Полное собрание сочинений. Том 4. Произведения севастопольского периода. Утро помещика - Лев Толстой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стр. 15, строки 38–39.
Вместо: на вашем лице, зевая и свертывая папиросу — в «Совр.»: на вашем лице. Он говорит это, впрочем, зевая и свертывая папиросу
Стр. 15, строка 40.
Строчки точек нет в «Совр.».
Стр. 16, строка 1.
Вместо: Итак, вы — в «Совр.» И так вы
Стр. 16, строка 3.
Вместо: ядра (по «Совр.») — в изд. 1856 г.: ядры
Стр. 16, строки 6–7.
Слов: взять Севастополь и не только взять Севастополь, но (по «Совр.») — нет в изд. 1856 г.
Стр. 16, строка 8.
Вместо: русского народа, — в «Совр.»: России.
Стр. 16, строка 9.
Слов: хитро сплетенных — нет в «Совр.».
Стр. 16, строки 12–15.
Слов: То, что̀ они делают, кончая: они всё могут сделать. — нет в «Совр.».
Стр. 16, строка 19.
Слов: так же — нет в «Совр.».
Стр. 16, строка 24.
После слов: побудительная причина. — в изд. 1856 г.: И эта причина есть чувство, редко проявляющееся, стыдливое в русском, но лежащее в глубине души каждого, — любовь к родине. В «Совр.» эта же фраза, за исключением слов: стыдливое в русском, — стоит после запятой и кончается восклицательным знаком. См. в Комментарии, стр. 386.
Стр. 16, строка 28.
Вместо: о временах, когда этот герой, (по 3-му и след. изд.) — в «Совр.», изд. 1856 г. и 2-м изд.: времена, когда этот герой,
Стр. 16, строка 34.
Вместо: фактом. Вы ясно поймете, — в «Совр.»: фактом; вы ясно поймете всё,
Стр. 16, строка 36.
Вместо: возвышались — в «Совр.»: возвысились
Стр. 16, строка 37.
После слов: не за город, а за родину. — в «Совр.»: Велико, Севастополь, твое значение в истории России! Ты первый служил выражением идеи единства и внутренней силы русского народа.
Стр. 16, строка 39.
Вместо: которой героем — в «Совр.»: героем которой
Стр. 16, строка 39.
После слов: народ русский…. — в «Совр.» строка точек.
Стр. 16, строка 40 — стр. 17, строка 1.
Сло́ва: серых — нет в «Совр.».
Стр. 17, строки 1–2.
Вместо: осветило — в «Совр.»: озарило
Стр. 17, строка 7.
Сло́ва: странно — нет в «Совр.».
СЕВАСТОПОЛЬ В МАЕ.
Ниже приводятся разночтения основного текста (рукопись), напечатанного на стр. 18–59 с текстом:
1) в корректурных гранках, хранящихся в Ленинградском отделении Центрального Исторического архива (дело № 28 за 1855 г.) (сокращенно называется корр.).
2) В «Современнике», 1855, № 9, стр. 5–30 (сокращенно «Совр.»).
3) В книге: «Военные рассказы графа Л. Н. Толстого», Спб. 1856, стр. 175–256 (сокращенно изд. 1856 г.).
Стр. 18, строка 1.
Название рассказа: Севастополь в мае. — взято по изд. 1856 г. — в рукописи рассказ называется: «Весенняя ночь 1855 года в Севастополе»; в корр. и «Совр.» — «Ночь весною 1855 года в Севастополе». В позднейших изданиях, начиная с 6-го, это заглавие дополнено еще обозначением года — «1855 года».
Гл. 1.
Стр. 18, строка 6.
Вместо: и с траншей — в «Совр.» и изд. 1856 г.: и из траншей
Стр. 18, строка 9.
Сло̀ва: надуться, — нет в «Совр.».
Стр. 18, строки 10–11.
Слов: Сколько звездочек надето, сколько снято, сколько Анн, Владимиров, — нет в корр., в «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 18, строка 13.
Сло̀ва: суеверным — нет в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 18, строки 14–15.
Вместо: на черную изрытую — в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.: на желтоватую, изрытую
Стр. 18, строка 18.
Вместо: штурманский — в корр. штурманской
Стр. 18, строка 20.
Слово: Зеленой (с прописной буквы З, исправлено по корр. и «Совр.») — в рукописи и изд. 1856 г. с строчной буквы.
Стр. 18, строка 24.
Со слов: А вопрос, — в рукописи, «Совр.» и изд. 1856 г. не красная строка.
Стр. 18, строка 24.
Вместо: дипломатами, еще меньше решается — в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.: дипломатами все еще не решается
Стр. 18, строка 26 — стр. 19, строка 18.
Слов: Мне часто кончая: принято думать. — нет в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 19, строки 5–6.
К словам: разумными представителями разумных созданий, — в рукописи подстрочный вариант: разумными созданиями.
Стр. 19, строка 8.
Со слов: Это рассуждение — в рукописи не красная строка.
Стр. 19, строка 20.
С абзаца: В осажденном городе Севастополе, — в корр. и «Совр.» начинается 1-я глава, предшествующие же два абзаца (по корр. и «Совр.») не имеют нумера главы.
Гл. 2.
Стр. 19, строка 20.
Вместо: В осажденном городе Севастополе, — в «Совр.»: В Севастополе,
Стр. 19, строка 23.
Вместо: солнце взошло — в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.: солнце вышло
Стр. 19, строка 25.
Вместо: спускалось — в корр. и «Совр.»: опускалось
Стр. 19, строки 28–29.
Вместо: натягивая на руку не совсем белую, но опрятную перчатку, — в «Совр.»: надевая на руку перчатку, — Изменено цензурой.
Стр. 19, строки 30–31.
Вместо: нагороженных — в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.: настроенных
Стр. 19, строка 31.
Слово: Морской — в «Совр.» с строчной буквы.
Стр. 19, строки 32–34.
Вместо: Выражение некрасивого с низким лбом лица этого офицера изобличало тупость умственных способностей, но при том рассудительность, — в корр.: Выражение некрасивого с низким лбом лица этого офицера изобличало простодушие, но притом рассудительность, — в «Совр.»: Выражение лица этого офицера изобличало простодушие, рассудительность, — в изд. 1856 г.: Выражение некрасивого лица этого офицера не изобличало больших умственных способностей, но простодушие, рассудительность, — Изменено цензурой.
Стр. 19, строки 35–36.
Вместо: Он был дурно сложен — длинноног, неловок — в «Совр.»: Он был не совсем ловок и — в изд. 1856 г.: Он был дурно сложен, не совсем ловок — Изменено цензурой.
Стр. 19, строка 37.
Вместо: была незатасканная фуражка, — в «Совр.»: была немного поношенная фуражка, — в изд. 1856 г.: была мало поношенная фуражка, — Изменено цензурой.
Стр. 19, строка 38.
Вместо: лиловатого — в «Совр.»: лилового.
Стр. 20, строки 2–3.
Слов: хотя и с немного стоптанными в разные стороны каблуками, — нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 20, строки 3–7.
Слов: но не столько кончая: а немного повыше. — нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 20, строка 8.
Вместо: его чисто русское — в изд. 1856 г.: его чистого русского
Стр. 20, строка 9.
Вместо: квартермистр — в «Совр.»: квартирмейстер
Стр. 20, строка 12.
Вместо: был перешедший — в изд. 1856 г.: был офицер, перешедший
Стр. 20, строка 16.
Вместо: большой приятельницы. — в рукописи описка: большей приятельницы.
Стр. 20, строка 16.
Вместо: вспоминал — в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.: вспомнил
Стр. 20, строка 17.
Вместо: товарищ пишет: — в «Совр.»: товарищ писал:
Стр. 20, строка 18.
Вместо: то Пупка (курсив Толстого) (так отставной улан называл жену свою) бросается — в «Совр.»: то жена бросается — Изменено цензурой.