Хроники лечебницы - Дэниел Киз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Доброе утро, мистер Спирос Диодорус, — Элиаде указал на свободный стул. — Эти люди проделали большой путь, чтобы, как говорят у вас в Америке, поковырять вам мозг.
Никого в военной форме. Он подозревал, что среди них были служащие Пентагона в штатском. И кто-то из Госдепартамента. Возможно, они даже не были членами оперативной группы по борьбе с терроризмом, а просто доверенными лицами, которые передадут информацию, кому следует.
На него нахмурился молодой человек с темным от загара лицом. Дуган отметил, что загар оканчивался на лбу ровной линией, вероятно, от фуражки. Видимо, кто-то из военных.
— Мистер Диодорус, какие у вас доказательства предполагаемой контрабанды оружия массового поражения в Соединенные Штаты?
— Я провел анализ и думаю, что оружие может быть уже в пути.
К нему обратился седовласый человек, крутивший в пальцах ручку.
— И вы полагаете, что опасность грозит Нью-Йорку, Пентагону и Чикаго?
— Фондовая биржа в Нью-Йорке, Пентагон. Насчет Чикаго я еще не разгадал.
— Вы уверены на сто процентов?
— На восемьдесят девять.
— Вы хоть представляете, какая паника разразится по всей стране, если Госбезопасность объявит чрезвычайное положение?
Дугану не нравилось, как этот тип помахивал ручкой в его сторону.
— Вероятно, такая же, как если бы мы обнародовали разведданные о том, что летчики-смертники проводят летные учения в Штатах, до одиннадцатого сентября.
Спрашивавший бросил ручку на стол и откинулся на спинку стула. Явно из Госдепартамента.
Вперед подался человечек с клочковатой бородой.
— В вашем отчете сказано, что это биологическое оружие. Их множество: кишечная палочка, токсин ботулизма, клостридии, вызывающие гангрену…
Дуган узнал профессора Сорджера из Анстонского института и дал развернутый ответ.
— До Войны в заливе Ирак вел исследования во всех этих направлениях. В то время сложность была в том, что такие массовые людские потери, на которые намекают пророчества Тедеску, требовали использовать микробы для биологического оружия в виде аэрозоля. Как вы знаете, немногие микробы настолько живучие, чтобы успешно применяться в современном биологическом оружии. Если только террористы не нашли способ помещать их в микропробирки.
Сорджер спросил:
— А в этом случае каково ваше заключение?
— Я уже решил эту часть загадки. Сибирская язва.
В комнате шумно втянули воздух. Человек из Пентагона нахмурился.
— Только не говорите, что такие малочисленные и далеко не молодые группы террористов, как 17N и МЕК, достаточно продвинуты, чтобы использовать споры сибирской язвы в качестве оружия.
— Нет, — сказал Дуган. — Но нам известно, что русские разработали антракс-836, высоковирулентный штамм. КГБ назвал его «боевой штамм» и запустил в массовое производство. Он прекрасно переводится в порошок путем лиофилизации, что делает его идеальным биологическим оружием, скорее всего, пенициллиноустойчивым. Мы не успеем разработать новые антибиотики.
Тип с ручкой постучал ей по столу.
— Верно ли, что апокалиптический культ «Аум Синрикё» несколько раз пытался использовать сибирскую язву в подземках Японии, но безуспешно?
— Конечно. Поскольку они пытались использовать для этого систему вентиляции. У меня сильное подозрение, что Тедеску извлек уроки из их ошибок и нашел новый способ распространения вируса.
— Откуда нам знать, что им обладает МЕК?
— Мы знаем, что Ирак обладает большими запасами биологического оружия. Его планировали распылить над границами коалиции и над Израилем.
Тип с ручкой чертил закорючки в блокноте.
— Где Саддам мог достать все это?
— Мы знаем, что множество высококлассных русских ученых, потерявших работу, занимались продажей биологических средств массового поражения. Но знаете, в чем ирония? В 1986-м, до конфликта Америки с Ираком, все, что иракским ученым требовалось, чтобы получить от нас образцы спор сибирской язвы, это позвонить по телефону. Мы поставляли по почте посевные культуры из Американской коллекции клеточных культур в Роквилле, штат Мэриленд.
— Это все в прошлом, — сказал военный. — Какие у вас свидетельства в пользу текущей опасности?
— Глава медицинской группы по борьбе с терроризмом считает, что наша угроза национальной безопасности номер один — это вирус сибирской язвы. Ваши военные эксперты предсказали 90-процентную вероятность такой атаки в одном из городов США в течение двух — пяти лет, что приведет к смерти сотен тысяч человек и обойдется стране более чем в триллион долларов.
— Как мы можем выяснить способ, который они собираются применить для распространения сибирской язвы? — спросил профессор.
— Это моя задача. Третий катрен Тедеску называется «КАК». Если я смогу достать его и решить, тогда появится возможность предотвратить атаку.
Ручка указала на капитана Элиаде.
— Он говорит нам, это знает только Рэйвен Слэйд. А она в руках «Моджахедин-э халк». Это кажется безнадежным и…
— Не таким уж безнадежным, — сказал военный. — Поскольку МЕК — это сильнейшая оппозиция власти аятоллы, мы рассматриваем возможность использовать их в качестве упреждающей силы в случае вторжения в Иран. Мы ждем, пока Госдепартамент удалит их из списка террористов.
Ручка вонзилась в стол.
— Они террористы. Мы однозначно против иметь с ними дело.
Элиаде сказал:
— Похоже на ничью между Пентагоном и Госдепом.
Дугана замутило от этого.
— Черт побери, — сказал он. — Сейчас ведь год выборов?
— Это здесь совершенно ни при чем, — сказал тип с ручкой. — Вопрос в том, как мы получим информацию, если эта психически больная находится в руках врага?
Элиаде сказал:
— Если сумеете получить ее из Ашрафа живой и передать мне, я заставлю ее говорить.
— Очередное представление театра пыток? — сказал Дуган. — Или на этот раз будет по-настоящему?
— Мы не говорим о пытках, — сказал тип с ручкой.
— Допрос с пристрастием, — сказал профессор.
Человек из Пентагона покачал головой.
— Мы просто зря теряем время. Согласно нашему агенту, внедренному в Ашраф, Рэйвен вряд ли доживет до завтрашнего дня.
* * *
Дуган подождал, пока все разойдутся.
— Капитан Элиаде, у меня к вам просьба. Вы могли бы выделить мне одного из ваших полицейских? Хотя бы того, кто доставил меня сюда.
— Для каких целей?
— Провести самостоятельное расследование, инкогнито.
— Как вы себя представите?
— Как студента-репортера греко-американской газеты «Греческая пресса».
Элиаде смерил его своим единственным глазом. И нажал кнопку на интеркоме.
— Маркос Коставрос, в зал совещаний немедленно.
Не прошло и минуты, как в дверях появился полицейский.
Элиаде сказал:
— Будешь сопровождать репортера Диодоруса повсюду, где он будет собирать новости для «Хелленикос типос».
Коставрос взял под козырек.
— Моя честь, мистер Диодорус. Я часто читаю «Хелленикос типос».
Когда они сели в машину, полицейский спросил, куда ехать.
— В психиатрическую лечебницу.
— Вы будете писать статью о недавнем нападении 17N?
— Прежде чем писать, нужно провести журналистское расследование.
— В какой части лечебницы, сэр?
— В изоляторе, где американка говорила с Ясоном Тедеску, прежде чем его застрелили.
Глава тридцать восьмая
Ашраф
Рэйвен смотрела