Демельза - Уинстон Грэм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они казались братьями, входящими в дом врага и готовящимися к драке. Демельза подумала, поняли ли другие выражение их лиц так же, поскольку шум и болтовня поутихли.
В это время появился учтиво улыбающийся Джордж Уорлегган и начал обходить гостей, сообщая, что уже без десяти восемь.
Стоял теплый вечер, и Демельза убедила Росса дойти до Зала приёмов пешком. Расстояние-то всего ничего, и если они пойдут аккуратно, то доберутся не испачкавшись. Улицы уже были полны народа, многие пьяны, и Демельза хотела увидеть, как наслаждаются вечером люди ее круга.
Ревели два огромных костра: один на арене для петушиных боёв, возвышающейся над городом, другой на Хай-кросс, напротив Зала приёмов. Ходили слухи, что в Фалмуте будет фейерверк, но подобные изыски не для Труро. Местами на столбах в узких улицах висели фонари, да и четвертушка луны еще не села, так что света было предостаточно.
Демельза очень хотела наладить контакт с Россом. Внезапное восхищение тех мужчин удивило её и приподняло настроение, но они на самом деле ничего для нее не значили. Она хотела быть с Россом, остаться в его компании, видеть его радость, чувствовать его восхищение.
Но она не могла сломать стену, воздвигнутую его гневом и обидой. Не обидой на неё, но всё равно в результате она осталась в одиночестве. Даже его забота об успехе медной компании - частые отлучки этой зимой - были позабыты. Она пыталась поблагодарить его за прекрасный подарок, но муж, казалось, никак не отреагировал.
Просто на мгновение его взгляд изменился, потеплев, когда он увидел её в этом платье, но потом Демельза так и не смогла завладеть его вниманием, чтобы удержать подальше от своих мыслей.
Они достигли ступеней Зала приемов и остановились, чтобы оглянуться. В центре маленькой площади ревел и трещал костер. Вокруг него двигались и танцевали фигуры, кажущиеся черно-желтыми в его мерцающем пламени.
Сзади и справа в окнах домов виднелись лица стариков и детей, наблюдающих за гуляньями. Слева свет колыхался на неподвижных деревьях и отражался белым от надгробий. Потом у дверей Зала приемов остановились экипаж и портшез, и Росс вместе с Демельзой повернулись и пошли вверх по ступенькам.
Глава восьмая
Собрание, где присутствовал лорд-наместник, почиталось важным, поскольку он представлял короля, и любое дело, будь то малое или великое, зависело именно от него. Или, если выразиться яснее, в его власти было назначать мирового судью, а мировой судья неизменно отождествлялся с неоспоримой местной властью. Мировой судья заправлял всем на радость или горе, не сдерживаемый Советом или казной. Так что лорд-наместник был человеком весьма востребованным, которому стоило льстить и угождать.
Сегодня проводились карточные игры и танцы, подавались закуски и широкий выбор напитков. Помещение украсили красными, белыми и синими лентами, а рядом с помостом, где играл оркестр, вывесили большой портрет короля Георга.
Стоило Демельзе войти в зал, как она незамедлительно заметила Эндрю Блейми. Тот занял спокойный уголок, откуда можно было наблюдать за дверью, и Демельза поняла, что он ждет Верити. Её сердце забилось сильней, поскольку Верити шла на бал вместе с Фрэнсисом, и это могло доставить неприятности.
После вечера у Уорлегганов она уже знала, чего ожидать, да и прибытие гостей, с которыми она там встречалась, дало ей время овладеть собой. К тому же было невероятно приятно и ободряюще встречаться со знакомыми людьми. Джоан Паско обмолвилась с ней парой словечек, познакомив с молодым человеком по имени Пол Каррутерс, который служил мичманом на флоте. Здесь же присутствовали и Чоуки, но держались на расстоянии. Неожиданно подошла и Пейшенс Тиг. Демельза была весьма польщена, пока не начала подозревать, что это оттого, что она присутствовала у Джорджа Уорлеггана. Затем к ним протиснулся, беспрестанно подмигивая, бледный толстяк по имени Сансон, которого Демельза помнила по голодному бунту, и завязал с Россом разговор. Он повел речь о своих карточных долгах. Но не успела она и глазом моргнуть, как они отошли в сторонку.
Она осталась в окружении людей незнакомых или малознакомых. С ней находились сэр Хью, Джон Тренеглос и Сент-Джон Питер, выделявшийся на фоне остальных своей юностью и привлекательностью. Некоторые заговаривали с ней, но отвечала Демельза рассеяно, будучи занятой иными вещами. Лордом-наместником, например, или размышлениями над тем, как удается так равномерно сжигать столько свечей, как ей вернуться к Россу, не пошевелился ли в своем углу Эндрю Блейми, что за цветы стоят в высоких вазах, не сползло ли платье, сможет ли она танцевать с такой высокой прической. Несколько раз собеседники рассмеялись, и у Демельзы промелькнула тревожная мысль, уж не ляпнула ли она чего и не выставила ли себя на посмешище.
Ей необходимо было выпить, вне всяких сомнений. Три стакана портвейна у Уорлегганов подняли ей настроение и придали уверенности, но уверенность стала улетучиваться. Нужно было хлебнуть для отваги.
Внезапно грянул оркестр, и сразу смолк весь шум, собравшиеся поднялись на ноги, а Демельза поняла, что музыканты заиграли "Боже, храни короля". Вскоре все подхватили гимн, и звуки песни залили комнату. Когда гимн закончился, по комнате вновь прокатился гул. Затем кто-то нашел ей место между Пейшенс Тиг и Джоан Паско, и Демельза попыталась спастись от духоты при помощи веера, позаимствованного у Верити.
Прибыл Дуайт Энис вместе с другим юношей, потом Демельзе показалось, что она заметила мелькание платья Верити.
В дальнем конце зала кто-то выступал с речью, но она не могла его разглядеть, не поднявшись, и слышала лишь обрывки фраз про "милостивое величество", "божественное провидение", "всю нацию" и "благодарные сердца". Затем голос смолк, и послышались рукоплескания. На их фоне едва слышно раздавалось гудение виолончелей. Демельзу обступили сразу несколько кавалеров. Они желали пригласить ее на первый менуэт. Куда пропал Росс? Демельза оглядела лица и легонько кивнула Сент-Джону Питеру. Привлекательный, но нелепо наряженный юноша по имени Уитворт настойчиво добивался второго. Демельза согласилась, но в третьем танце отказала. Росс должен был вернуться.
Заиграл оркестр, и в центр танцевального зала вышли почтенная и величественная семейная чета, открывая бал. Спустя минуту-другую оркестр остановился, вновь раздались рукоплескания, после чего присутствующие разбились на пары.
В первом танце Демельза кружилась с Сент-Джоном Питером, подметившим, что выражение лица его партнерши сменилось с довольно рассеянного, витавшего в облаках взгляда, который, судя по её манере речи, был весьма обманчив, на слегка нахмуренное. Сент-Джона удивило безразличие к его шуткам. Он не знал, что Демельза прилагала все свои усилия, чтобы вспомнить то, чему учила её миссис Кемп.
Немного погодя Демельза поняла, что справляется неплохо, и когда танец подошел к концу, а они разошлись в ожидании второго, она поняла, что ей нечего бояться.
- В последнее время мы нечасто тебя видим, Дуайт, - произнесла стоявшая рядом Джоан Паско, - ты разве не приезжаешь в Труро?
- Я очень занят, - произнес Дуайт, покраснев при нотке укора в её голосе. - Работа на шахте отнимает всё время, да и в округе много интересных случаев.
- Ты можешь всегда остаться на ночь и отужинать с нами, когда приезжаешь за лекарствами. Родители будут рады тебя видеть.
- Благодарю, - суховато ответил он. - Благодарю, Джоан. Я несомненно это учту.
Разойдясь в стороны, они поклонились и сменили партнеров.
- Георг сегодня пользуется успехом, - заметил Сент-Джон Питер, кивнув головой в сторону портрета в конце зала. - Помню, как его поносили за американскую войну.
- Сколько ему? - поинтересовалась Демельза.
- Кому?
- Королю.
- Полагаю, где-то к пятидесяти.
- Интересно, за кого же принимает себя безумный король, - произнесла она. - Забавно, если он по ошибке считает себя королем Англии.
Сент-Джон Питер рассмеялся.
- А вы знаете, что мы родственники, мэм?
- Кто? Вы с королем?
- Нет. Мы с вами. Прабабушка Росса и мой прадед приходились друг другу братом и сестрой.
- Но прабабушка Росса не была моей прабабушкой.
- Я имею в виду свойственники. Это даже еще интереснее, не находите?
- Да, весьма интересно, - рассеянно произнесла Демельза, - я весьма заинтересована.
Питер засмеялся, когда они разошлись в стороны.
- Тебе не следовало сегодня приходить, Эндрю, - сказала Верити. - Нас уже видели вместе. Через день-два об этом станет известно всей округе.
- Именно этого я и желаю. Секреты до добра не доведут, любовь моя. Давай выдержим это вместе.
- Но я боюсь за Фрэнсиса. Если он сегодня тебя увидит, это может привести к беде. Он в дурном настроении.