Ожерелье - Мэтт Уиттен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
План не сработал. Чтобы найти нужного Роберта Паппаса, ей потребуется помощь. Компьютер и доступ в интернет. Где я могу достать необходимое?
Кира!
Но Сьюзен не могла зайти в электронную почту со своего телефона, поэтому не могла написать Кире. И номера телефона девушки у нее не было. Придется пойти в школу и каким-то образом попытаться найти ее.
Сьюзен посмотрела на часы. Автобус на запад отправлялся из Тамарака через двенадцать минут. Если она сейчас пойдет в школу, то пропустит свой рейс и застрянет в этом городе еще на одни сутки.
Ну и хрен с ним. Даже если она уедет завтра, то все равно доберется до Ходж-Хилс заранее, в пятницу…
Зазвонил телефон. Она быстро схватила его, думая, что, может быть, это Кира. Потом вспомнила, что у той тоже не было номера Сьюзен. Это была мама. Она не взяла трубку. Одна мысль о Леноре приводила ее в уныние. Что, если мама была права и она ведет себя как идиотка?
Но потом Сьюзен вздохнула и расправила плечи. Она должна быть сильной. Для Эми.
Для Эмили.
И черт возьми, для Курта Янсена.
Для Чудовища.
Сьюзен дошла до средней школы, поставила свой чемодан за тем же дубом, на старом месте, и поднялась по ступенькам на крыльцо. Прямо за дверью стояла охранница, которую она раньше не видела. Это оказалась подтянутая, спортивная женщина лет сорока.
Охранница улыбнулась:
— Доброе утро, чем я могу вам помочь?
Сьюзен улыбнулась в ответ:
— Я пришла, чтобы увидеться с Кирой. У нас возникло что-то вроде чрезвычайной ситуации.
Женщина бросила на нее сочувственный взгляд:
— Как фамилия Киры?
Сьюзен была готова к этому вопросу:
— Кира Митчелл. У нее бритая голова и много татуировок.
Охранница слегка нахмурилась.
— Я знаю, о ком идет речь, но, должно быть, ее зовут Кира Андерсон.
— Ага, — ответила Сьюзен, пытаясь изобразить смущение, но не слишком переигрывая. — Митчелл была девичьей фамилией ее матери. В любом случае мне нужно ее увидеть. Это важно.
— В чем дело? Вы родственница?
— Да, я ее тетя.
— Что это за чрезвычайная ситуация?
— Я не могу ответить на этот вопрос, слишком личное дело.
Охранница нахмурилась еще сильнее:
— Не уверена, что могу вам помочь. Почему бы вам не попросить ее мать позвонить в школу?
Господи.
— А не могли бы вы тогда хотя бы передать Кире от меня сообщение? Это…
Сьюзен уже хотела было сказать: «Это вопрос жизни и смерти», но не была уверена, как подобную информацию воспримет стоящая перед ней охранница. Сьюзен заискивающе улыбнулась:
— Я даю слово, что это действительно очень важно.
Да ладно ты, женщина средних лет, только не говори, что я выгляжу так, будто представляю опасность.
Охранница прикусила губу. Наконец она сказала:
— Хорошо, я думаю, это мы можем сделать.
— Большое вам спасибо!
Сьюзен оторвала клочок бумаги, написала свое имя и номер телефона и протянула его охраннице. Она не была уверена, разрешено ли ученикам проносить свои мобильные телефоны в здание школы, но надеялась, что Кира найдет способ с ней связаться.
Спустя двадцать минут зазвонил телефон, на экране высветился неизвестный номер. Она выхватила раскладушку из сумочки:
— Алло?
— В чем дело? — это была Кира.
Сьюзен не теряла ни минуты:
— Агент, о котором я тебе говорила, ушел на пенсию, ФБР не дает мне о нем никакой информации. Я не знаю, где он сейчас живет, но предполагаю, что он может быть на северо-востоке или даже во Флориде.
Она остановилась, чтобы перевести дыхание, и уже собиралась слезно попросить о помощи, когда услышала Киру:
— Я могу свалить из школы в час сорок пять. Встретимся на углу Главной улицы и Кэролайн.
— Я не могу сказать тебе, как сильно…
— Ага, мне нужно бежать. Если я хоть на минуту опоздаю на математику, этот придурок оставит меня после уроков.
Следующие два часа Сьюзен провела, обзванивая всех Робертов Паппасов, которые не отвечали в первую попытку, и разыскивая компьютер, которым могла бы воспользоваться. На Главной улице было три отеля, включая тот, из которого ее выгнали прошлой ночью, но ни в одном из них не было компьютеров для публичного доступа, как в вестибюле мотеля «Колесо фургона» в Люцерне.
Затем она пошла в «Старбакс», нашла пустой стаканчик, чтобы выглядеть как клиент, и спросила пожилого мужчину, сидевшего в дальнем углу, не может ли она одолжить его телефон.
— У моего телефона кончилась зарядка, — объяснила она и улыбнулась самой теплой улыбкой, на которую была способна.
Он одолжил ей телефон, и Сьюзен тут же набрала в поиске «Роберт Паппас». Поисковик выдал ей огромное количество Робертов Паппасов. Потом она сузила запрос до «Роберт Паппас ФБР», но у интернета была такая медленная скорость, а Сьюзен не привыкла водить пальцем по экрану, печатая на крошечной клавиатуре.
Через десять минут мужчине пришлось покинуть кофейню и забрать свой телефон, поэтому ей так и не удалось получить необходимую информацию.
В час сорок пять, когда Сьюзен увидела Киру, идущую к ней на перекресток Главной улицы и Кэролайн, ее так трясло от беспокойства, что она даже забыла поздороваться.
— Я думаю, если мы начнем поиск с «Роберт Паппас ФБР», это сработает, — выпалила тут же Сьюзен. — Или можно попробовать вбить «Роберт Паппас Олбани», или…
Кира посмотрела на нее, приподняв брови.
— Что? — как бы защищаясь, спросила Сьюзен.
— Да так, возник вопрос: вы когда в последний раз ели?
— Ну…
— Не переживайте, я плачу. Я давным-давно забила на свою двадцатку.
Они отправились в дешевую забегаловку для местных, которая находилась в паре кварталов от улицы Кэролайн. Сьюзен заказала гамбургер с