Миф страны эдельвейсов - Антон Леонтьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Несколько приуныв (похоже, Сашá положила глаз на блондина-виртуоза), Наталья отправилась на прогулку по особняку. В музыкальном салоне она наткнулась на то, что не заметила прошлой ночью, – коллекцию плакатов на разных языках, в том числе и русском, с изображением Маттиаса.
У женщины мелькнула мысль – получается, что судьба преподнесла ей очередной сюрприз? Не окажись они в этом особняке, то никогда бы не познакомились с Маттиасом. Точнее, она бы никогда не познакомилась с ним. Но, к сожалению, мужчина оказывает явное предпочтение Сашá. Еще бы, разве она может сравниться с тетушкой – та не только моложе и красивее, но и обладает непередаваемым шармом.
Возвращаясь, Наташа услышала веселые голоса и увидела на кухне Маттиаса, беспечно болтающего с Сашá. Сердце кольнула ревность – ну почему же все получилось именно так?
– Милая Наташа, доброе утро, – заговорил пианист. – Вернее, добрый день!
Наталья заняла место за стойкой и принялась ковырять вилкой в чудном омлете с овощным рагу, приготовленным умницей Сашá. Точно, у самой-то у нее нет ни малейшего шанса завладеть вниманием Маттиаса. Да и больно надо!
– Леди, сейчас у меня на повестке дня долгие экзерсисы за роялем, – заговорил пианист после завтрака. – Однако прежде я хочу выяснить, каковы ваши планы. Завтра я отправляюсь в Нью-Йорк. Вы, если желаете, можете оставаться на моей вилле сколько хотите. Вас здесь никто и никогда не обнаружит. А мне будет греть душу мысль о том, что по возращении из турне меня будут ждать две очаровательные феи.
Наташа еле сдержала вздох. Первой с ответом нашлась ретивая тетушка.
– Мы не можем дольше оставаться здесь, – заметила Сашá. – Мы не шутили, Маттиас, когда говорили, что нас преследует наемный убийца.
– А я не шучу, предлагая вам остаться, – ответил совершенно серьезно пианист. – Ваши проблемы могут исчезнуть, если вы решите пробыть какое-то время здесь, в этом особняке. Среди моих поклонников имеются и важные персоны – например, министры, главы государств и руководители спецслужб. Но я не знаю, как они отнесутся к тому, если я попрошу их о помощи и представлю им двух милых дам, чья жизнь находится под угрозой. Зато мне известно иное – моя вилла подобна крепости. И киллеру придется смириться с тем, что вы исчезли. А через месяц-другой вы можете спокойно покинуть мой гостеприимный дом...
– У нас нет месяца, – вздохнула Сашá, – от силы неделя. Я... Мы не можем посвятить тебя, Маттиас, во все перипетии нашей истории – боюсь тебе навредить. Ты и так очень много сделал для нас, предоставив кров и не позвонив в полицию. Так поступил бы далеко не каждый.
– Но ведь я уникум, – улыбнулся Маттиас.
Наташа бросила вилку на пустую тарелку – ей невыносимо было наблюдать, как Сашá напропалую флиртует с пианистом.
– Значит, вы все же намерены покинуть нашу идиллическую деревеньку для супербогатых? – произнес Лангфельд после короткой паузы. – И могу ли я поинтересоваться, куда лежит ваш путь?
– Пока еще мы сами не знаем, – снова вздохнула Сашá.
– Если в Америку, то могу взять вас собой, – предложил Маттиас. – Но подозреваю, что у вас нет документов. А если и имеются, то вас разыскивают полиция и киллер. Но тут я точно могу вам помочь. Вернее, не я, а Сибилла. Где же мой мобильный?
Наташа услужливо подала пианисту его мобильный телефон, лежавший на стойке. На мгновение их пальцы соприкоснулись. Маттиас Лангфельд одарил Наталью долгим взглядом и прочувствованно произнес:
– Благодарю, прелестная Наташа!
Он вышел из кухни и начал разговор с Сибиллой. Сашá, внимательно посмотрев на Наталью, спросила:
– Он тебе понравился?
– Понравился? – повторила Наташа испуганно. – Он... он очень интересный... И такой необычный... И такой знаменитый...
– Да я не о Маттиасе! – отмахнулась тетушка. – А об омлете. Испробовала новый рецепт. Так он тебе понравился?
Наталья, застигнутая врасплох, покраснела. И как она могла попасться на такую детскую уловку? Сашá, собрав пустые тарелки и сложив их в посудомоечную машину, заметила:
– Что касается Маттиаса, моя милая племянница, он ведь тебе тоже понравился? И не пытайся отрицать, видно невооруженным глазом. Собственно, было бы странно, если бы было иначе. Ты права – он очень интересный, и необычный, и знаменитый. Уверена, что вы станете отличной парой.
– Это вы станете отличной парой! – выпалила Наташа. – Он ведь с тебя глаз не сводит и все время с тобой, тетушка!
– Потому что боится остаться с тобой наедине, племянница, – возразила та. – Разве ты не видишь, как он на тебя смотрит? И все пытается выведать у меня как можно больше подробностей о тебе. Верный признак того, что Маттиас в тебя влюбился!
– Правда? – пробормотала Наташа в смущении.
Сашá подошла к ней и обняла.
– Признаюсь, экземпляр великолепный, но мне не по зубам. Да я и не люблю патлатых, честно говоря. Хотя для Маттиаса сделала бы исключение... Но я прекрасно вижу: он только и думает, что о тебе, милая племянница. Наверняка всю ночь ворочался с боку на бок, вспоминая, как застал тебя в ванной. Поверь моему слову – подобное мужчины никогда не забывают.
– И ты на меня не сердишься? – подняла на нее глаза Наташа. – Только скажи правду, тетушка!
– Ну, может, только самую капельку, племянница! – Сашá чмокнула ее в щеку. – Но можешь не волноваться – Маттиас твой. Я не могу представить себя подругой и тем более супругой великого пианиста. Я – кошка, которая гуляет сама по себе.
– И ты уверена, что он... что он мной интересуется? – спросила Наташа, с опаской посматривая в сторону столовой, где Маттиас разговаривал по телефону с Сибиллой.
– На все сто, – ответила с улыбкой Сашá. – Держу пари, что ты приняла бы его предложение остаться на вилле или еще лучше отправиться с ним в Нью-Йорк! Но не забывай, дорогая племянница, что проблема с семейством фон Веллерсхоф все еще не решена.
– А мне кажется, что все это осталось словно в прошлой жизни, – бросила на нее задумчивый взгляд Наталья.
– И может, в самом деле остаться, если мы будем сидеть сложа руки, – заметила Сашá. – Ты убедилась, на что способны три наших братца и сестрица? Уверена, Тейлор Найт где-то поблизости. Он чертовски умен и наверняка сообразил, что мы все еще не покинули эту деревушку. А значит, ищет нас. Да и полиция не дремлет!
На кухню вошел сияющий Маттиас. Откинув светлые пряди с лица, он объявил:
– Все улажено. Сибилла хороша тем, что никогда не задает лишних вопросов и выполняет все в сжатые сроки. Она вполне заслуживает тех десяти процентов, которые получает от меня. Через часа два приедет человек, который сделает ваши фотографии, а к вечеру у вас у каждой будет новый паспорт. Лучше всего вам изменить внешность, чтобы ни полиция, ни киллер не нашли вас.
Он немного помолчал, а затем, помрачнев, продолжил:
– Леди, буду откровенен – за двенадцать часов, которые я вас знаю, вы запали мне в душу. И я не хочу, чтобы с вами случилось что-то непоправимое. Поэтому повторяю свое предложение – вы можете остаться на вилле или улететь со мной в Америку. В Нью-Йорке у меня имеется небольшая квартирка на Манхэттене, там вы будете в полной безопасности. Если за двумя такими прелестными дамами охотится полиция и наемный убийца, значит, вы влипли в скверную историю. И совесть мне не позволяет отпустить вас, раз я знаю, что вы подвергаетесь смертельной опасности...
Наташа была готова согласиться с аргументами Маттиаса. Плевать на семейство фон Веллерсхоф, пускай подавятся своими не то двенадцатью, не то пятнадцатью миллиардами. Если Сашá права (а у тетушки глаз на мужчин наверняка наметанный), то, если постараться, может получиться роман с Маттиасом. Боже, и о чем она думает!
– Нет, мы должны довести до конца то, что задумали, – ответила серьезно Сашá. – Самое позднее через две недели все завершится. И обещаю тебе, Маттиас, мы победим! Силы неравные, но я никогда не начинаю игру, если не уверена, что получу главный приз. Ни полиции, ни наемному убийце нас не схватить. А через две недели... – она лукаво посмотрела на Наталью, – через две недели мы с моей любимой племянницей прилетим в Нью-Йорк. И тогда ты сможешь показать нам свою скромную квартирку на Манхэттене.
– Через две недели я буду уже на Западном побережье, в Лос-Анджелесе, – сказал пианист. – Там я еще не успел обзавестись недвижимостью, но если буду точно знать, что вы навестите меня, то к тому времени исправлю оплошность.
Тетушка и племянница рассмеялись. Через минуту раздался мелодичный звонок в дверь.
– Наверняка приехал гример, чтобы изменить вам внешность, – пояснил Маттиас, отправляясь открывать.
Наташа хотела проследовать за ним, но Сашá удержала ее. Подкравшись к дверному проему, она осторожно выглянула в коридор и прошептала:
– Полиция!
Женщины затаили дыхание и увидели, как в гостиную прошел высокий человек в сером пальто. Он показал мельком Маттиасу удостоверение, затем развернулся – и Наташа, чтобы не вскрикнуть, прижала к губам ладонь. Это был Тейлор Бриджес, он же Тейлор Найт, ее несостоявшийся жених и наемный убийца, оплачиваемый семейством фон Веллерсхоф. Он изменился – волосы поседели, под носом топорщились усы, глаза закрывали старомодные очки.