Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детская литература » Сказка » Бердолька Чарли и Гертруды Богранд - Д. Мицкис

Бердолька Чарли и Гертруды Богранд - Д. Мицкис

Читать онлайн Бердолька Чарли и Гертруды Богранд - Д. Мицкис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 54
Перейти на страницу:

В дверь постучали. От неожиданности Гертруда даже подскочила.

Это был Кристофер.

– Ты ранена?! – крикнул Кристофер, войдя в дом номер шесть.

– Послушай. Знаю, что не должна тебя просить. Это большой риск. Прости. Но сама не справлюсь. И обратиться мне больше не к кому. Нужно довести моего дедушку на вокзал, откуда отправляется 226-й Сумеречный. И нужно успеть до рассвета!

Некоторое время Кристофер смотрел на Гертруду. Вниз спустился заплаканный Чарли.

– Гренадёры? – спросил Кристофер.

– Да. Они могут быть здесь с минуты на минуту!

– Я летел сюда минут сорок. Если бы гренадёры хотели – они уже давно были бы здесь. Значит, у нас есть шанс.

Теперь уже запротестовал дедушка. Он хотел остаться – боялся, что в противном случае у бабушки Матильды будут большие неприятности. И тогда Кристофер, извинившись, что-то прошептал ему на ухо. Дедушка посмотрел на друга Гертруды и молча кивнул в знак согласия; он попрощался с Чарли, крепко его обняв.

Надев зимние хитоны, дедушка Филипп, Кристофер и Гертруда выбежали на улицу через дверь на кухне. Они оказались у озера, вокруг которого горели праздничные алые фонари. Побежали прямо по льду в сторону леса на другом берегу.

Несколько соседских ребят играли на озере в хоккей.

Где-то вдалеке Гертруда увидела маленький островок. Он был окутан туманом. В нём слышались завывания и странные голоса. Были видны силуэты не то людей, не то существ.

– Скорее! – крикнул Кристофер.

Их выдавали нимбы, освещая дорогу.

– Может быть, мы сможем взлететь? – спросила Гертруда. – Так ведь будет быстрее.

– Я слишком большой, милая. – Дедушка Филипп тяжело дышал. – Вы ни за что меня не поднимете.

Они бежали, не останавливаясь.

Гертруда не замечала, что оставляет за собой на снегу алые следы. Маленькие капли.

Впереди они увидели праздничный салют.

Не успели отбежать от двух маленьких островов, когда услышали где-то далеко позади голоса – в доме номер шесть горел свет. Значит, гренадёры уже там. Гертруда повторяла про себя слова Чарли: «Если дедушку Филиппа поймают, ему конец».

Над домом номер шесть прогремел взрыв – над ним появились рубиновые вспышки.

Дедушка Филипп, Кристофер и Гертруда продолжали бежать на другой берег замёрзшего озера.

Через полчаса оказались в лесу – и только тогда позволили себе немного отдышаться.

И вновь продолжили бег. Гертруда понимала, что без Кристофера, который дольше живёт здесь, она ни за что не нашла бы дорогу к железнодорожному вокзалу.

Где-то позади они услышали голоса. Вновь и вновь появлялись рубиновые вспышки.

Кристофер указал в сторону появившегося вдалеке дыма:

– Пойдём через Мрачный Туман. Чтобы они потеряли наш след. Здесь он не такой густой. Скорее! – Он достал из кармана необычный предмет, похожий на зажигалку. На её кончике появился голубоватый огонёк. – Через пятнадцать минут он погаснет. Но мы успеем перебежать на другую сторону.

Их тут же окутал туман. Чёрный и густой. Повсюду слышался шёпот и детский плач. В Мрачном Тумане они встретили странных существ – андского волка[32], буньипа[33], мантикору[34]. Казалось, те были удивлены появлению незваных гостей. Но не нападали.

Вскоре дедушка Филипп, Кристофер и Гертруда оказались у одного из разведённых мостов:

– Нам нужно на другую сторону. Пойдём по реке.

Они спустились под мост, у которого стояли несколько гренадёров. Те шутили. Один из них рассказывал о подарках для супруги, другой – о бунте висельников. А кто-то просто поддакивал. Остальные дурачились, выстреливая друг в друга рубиновыми вспышками.

Казалось, дедушку Филиппа, Кристофера и Гертруду вот-вот поймают, но даже радуга в эту ночь им помогала, скрываясь где-то далеко за облаками.

И именно в этот момент Гертруду посетило воспоминание: освещённая яркой звездой Райская улица, люди в странных хитонах, какая-то старушка, женщина в чёрном из монастыря и миссис Пипкин. И два человека. Родители Гертруды. Они что-то держали в руках.

Неожиданно воспоминание исчезло.

Перебежав на другой берег реки, дедушка Филипп, Кристофер и Гертруда вышли на одной из улиц с небольшими домиками.

Чудо. 34-я улица.

Они замедлили шаг, чтобы не привлекать внимания.

Какое-то время даже пришлось прятаться в саду (по улице прохаживались весёлые гренадёры, люди обменивались цветами, шоколадными конфетами и валентинками). Затем – снова бежать.

Гертруда совершенно не знала эту часть города. Она казалась ей какой-то чужой. Позже Кристофер объяснил, что здесь проживает большинство представителей pagan:

– Как правило, они ждут здесь оглашения приговоров. Кстати, вон там, – он показал на старое деревянное здание, – дом Безумной. Там жила старуха, которая не могла спать. В прошлом году кто-то выкрасил всю улицу в розовый цвет! Даже траву и цветы! Её потом целый месяц восстанавливали!

Неподалёку располагался Пэнсинский пансионат для юношей и девушек. Надпись у входа на территорию гласила:

Смелых и благородных

здесь выковывают с 1812 года.

Ещё через час дедушка Филипп, Кристофер и Гертруда оказались на железной дороге. Та проходила через лес и Мрачный Туман.

– Станция уже совсем близко, – сказал Кристофер.

Ноги застревали в снегу. Идти становилось тяжелее.

Где-то высоко Гертруда увидела удивительную белоснежную птицу.

И вновь будто воспоминание: ночь перед тем, как Чарли и Гертруда покинули Монастырь Святой Марии. Мистер Агнус Гробб. Он поднимался по лестнице на второй этаж. За ним следовали два человека в чёрных хитонах. Перед тем, как воспоминание исчезло, Гертруда успела заметить чью-то тень и языки пламени – будто змеи, они ползли по стенам монастыря.

Через какое-то время все трое оказались у Ветхого вокзала. До появления Сумеречного экспресса оставалось двадцать минут.

Гертруда не могла поверить, что им так везёт: они ни разу не попались. А дедушка Филипп волновался – Чарли и бабушка Матильда не прислали ни одной «молнии».

– Если гренадёры напали на след, они появятся здесь в любую минуту, – сказал Кристофер.

Но бежать уже некуда. И прятаться в лесу или в тумане времени тоже не оставалось. Нужно просто ждать. Дедушка Филипп с волнением поглядывал на свои часы.

– Пора?

Медленным шагом в тревожном молчании все трое прошли по Залу ожидания Ветхого вокзала к билетным кассам. До появления 226-го Сумеречного оставалось десять минут.

Кристофер взял у дедушки Филиппа деньги, чтобы купить билет (он побоялся, что акцент дедушки его выдаст).

– Один на 226-й Сумеречный, – сказал он продавщице билетов на кассе, пожилой женщине в зелёном хитоне с эмблемой «С. Э.». Она подозрительно на него посмотрела:

– А не рановато вам покупать билеты, мистер? – поинтересовалась женщина.

– Это не для меня. Это для дедушки! Он сам не может. После Дня святого Валентина. Ну, вы ведь меня понимаете? – Кристофер нервно улыбался.

– Имя! – проворчала билетёрша. И тут Гертруда вспомнила, что не назвала Кристоферу фамилию дедушки Филиппа. Она подошла к другу. Посмотрела на него, затем – на билетёршу:

– Потатуй…

– Филипп Потатуй, – подхватил Кристофер.

Билетёрша посмотрела на них с ещё большей подозрительностью.

– Минуту, – сказала она и куда-то вышла.

Прошла минута, две, три. До появления поезда оставалось не более пяти минут. А билетёрша не появлялась. Другие кассы были закрыты. Несколько человек, стоявших в очереди за Кристофером и Гертрудой, неодобрительно проворчали.

Билетёрша вернулась с чашкой горячего чая. Набрав на печатной машинке имя и фамилию дедушки Филиппа, она передала билет:

– Следующий! – крикнула женщина.

Дедушка Филипп, Кристофер и Гертруда вышли на платформу номер четыре.

– Гренадёры уже должны быть где-то недалеко, – сказал Кристофер.

Две минуты до появления поезда.

– Наверняка гренадёры уже проверяют вокзал.

Минута.

И вот Гертруда увидела одного из гренадёров. В красном хитоне с жёлтым гербом «G» он ходил по платформе, всматриваясь в лица окружающих. Дедушка Филипп повернулся к нему спиной. Гренадёр медленно направлялся к ним.

226-й Сумеречный опаздывал. В ожидании прошла минута. Гренадёр прошёл уже половину пути. Две минуты. Памятник «Дама с бриллиантами» на башне с часами приветственно ему улыбнулся. И вот свет поезда показался далеко в лесу. Клубясь густым дымом и громко просигналив, он медленно сбавлял ход.

Через несколько секунд поезд остановился.

Гренадёр подошёл к дедушке Филиппу и хотел уже попросить документы, как вдруг к нему подпрыгнул Кристофер:

– Мистер! Мистер гренадёр! – кричал он как ужаленный. – Я не могу найти маму. Маму! Понимаете? Моя мама! Мама-мама-мамочка! Нет её ни там, ни здесь! Мистер гренадёр! Мистер! Она куда-то вышла. Поезд прибыл, а я не могу уехать без неё!

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 54
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Бердолька Чарли и Гертруды Богранд - Д. Мицкис торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит