Конфигурация - J.M.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Глупости... - внезапно упавшим до чуть слышного шепота голосом произнес он. - Я в порядке...
Только теперь музыкант сообразил, что под плащом на незнакомце должен быть защитный костюм. Если бы защиты не было, он, Киэн, давно бы уже корчился в судорогах, лежа на ступенях лестницы, или вообще лишился бы сознания. Но воздействие, хотя и достаточно выраженное, все же не настолько сильно. Значит, защитный костюм есть, и чтобы окончательно блокировать отрицательное рассеивание энергии, нужно всего лишь опустить специальную маску.
Но едва Киэн потянулся свободной рукой к лицу молодого человека, тот пошатнулся и упал. Если бы он не держался за локоть Киэна, удар о ступени мог бы грозить ему серьезной травмой. Но его хватка ослабла не в одну секунду, и это смягчило падение.
Сильнее всего Киэну хотелось отойти от больного подальше. Но вместо того он склонился над ним и, нащупав под капюшоном плаща механизм панцирной маски-забрала, опустил ее. Это нужно было не только для того, чтобы приступ наара не ощущался окружающими, но и для помощи самому больному. Если забрало останется открытым, последствия могут быть непредсказуемыми. Особенно в таком тяжелом случае. Потеря сознания горит о том, что приступ очень сильный. Возможно, если бы молодой человек вовремя опустил маску, его можно было бы если не избежать, то значительно смягчить. Но, вероятно, ему свойственно отрицать собственную болезнь. Для страдающего наара склонность к отрицанию может закончиться весьма плохо...
- Простите. Я доставил вам столько хлопот...
Сидя на релаксационном ковре, который был расстелен в углу комнаты, служившей Киэну спальней, Лии - именно так, по его собственным словам, звали молодого человека - продолжал кутаться в свой плащ. Несмотря на то что теперь скрывать защитный костюм, который носили все больные наара, смысла не было.
- Вам пришлось приглашать врача, и... В общем, очень неудобно получилось. Извините меня.
- Не надо извинений. Не мог же я оставить вас в таком состоянии у дверей дома.
Киэн стоял около окна и, слегка прищурив глаза, смотрел на своего гостя. Не слишком-то прилично так пристально разглядывать того, с кем едва знаком. Но в их ситуации он, пожалуй, имеет на это право.
- Скажите, господин Лии, если ваш визит и в самом деле был продиктован... впечатлениями от того концерта, почему вы пришли ко мне спустя почти полгода?
- Прошу вас, не считайте, что это всего лишь надуманный предлог и попытка скрыть какие-то намерения... Я говорил с вами искренне, господин Киэн. А раньше прийти не мог... - на губах Лии появилась странная недобрая улыбка. - Потому что сидел в тюрьме. А теперь вот сбежал.
- Вы шутите? При всем уважении - не могу поверить в ваши слова. Лишение свободы - исключительная мера. Ему подвергаются редкие гио, чье поведение преступно...
- Откуда вам знать, вдруг я как раз из таких? - улыбка Лии стала по-настоящему насмешливой. - Нет, ладно, это просто шутка... хотя - как посмотреть. Я действительно не мог прийти раньше, господин Киэн. Мне не позволяли... обстоятельства. Прошу вас, разрешите мне не углубляться в это тему.
- Конечно. Если по каким-то причинам вы не можете или не хотите говорить...
- Да, не могу и не хочу. Но вы, наверное, до сих пор не понимаете, зачем я здесь...
- Рискну предположить - не только для того, чтобы высказать мнение о концерте.
- Вы правы. Я пришел попросить у вас убежища.
Речь больных отрицательным рассеиванием энергии всегда звучит странно для слуха окружающих. Часто кажется, что акценты в инфопотоках распределены неправильно, что соотношение их интенсивности нарушает логическую конструкцию сообщения. Иногда это значительно затрудняет понимание. Сейчас, правда, Киэн понял, что хочет сказать его собеседник. Но прозвучала просьба так, будто Лии от нечего делать осведомился, который час. Видимо, он и сам осознавал это, потому что, не дав Киэну возможности ответить, продолжил:
- Не подумайте, что даром... Я не собираюсь становиться нахлебником. Я предлагаю сотрудничество, господин Киэн. Вы поможете мне, а я - вам. Я могу помочь... сделать ваши идеи реальностью. Ведь можно же сказать, что идеи шиохао Иноо - и ваши тоже? Вы разделяете их? Я знаю, как нам все это воплотить в жизнь. Как наладить с людьми ментальный контакт, который позволит понять, что такое Конфигурация, и бороться с ней. А заодно сделать так, чтобы все гио до одного признали людей равными. И перестали даже думать об энергетическом обмене.
Услышанное настолько потрясло Киэна, что изумление явно отразилось на его лице.
- Вы представляете, о чем говорите, молодой человек?
- Представляю. Но вы вправе думать, что нет. Считать меня сумасшедшим и все в таком роде... Но посвящать музыку тому, кто вне закона - это тоже в некотором роде безумие, не находите?
- Хм-м... - кашлянул Киэн. - Думаю, у меня чуть больше права совершать безумия, чем у вас. А что касается Конфигурации... Есть, скажем так, группа гио, которые уже давно пытаются разгадать ее сущность. Разными методами. Путем логики, философии, лаатара, ментального единения...
- Ерунда, - категорично заявил Лии. - Одним нам с этим не справиться. Гио нужны люди. По-моему, из книги шиохао Иноо это явно следует. Да, прямым текстом не сказано... Но ведь шиохао создавал философский труд, а не какой-нибудь официальный отчет! На то у нас и есть собственный разум, чтобы сделать выводы. В общем, дайте мне немного времени и исследовательскую базу - и я докажу, что способен не только на слова.
Музыканту захотелось сесть и перевести дух. Неужели у Лии снова приступ, и он, Киэн, опять чувствует губительное влияние наара? Нет, похоже, на сей раз молодой человек тут совсем ни при чем...
- Я не могу ответить вам сразу. Мне нужно все обдумать.
- Конечно, - тут же отозвался Лии.
Но Киэн был уверен, что на уме у собеседника другое. "Соглашайся, старик, второго такого шанса у тебя не будет".
Но если все это самообман? Каких последствий можно ожидать, принимая на веру бред сумасшедшего?
С другой стороны - разумно ли в возрасте Киэна вообще задумываться о каких бы то ни было последствиях?..
- Вы можете остаться жить здесь, в моем доме, господин Лии. А с базой для исследований, надеюсь, поможет один мой знакомый.
- Благодарю вас. И, раз уж мы друг друга поняли, вам ни к чему прибавлять к моему имени "господина". Мы вместе выступаем против общепринятых правил - так зачем придавать значение формальностям?
***
Придя следующим вечером на очередное собрание "Лиловых дней", Киэн с неудовольствием отметил, что вчерашний диспут продолжается и сегодня. Лоол и Таэн слишком увязли каждый в своих доводах, чтобы до чего-нибудь договориться, или просто прекратить спор. Но он, Киэн, сегодня будет умнее, и со своими замечаниями встревать не станет. Пусть эти двое ведут дискуссию хоть целую вечность, если это им нужно. Он найдет себе занятие поинтереснее.
Среди собравшихся Киэн увидел Фаара. Ученый не показывался в доме около фонтана Наамао больше недели. Надо поздороваться с ним и спросить, все ли у него в порядке. А заодно и рассказать кое о чем... точнее - кое о ком. И задать несколько вопросов.
Но как раз в тот момент, когда музыкант собрался подойти к Фаару, в зале началось какое-то волнение. Послышались удивленные возгласы, многие из присутствовавших, пытаясь выяснить, в чем дело, устремились к дверям. А спустя минуту появился Ниэи, который выполнял на собраниях общества роль распорядителя, и направился прямиком к Киэну, чего музыкант никак не ожидал.
- Господин Киэн, прошу извинить за беспокойство, но у дверей стоит неизвестный мне юноша и утверждает, что он ваш друг, и вы пригласили его на собрание.
Сомнений насчет того, что это за юноша, возникнуть не могло. Киэн уже и сам был не рад, что накануне проговорился Лии о "Лиловых днях".
- Наверное, произошла какая-то ошибка, - продолжал Ниэи. - Не возражаете, если я попрошу его удалиться?
- Нет, господин Ниэи, пожалуйста, не торопитесь. Возможно, это действительно мой знакомый... разрешите мне пойти с вами.
- Ты понимаешь, в какое положение меня поставил? - с укором спросил Киэн, когда они с Лии следовали за Ниэи обратно в зал. Впустить Лии распорядитель согласился только после долгих заверений Киэна, что незваный гость лоялен и заслуживает доверия.
- Простите... Да, я знаю, что не должен был за вами идти. Но не смог справиться с любопытством. Вы же не станете на меня сердиться?
Киэн ничего не ответил. Ему и так предстояло говорить много и долго, чтобы извиниться перед участниками общества.
Появление Лии вызвало чуть ли не переполох. Немало было сказано о недостаточной ответственности и риске, которому один неразумный поступок подвергает их всех. Но постепенно благодаря немалому такту, который вынужден был проявить Киэн, буря улеглась, и вечер начал входить в обычное русло. Время от времени на странного новичка, конечно, бросали неодобрительные или любопытные взгляды, но не более того.