Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Разная литература » Прочее » Чистая кровь - Ник Нэл

Чистая кровь - Ник Нэл

Читать онлайн Чистая кровь - Ник Нэл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 57
Перейти на страницу:

  Через несколько минут спустились в низину, где дело пошло скорее, и вот все уцелевшие машины уже оказались в тылу родной армии. Стрельба затихла. Тиргор, широко шагая, отправился докладывать о прибытии начальству, а Стирворт, получив указания от квартирьеров, принялся распределять своих солдат по палаткам и выяснять, где их будут кормить.

  Мергрис всё время держался рядом и следил за происходящим вокруг с любопытством, словно хотел чему-то научиться, а не вынужден был следовать за землянином из-за браслета на запястье. Стирворт подумал, что в его словах проглядывает зерно истины: если есть поводок, то связаны им оба. Хотел бы отдохнуть от надоевшей компании, да никак. Он твой пленник, но получается, что и ты его - сиамские близнецы, да и только!

  Дожёвывая паек в своей палатке, Стирворт и не заметил, как закончился короткий местный день. Вечерняя гроза обрушилась на лагерь и сразу резко потемнело. Мергрис и Каролина сидели напротив и дремали, приникнув друг к другу. Стирворт ощутил неодолимое желание хоть недолго побыть одному, и как только снаружи отгремело, вышел в густеющие сумерки. Оглянувшись на палатку, он выключил свой браслет и пошёл вдоль водоотводной канавки. За несколько дней армия успела устроиться с удобствами, впрочем, при местном климате избавление от лишней влаги было делом первостепенной важности.

  За лагерем расположились на ночь летающие машины, и Стирворт подошёл, чтобы поглядеть на них вблизи. Часовые спросили у него, кто он такой, и вполне удовлетворились ответом. Стирворт подумал, что если здесь так любят воевать, полезно было бы научиться это делать, но проблемы чужой планеты волновали его не до такой степени, чтобы влезать в них целиком. Зачем здесь, так сказать, под стенами, собрались две армии, он всё равно не понимал. Ну, постреляют, попортят известное количество добра. Кому от этого будет тепло, а кому холодно?

  Стирворт гулял долго. Надоело бегать и стрелять, захотелось просто со вкусом подумать о жизни, сообразить, как он ухитрился загнать себя на эту войну? Вернувшись, он обнаружил, что форма и броня разбросана по всей палатке, а эти двое спят в обнимку практически голые. Мало того, что они нарушили приказ оставаться ночью в полной боевой готовности, ибо враг коварен и не дремлет, так ещё и занимались неуставной любовью.

  Да что же творится в честном мире? Как же вышло, что Керри запала на этого нахального мальчишку? Она так изменилась, что Стирворт её просто не узнавал. Где суровая красавица, вгонявшая в трепет весь мужской состав школы? Она словно сама вновь стала девчонкой и совершенно забыла о том, что не так у них троих всё просто.

  Белая масса волос шевельнулась, должно быть, Мергрис проснулся.

  - Хорошо погулял, Антей?

  - Насколько понимаю, отсутствовал я слишком долго!

  - Ровно столько, сколько требовалось, - усмехнулся парень из темноты.

  - Так! - сказал Стирворт. - А ну-ка оба встали и оделись! Какой был приказ? А вы что творите?

  - Как скажешь, - легко согласился Мергрис, но с места не сдвинулся. - Не сердись. Это жизнь. Может в завтрашнем бою меня убьют и у меня никогда больше этого не будет.

  - Что за настроение перед битвой? Прекрати.

  - Ты в случае чего помяни меня. Не добрым словом, так крепким.

  Проснулась и Каролина. Стирворт услышал её голос из темноты:

  - Не ругайся, Антей. Мы ведь понимаем, что это ненадолго, но любовь - единственное, что имеет смысл. Выйди, пожалуйста, или отвернись. Мы оденемся.

  - Только не вздумайте продолжить то, что начали, - предупредил Стирворт.

  Он опять выбрался наружу. Внутри зажгли походную лампу: естественно, собрать всё это в темноте не удалось бы никому.

  Утром не пришлось идти в атаку с развёрнутыми знамёнами и героически погибать на поле брани. С рассветом обе стороны начали вяло постреливать, но делали это без азарта, словно соблюдали правила игры, а не горели огнём одушевления. Стирворта же и его команду сразу после завтрака вызвали к самому высокому начальству. Штабная палатка ничем не отличалась от солдатских, и стояла так же в ряду. Только внутри вместо коек оказалось нечто вроде комфортабельного кабинета. Здесь уже ждал эполет-майор Тиргор. Компанию ему составлял маленького роста военный с тёмным от загара лицом. Тиргор представил его просто:

  - Генерал Эрано.

  Стирворт вытянулся, стараясь вести себя по возможности как человек служивый. Мергрис молодцевато щёлкнул каблуками, а Каролина с трудом удержалась от смеха. Стирворт видел, как сморщилось от напряжения её лицо - ей все эти игры в чины и звания были неинтересны.

  Генерал поднялся на ноги. Форма сидела на нём ладно, да и вообще он был недурно скроен для своего росточка. Высокого широкоплечего Стирворта он оглядел с открытым одобрением, дружелюбный взгляд достался и Мергрису, который был всего на полголовы ниже. Перед Каролиной доблестный главнокомандующий галантно раскланялся. В его простых манерах угадывался лёгкий налёт столичного лоска.

  На столе уже лежала карта, обычная пластиковая, а не электронная, и генерал жестом предложил всем троим подойти ближе.

  - Вы показали себя с самой лучшей стороны: отважные и сметливые воины, к тому же выносливые и преданные. Я хочу поручить вам опасное, но очень важное задание.

  Суть дела сводилась к следующему. По словам господина генерала Эрано город он мог бы взять с лёгкостью, на одной атаке, но беда заключалась в том, что противник обзавёлся заложниками. Группа туристов, совершавших прогулку по морю, была захвачена врагом вместе с судном и теперь содержалась в плену. В случае атаки, "банда в фиолетовых повязках" как иногда называл врага генерал, обещала заложников немедленно умертвить.

  Судьба двух десятков "бледнолицых" откуда-нибудь с прохладных планет не волновала генерала нисколько: война есть война. Неприятный фокус заключался в том, что ответственность за это убийство понесла бы действующая администрация, а никак не бунтовщики, а она ни в малейшей степени не желала марать репутацию перед выборами этим совершенно лишним пятном неместной крови. Генерал, поставленный в условия, когда он мог только играть в войну, а не вести её всерьёз, постарался сделать всё, что было в его силах, чтобы собрать информацию, а затем извлечь заложников из их тенёт и привести к порядку мятежный Тринилир. Собственно говоря, только этой ночью удалось получить достоверные сведения о местопребывании легкомысленных туристов. Команде Стирворта поручалось пробраться в город и вызволить пленных.

  Задача, представлявшаяся на первый взгляд весьма сложной, при ближайшем рассмотрения выглядела решаемой. Город не был обложен плотно, и попасть в него под покровом темноты небольшой отряд мог. Туристов как захватили на пристани, так и держали там же в подвалах таможенного корпуса. Судно стояло в доке. Невеликую охрану при должном усердии вырезать не представлялось сложным, а отход судна, буде всё срастётся, гравилёты прикрыли бы плотно. В ста морских милях от берега лежал архипелаг, подконтрольный зелёным войскам, и туристов предполагалось доставить туда.

  Стирворт слушал ровную сдержанную, словно отжатую речь и чувствовал, что мир утрачивает реальность. Мергрис глянул на него, вскинув блёклые брови, должно быть, хотел сказать этим: ты рвался в герои - оно есть у тебя. Стирворт даже не пытался возразить. Однажды ты пробиваешь лбом стену ради самоуважения, и потом не можешь вернуться к нормальному бытию, потому что на пути как из-под земли вырастают новые бастионы. И все требуют твоего лба.

  Немного придя в себя и вникнув в проблему, Стирворт понял, что дело выглядит не таким и безнадёжным. Тщательная подготовка и грамотный образ действий обещали хороший шанс. Генерал собирался дать проводника, но здесь Стирворт заупрямился.

  - Только мы трое! - заявил он веско. - У вас помимо карты наверняка найдутся аэрофотоснимки. За день мы изучим их и к ночи будем готовы.

  Генерал согласился, не споря.

  - Оставайтесь здесь, - предложил он. - В штабной палатке просторно и есть всё необходимое. У нас есть резервная. Если потребуются консультации, вот телефон. Эта линия защищена от прослушивания.

  Стирворт кивнул. Никто не спрашивал их согласия на участие в этой авантюре, и поздно теперь было доказывать, что они никакого отношения к армии не имеют, а вышли просто прогуляться.

  - Что скажете? - спросил Стирворт, когда остались втроём.

  - Идти так или иначе придётся, - откликнулась Каролина. - На месте разберёмся. Зато, если мы вытащим заложников, то и сами сможем выбраться из этой войны.

  - А ты? - Стирворт повернулся к Мергрису.

  Парень удивил.

  - Почему нет? Я не думаю, что там будет хуже, чем здесь.

  - Так значит, ты идёшь добровольно? - уточнил Стирворт.

  Мергрис промолчал. Он уселся в одно из мягких кресел и не без удовольствия раскинулся в его уютных глубинах. Логики его Стирворт не понимал совершенно. Когда всего-то надо было догнать отряд, он весь каменел от страха или сомнений, а теперь с лёгкостью готов отправиться в куда более опасное предприятие. Аристократ, что с него взять.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 57
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Чистая кровь - Ник Нэл торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит