Схватить тигра за хвост - Дж. Чейз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он посмотрел на Джонни.
— Что ты скажешь?
— Конечно, — сказал Джонни. — Беги.
— А ты?
— Я хочу попросить тебя об одолжении, — сказал Джонни. — Подойди ко мне.
Кен подошёл.
— Я не знаю, есть ли у тебя, где спрятаться, — продолжал Джонни. — Везде будут патрули и тебе надо будет где-то пересидеть. Иди к моей сестре. Она живёт в «Мэддокс Корт», номер 45. Она позволит тебе остаться у неё, пока всё не успокоится. Расскажи ей, что случилось со мной. Скажи, что О'Брайен обманом вынудил меня написать ей письмо, чтобы она поверила, будто я отправился в Париж. Расскажи ей о бочке. Я хочу, чтобы она знала, за кого выходит замуж. Сделаешь это для меня?
Кен колебался.
— Ты и себе поможешь, — настаивал Джонни. — Она даст тебе денег и поможет выбраться из города.
— Хорошо, — неохотно согласился Кен. — Если смогу, найду её.
— Может, ей удастся вытащить меня отсюда. Она что-нибудь придумает. Постарайся, чтобы тебя никто не заметил. В холле есть портье. Тебе надо проскочить так, чтобы он тебя не увидел. — Он показал на свою куртку, лежавшую на стуле. — Подай мне мой бумажник.
Кен достал кожаный бумажник из внутреннего карма куртки и протянул ему.
Джонни достал из бумажника старый конверт, адресованный на его имя.
— Есть карандаш? — спросил он.
Кен протянул ему ручку.
Джонни нацарапал что-то на обратной стороне конверта.
— Передай ей. Она поймёт, что ты от меня.
Кен взял конверт и положил в карман.
— Счастливо, — сказал Джонни. — Я оставлю пистолет себе. Он мне может пригодиться больше, чем тебе.
— Пока, — сказал Кен, желая поскорей уйти. Ему было тревожно оставлять Джонни. Если полиция найдёт его раньше, чем прибудет Адамс, и если Джонни убьют в перестрелке, обвинение в убийстве Фзй ляжет на него. Но он должен идти. Надо связаться с Адамсом.
— Давай, красавчик, побыстрее, — подгоняла Роза. — Они могут скоро догадаться, что надо следить за крышей.
Кен прошёл за ней по коридору, в дальнем конце которого был ход на крышу.
— Иди, — сказала она. — Перебирайся к кинотеатру «Парадайз». Это не сложно. Мой брат пользовался этим путём, когда попадал в беду. По пожарной лестнице кинотеатра спустишься на стоянку. Перелезешь через стену и по переулку выйдешь на Леннокс стрит. А дальше уж сам.
— Спасибо, — произнёс смущённо Кен. — Я перед тобой в долгу. Если выберусь, я о тебе не забуду.
— Держу пари, забудешь, красавчик. Ну, хватит. Иди! Я присмотрю за твоим приятелем.
— Но я не забуду о тебе, — настойчиво прознёс Кен.
— О'кей, ты меня не забудешь, — равнодушно сказала она. — Всё. Иди быстрей.
— Я тебе очень благодарен за помощь, — сказал он и протянул ей руку.
Роза хихикнула.
— Ты сумасшедший, красавчик, — сказала она, затем подошла вплотную, обхватила его за шею руками и прижалась к нему губами. Затем оттолкнула и сказала:
— Иди, Ромео. Ты теряешь время.
Он протянул вверх руку, откинул световой люк и, ухватившись за деревянный выступ, подтянулся.
На секунду он задержался, осмотрев тёмную крышу, затем, не заметив ничего подозрительного, подтянулся выше и очутился на крыше. Он посмотрел вниз, на смутно вырисовывающееся в темноте лицо Розы, помахал ей, опустил на место люк, и, согнувшись, начал медленно двигаться к шеренге дымовых труб.
Добравшись до них, Кен остановился, чтобы изучить топографию крыш. На некотором расстоянии от него мерцали неоновые лампы кинотеатра. Звуки голосов внизу и топот ног лишали его решимости. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы собраться с духом и наметить возможный путь отступления.
Крыша за крышей простирались в темноте: некоторые из них плоские, некоторые наклонные, некоторые с коньком. Наметив путь, он осторожно перебрался через шестифутовую стену и очутился на следующей крыше. Она спускалась под небольшим углом, затем, образуя водосточный желоб, поднималась к следующей крыше.
На ходу Кен поскользнулся и скатился в водосточный желоб. Обливаясь холодным потом, он снова начал взбираться, и на этот раз ему удалось ухватиться за конёк крыши. Он немного повисел, затем подтянулся, стараясь не выпрямляться, чтобы его не заметили на фоне неба.
Он добрался до следующей крыши, пересёк её и, всматриваясь в темноту, вдруг услышал чей-то вскрик справа от себя.
Он мгновенно обернулся, и сердце его глухо забилось.
На другой стороне улочки он разглядел мужчину и женщину, наблюдавших за ним с балкона. Мужчина протянул руку в его сторону и заорал что было мочи:
— Эй! Вот он на крыше! Вон там!
Кен быстро перескочил через конёк и приземлился с глухим ударом. Пытаясь удержать равновесие, он услышал, как темноту снова прорезали трели полицейских свистков.
Кен пробежал по крыше и уткнулся в двенадцатифутовую кирпичную стену.
Он слышал, как внизу раздавался топот бегущих ног, кто-то начал колотить в дверь, которая, как ему показалось, находилась прямо под ним.
Он побежал вдоль стены и наткнулся на металлическую лестницу.
— Эй, ты! — раздался чей-то голос.
Кен не останавливался. Он поднимался по лестнице, обдирая руки и колени. Когда он добрался до вершины стены, раздался пистолетный выстрел, и осколки кирпича осыпали его лицо.
Он спрыгнул в темноту и приземлился на следующей крыше.
— Там только один, — кричал мужчина. — Он уходит вправо.
Кен оглянулся с бешено бьющимся сердцем. К мужчине и женщине на балконе присоединился полицейский. Кен укрылся вовремя. Пуля, выпущенная полицейским, просвистела в футе от его головы.
Стараясь держаться в тени, Кен помчался под прикрытие длинного ряда труб. Когда он подбежал к ним, полицейский выстрелил снова, но Кен даже не услышал свиста пули. Он укрылся за трубами и, остановившись, быстро огляделся.
Кинотеатр был ещё далеко. Не было никакой надежды добраться до него. Надо было каким-то образом спуститься вниз и попытаться затеряться среди улочек.
Он услышал позади себя шум и припал к просвету между трубами.
Четыре фигуры, которые он ясно видел на фоне неба, приближались к нему. Они находились ещё на расстоянии четырёх крыш от него, но двигались быстро.
Пригнувшись, он рванулся вперёд и подбежал к лестнице, ведущей на следующую крышу. Затем начал по ней спускаться.
— Ты видишь его, Джек? — донесся крик.
— Нет, — закричал фараон на балконе. — Бери правее. Он исчез за теми трубами.
Вдруг Кен заметил невдалеке от себя люк. Подбежав к нему, он открыл его и склонился, пытаясь рассмотреть, что там внизу. Когда звуки преследования стали ближе, он спустил ноги вниз и повис на одной руке, закрывая за собой люк. Затем разжал руку и почти бесшумно приземлился.
Пытаясь восстановить равновесие, Кен услышал, как выстрелил пистолет, после чего прозвучали три выстрела из оружия более крупного калибра. Раздался вопль, и снова началась стрельба из пистолетов. Создавалось впечатление, что полицейские вступили друг с другом в перестрелку.
Тяжело дыша и прислушиваясь, Кен прислонился к стене.
— Их двое у длинного ряда труб, — завопил чей-то голос. — Я вижу их!
Снова раздался выстрел из тяжёлого оружия.
Сбитый с толку, Кен зажёг спичку и осмотрелся. Он находился на пыльном чердаке, забитом всяким хламом. Кен подошёл к двери, открыл её и осторожно ступил в тёмный коридор.
3Такс и Солли пробирались по крышам к дому Розы. Внизу они несколько раз едва не наткнулись на фараонов, но взобравшись на крышу, они вздохнули свободней и стали двигаться быстрее.
Вдруг Солли схватил Такса за рукав и заставил его присесть.
— Смотри! Вон там! — тихо сказал он, указывая рукой.
Такс уставился в темноту. Несколько секунд он ничего не видел, затем заметил впереди какое-то движение.
— Там кто-то есть, — прошептал Солли.
Рука Такса скользнула за спину и появилась с автоматическим пистолетом сорок пятого калибра, Они улеглись на крышу и стали наблюдать.
Человек впереди поднимался по скату за три крыши от них. Он проделал полпути, затем свалился вниз.
— Может, это Джонни? — прошептал Солли.
— Джонни ранен. Скорее всего, это второй, — сказал Такс. — К чёрту его. Мне нужен Джонни.
Они увидели, как человек, двигавшийся по крыше, забрался на конёк и перескочил через него. Затем раздался чей-то крик.
Такс тихо выругался.
— Фараоны будут здесь через минуту. Вперёд! Мы должны добраться до Джонни.
Согнувшись, он быстро пересёк крышу и перепрыгнул на следующую. Солли следовал за ним.
Прозвучал выстрел.
Такс уже видел люк на доме Розы зз четыре крыши от них.
— Фараоны! — прошептал Солли и, как тень, метнулся к ряду дымовых труб.
Такс заколебался, но последовал за ним.