Схватить тигра за хвост - Дж. Чейз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ГЛАВА IX
1Катер мчался к берегу, оставляя за собой длинный пенистый след. Нос катера торчал высоко над водой.
Такс сидел рядом с Солли, который вёл катер.
Впервые за многие годы Такс был напуган. Он не выполнил приказ и знал, что за этим последует. Такс будет уволен, а быть уволенным из окружения О'Брайена значило вернуться к мелким грабежам. Не имея полицейской протекции, выжить невозможно. Его хватит ненадолго. Очень скоро он будет втянут в перестрелку с полицейскими, а оттуда прямая дорога в покойницкую.
При этой мысли Такс облизал пересохшие губы. Всё же оставался шанс исправить ошибку. Если он найдёт Джонни, уничтожит его и избавится от его тела, не будет необходимости сообщать О'Брайену о том, что Джонни сбежал с судна.
Но где его искать? Пойдёт ли Джонни к сестре или уедет из города? Скорее всего, второе. Джонни не дурак. Он знает, что Такс не успокоится, пока не найдет его.
Освещённый берег был уже хорошо виден, когда Такс вдруг подался вперёд.
— Что там происходит? — перекричал он шум мотора.
Солли повернул грушевидную голову к берегу и внимательно вгляделся.
— Похоже, фараоны, — сказал он, — Там полицейская машина.
— Давай к причалу Сэма, — сказал Такс. — Незачем нам с ними связываться.
Солли изменил курс, и через пару минут они были у причала.
Взобравшись на причал, они направились в город.
Отовсюду несся визг сирен и трели полицейских свистков.
— Не нравится мне всё, это, — сказал Такс. — Пойдём отсюда, ну их к чёрту.
— А если они ловят Джонни? — сказал Солли, глядя на стоявшую вдалеке полицейскую машину и четырёх полицейских.
— А как узнать? — огрызнулся Такс. — Чёрт возьми! Он мог под шумок смыться. — Вдруг ему в голову пришла мысль: — Может быть, Сет об этом что-нибудь знает.
Такс двинулся вниз по улочке, Солли за ним.
Такс знал все тупики и переулки прибрежного района так же хорошо, как и географию своего крейсера. Но вскоре он обнаружил, что многие из них были перекрыты полицией.
Только темнота и опыт помогли им проскочить незамеченными. Перелезая заборы и пробираясь задними дворами, они достигли черного хода в отель «Вашингтон».
— Подожди здесь, — сказал Такс Солли. Оставив его у входа, он вошёл в здание и поднялся по лестнице в главный холл.
Катлер стоял за конторкой. Он курил и смотрел в окно, выходящее в сторону берёга.
Увидев Такса, Катлер вздрогнул.
— Что, чёрт возьми, происходит? — спросил Такс.
— Тебе лучше отсюда уйти, — сказал Катлер. — Сейчас здесь жарче, чем на раскалённой плите.
— Что происходит? — прорычал Такс.
— Джонни Дорман только что стрелял в фараона.
Такс в ужасе отшатнулся.
— Что? — взревел он.
— Да. Я сам видел.
— Он убил его?
— Ты можешь себе представить, чтобы Джонни что-нибудь хорошо сделал? — ухмыльнулся Катлер. — С фараоном всё в порядке, если он, конечно, не умрёт от испуга.
— Откуда ты знаешь, что это Джонни?
— Я сам его видел. Здесь был Адамс, искал Ярда. Мы как раз вышли на верхнюю площадку пожарной лестницы, когда прямо под нами я увидел Джонни и ещё какого-то парня. Этого парня опознал фараон, и Джонни наградил его свинцовой, пилюлей за наблюдательность.
— Они схватили его? — с тревогой спросил Такс.
— Ещё нет, но схватят. Ты ведь знаешь Адамса. Он ранил Джонни. Если бы я не подтолкнул его, он бы укокошил Джонни со второго выстрела.
— Мне нужен Джонни, — сказал Такс. — Где он?
Катлер ухмыльнулся.
— Ты не единственный, кому он нужен. Район кишит фараонами. Я никогда не думал, что их так много в городе.
— Где он? — прорычал Такс.
— Его спрятала Роза Литтл.
— Кто это ещё?
— Так, мелкая рыбёшка. Днём она работает рядом, в зале игровых автоматов, а ночью сверкает бёдрами по району. Ты помнишь её. Тед Литтл — её брат. Тот самый, который в прошлом году отправил в покойницкую двух фараонов.
— Откуда ты знаешь, что он там?
— Я видел, как она открыла им дверь. Если бы Адамс не спешил спускаться по лестнице, он бы сам их увидел.
— Я могу туда попасть?
Катлер покачал головой.
— Ни малейшего шанса. Сейчас здесь носа не высунешь, чтобы тебя не заметили.
— Я сейчас вернусь, — мрачно произнёс Такс и направился через холл к чёрному ходу. Он свистнул Солли, и тот мгновенно возник перед ним.
— Я знаю, где он, — сказал Такс. — Мы должны к нему пробраться.
Солли прищурил большие чёрные глаза и кивнул. Они вместе вернулись к конторке.
— Мы поднимемся и посмотрим, — сказал Такс Катлеру. — Пойдём. Покажешь нам.
Катлер пожал плечами.
— Пожалуйста. Вам это всё равно ничего не даст. В этот раз фараоны на удивление хорошо всё организовали.
Они втроём вошли в лифт, который медленно и со скрипом поднял их на верхний этаж.
— Давно пора установить новый, — сказал Такс, выходя из лифта в коридор. — На этом просто опасно ездить.
— Да, опасно, — весело согласился Катлер, — но я лучше умру, чем два раза за ночь буду подниматься по этой проклятой лестнице.
Он включил свет в коридоре, затем открыл дверь, которая вела на пожарную лестницу.
— Осторожно. Фараонам сейчас всё равно, в кого стрелять.
Такс стал на четвереньки и таким образом выбрался на площадку и распластался, на ней. Через минуту рядом с ним лежал Катлер.
— Вот там, внизу, — сказал он, указывая на тёмное здание справа от них, на противоположной стороне улочки.
— О'кей, — сказал Такс. — Можешь возвращаться к себе. Мы сами теперь справимся.
Катлер отступил, и на его месте оказался Солли.
— Вон там, — тихо произнёс Такс и указал на здание. — Мы должны туда как-нибудь пробраться.
Они лежали, вглядываясь в тёмную улочку. Было видно, как у двери в здание, за которым они следили, прохаживался полицейский.
— Может, прокрасться и дать этому истукану по голове, с надеждой произнёс Солли. — Тогда ты сможешь войти.
— Нет, — сказал Такс. — Это не годится. Если мы хотим туда попасть, единственный путь — по крыше.
Он оглядел всю прилегающую к зданию местность.
— Сначала надо перебраться на другую сторону улицы, — произнёс он наконец. — Спустимся вниз, обойдём гостиницу и проберёмся к дому Дэйва. Можно будет использовать его крышу. Понадобится время, но это намного безопасней.
Солли отполз с площадки. Он был человеком действия. Покажи ему, что делать, и он сделает это.
Такс последовал за ним, и они помчались вниз по лестнице, перепрыгивая через ступеньки.
2Джонни открыл глаза, заморгал и приподнял голову. Он оглядел тускло освещённую комнату. Заметив, что Джонни пришёл в себя, Кен вскочил на ноги.
— Такое чувство, будто по мне промчалось стадо бизонов, — сказал Джонни и, пытаясь сесть, вздрогнул от пронзившей его боли. — Чёрт! Рука болит, Давно мы здесь?
— Минут двадцать, — ответил Кен, подходя к нему.
— Где девчонка?
— Она пошла за молоком.
Джонни опустил голову на подушку, застонав от боли.
— Чувствую себя беспомощным, как младенец. Что там на улице?
— Не знаю. Судя по звукам, они оцепили весь район.
— Похоже, я не смогу далеко уйти. Как ты думаешь, мы здесь в безопасности?
— Думаю, нет. Полиция будет обыскивать каждый дом. Они догадываются, что мы в одном из них.
— Да, — Джонни закрыл глаза. — Как думаешь, а сам ты сможешь уйти?
— Нет. Во всяком случае пока.
— Выключи лампу и выгляни в окно.
Кен повернул фитиль, задул пламя и подобрался к занавешенному окну.
— Осторожней, — пробормотал Джонни.
Кен слегка приподнял край занавески и уставился в темноту. Сначала он ничего не видел, затем заметил две неясные фигуры почти прямо под окном. Он поспешно опустил занавеску и отступил от окна.
— Два фараона прямо возле дома.
Он услышал, как открылась дверь.
— Что случилось с лампой? — спросила Роза из темноты.
— Я сейчас её зажгу, — сказал Кен, достал спички и зажёг лампу. — Я выглядывал в окно. Полиция прямо возле дома.
Девушка заметила, что Джонни смотрит на неё.
— Ну, как себя чувствуешь? — спросила она, подходя к нему.
— Паршиво, — сказал Джонни и попытался улыбнуться. — Спасибо, что перевязала. Я, наверное, потерял много крови.
— Чего ты ждёшь? — она повернулась к Кену. — Если хочешь смыться, красавчик, можешь пробраться по крыше. Я присмотрю за ним.
Кен не колебался. Если он сможет проскочить оцепление, позвонить Адамсу и сообщить ему, где находится Джонни, он решит проблему, которая висела над ним, как дамоклов меч, с того момента, как они с Джонни покинули «Уиллоу Пойнт».
Он посмотрел на Джонни.
— Что ты скажешь?
— Конечно, — сказал Джонни. — Беги.