому лицу, так что на Агнес уставился громадный рыбий глаз. Наконец декан удовлетворенно кивнул.

— Кольцо Барбароссы, без сомнений. Оно единственное в своем роде, и узнать его можно по крошечным инициалам, скрытым в бороде. Невооруженному глазу они кажутся лишь царапинками.

— А я считала, что таких колец целое множество, — заметила Агнес.

Отец Доминик рассмеялся.

— Тот, кто сказал вам это, либо ничего не смыслил, либо хотел от вас что-то утаить. Гогенштауфены передавали это кольцо из поколения в поколение как символ власти. Сначала его носил Фридрих Барбаросса, потом — его сын Генрих Шестой и Фридрих Второй, а после — его сыновья Генрих, Конрад и Манфред. Все они умерли, в том числе и внебрачные сыновья Фридриха: в бою, от яда или болезней. Когда шестнадцатилетний Конрадин, внук Фридриха, пал от рук французов, кольцо перешло к последнему наследнику рода Гогенштауфенов, его дяде Энцио, который более двадцати лет, до самой смерти, провел в заточении в Болонье.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 77
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Крепость королей. Расплата - Оливер Пёцш торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит