Волшебник-юнлинг - E. ea I
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зато успеха достиг Гарри-Грегарр, прошлым вечером отправлявший Буклю по тем старинным поместьям виноделов, которые в суматошном темпе посетили мужики. Телепортировавшись туда и лично осмотрев хорошо охраняемые погреба, новоявленный бондарь определился как с брендом, под который закосит, так и с дизайном бочек, со всеми теми мелкими деталями, на которые обращают внимание эксперты, в том числе сам немецкий мастер, подрабатывавший на маггловских экспертизах. Так что он опять превратил книгу в своего клона и ментально передал детальный образ, чтобы вместе разработать «фильм» по изготовлению идеальных подделок. Увы, утро у Поттера тоже вышло крайне суматошным.
— Гарри, тебе уже прислали подарки? — заглянув в «ковёрный салон», воскликнула Джинни, когда Букля выгрузила капсулу после второго прилёта из четырёх, которые понадобятся для переправки всех покупок, сделанных по почте в ночь с субботы на воскресенье.
— Ничего себе! Гарри уже прислали⁈ — тут же прибежал Рон номер один с хвостиком в лице Рона номер два.
— Это мои покупки для подарков другим, — объяснил Гарри-Грегарр, сидя посередь ковра, пока на него не поставили ёлку, которую в этом году выбирал Перси, как раз сейчас этим занимавшийся, чтобы вечером всей семьёй её украсить.
— Ох, Мерлин, Гарри, ты так растранжиришь все свои деньги! На Рождество принято дарить конфеты или открытки тем, кто тебе не знаком. Кому ты столько подарков накупил? — запричитала Молли, став вместе со своими рыжими детьми кружиться вокруг черноволосого мальчика между двух куч всяких покупок, некоторые из которых уже были в подарочной упаковке, другие в обычной или вовсе без оной.
— Школьникам, тётя Молли. Мне ж все подарят чего-нибудь приличное, и ещё больше тех, кого я не знаю, но кто прознал, что это из-за моих слов отменили налоги.
Это не убедило миссис Уизли, она продолжила нравоучение о бережливости, однако подпрягла и Джинни, и обоих Ронов помогать празднично упаковывать, оставив Поттеру подписывание подарков прытко-пишущим пером, едва не дымящимся от скорости письма. В общем, мальчик всё-всё понял и пообещал на следующий год избежать подобной оплошности, а Букля понесла подарки обратно на почтамт, где справлялись с ещё большим завалом из посылок и конвертов с поздравлениями с Рождеством.
К обеду вернувшийся домой Артур в багажнике автомобиля доставил ящики с бутылками, и после трапезы вновь срулил, оставив жену контролировать разлив по бочкам. Поттер справился с состариванием к чаепитию, что позволило обаятельному Ксенофилиусу и напористой Доре помочь вдове с сыном решиться продать дом именно сегодня и довериться покупателям, «нанявшим» за свой счёт грузоперевозчика, в этот же вечер доставившего скарб на квартиры. Артуру пришлось знатно побегать по простецам, чтобы зафиксировать сделку этим же вечером. Чиновники уже ушли на праздничные каникулы, потому с регистрацией пролёт, но зафиксировать платежом через банк с личным присутствием при служащих банка, работниках риелторской конторы и нанятых юристах — это пожалуйста. То есть уже не отменить.
Пока продавцы и покупатели со свитой бегали и ездили оформляться, кое-кто всё перетаскал, озаботившись наличием свидетелей того, как на вынос в грузовик работала бригада дюжих мужиков (конструктов Гоморфус) и как она же выгружала мебель в квартиры для вдовы и сына, не способных содержать огромный особняк и разъезжавшихся, оставаясь в шаговой доступности лестничной клетки, куда выходила её двушка и его трёшка. Люпин даже хвойные венки с колокольчиками, гирлянды и прочие украшения повесил, копируя то, как украшался Большой зал Хогвартса, ибо сам давно не праздновал.
Ужинать домой Артур не приехал из-за спектакля, подготовленного Ксенофилиусом, организовавшим крайне достоверный погребок, который якобы случайно вскрылся, когда покупатели в пустом доме отмечали сделку с риелторами и юристами. Специально надетая Ксенофилиусом обувь с металлической подбивкой носка и пятки выявила изменчивый характер звука под одной из напольных плит, раньше скрывавшейся ковром. В итоге классический рычаг в виде люстры, на которой повис увесистый Лавгуд, с жутким скрипом привёл механизм в действие, открыв спуск в свежевырытый, запылённый под старину и завешенный паутиной погреб. Тут же оформили находку, как подобает, и договорились о вызове экспертов на утро среды. Естественно, столь быстрый сервис за дополнительную мзду, зато на ночь глядя суетились представители юридической фирмы, а не умотавшиеся вусмерть волшебники.
Увы, суматоха для взрослых продолжилась и ночью тоже. Они додумались применить Гоморфус для собственной конспирации, чтобы в американском городе небоскрёбов, где ещё длился вечер, сыграть роль знакомых кое-каких англичан, нашедших старинный клад и желающих его сбыть подороже. Здесь тоже предстояло найти нужные конторы и фирмы, доверясь чутью оборотня на гнилых людей, заключить договоры и хорошенько раскошелиться, чтобы дальше суетились наймиты, организовывая быструю экспертизу перед участием в аукционе солидного Дома. Обычно спокойный и терпеливый Люпин даже порыкивал, что сыграло не последнюю роль в успехе.
В среду утром Гарри-Грегарр воспользовался зельеварней, наконец-то свободной от старших ребят. Вместе с ворчливым Роном он сварил большой котёл умострительного зелья — приготовленное самим собой для себя действует лучше аптекарского (если брать обычной дешёвой варки зельеваром ранга ремесленник). И ещё несколько часто употребляемых, чтобы чередовать зелья и ягоды для избегания привыкания организма к такого рода магической стимуляции.
А после обеда, когда мужикам помощь Артура уже особо не требовалась, семья Уизли наконец-то принялась наряжать ёлку, под потолок, густую и крепкую. О, в доме Дурсля «приёмыша» никогда не допускали до этого обряда. А в доме Уизли много лет этим занимались только младшие дети, дошкольники. Поэтому счастье светилось на лицах всех, даже умотавшийся Артур собственными руками вешал ёлочные игрушки в виде сосулек или стеклянных шариков, внутри которых кружилась искрящаяся вьюга или медленно-медленно падал снег над крошечным Хогвартсом.
Бусы цеплялись за ветки, следом щепоти дождика ложились на них, блестя в свете гирлянд, уложенных ближе к стволу и таким образом создающих более таинственное освещение. Причём раньше Уизли обходились скромным набором украшений, однако ныне Фред и Джордж, не принимая возражений, раскошелились на две большущие коробки современных ёлочных игрушек, купленных в магическом квартале Лондона и рядом у простецов. Ёлка в «Норе» получилась очень богато и нарядно украшенной. Молли даже пришлось останавливать ретивых деток и направлять их развешивать оставшиеся украшения по дому, чтобы праздничная