Роман роялиста времен революции : - Шарль-Альбер Коста-Де-Борегар
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Повторяю также, что если Монтальбано не будетъ полезенъ, онъ будетъ весьма опасенъ.
"Мой долгъ, слѣдовательно, остаться здѣсь и наблюдать за нимъ, вопреки всѣмъ серьезнымъ причинамъ, побуждающимъ меня къ отъѣзду.
"Будучи знакомымъ со страною, которая входитъ въ планъ дѣйствій, я, быть можетъ, могу содѣйствовать приведенію его въ исполненіе".
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Вчера еще Анри страстно стремился въ Парижъ, и вдругъ рѣшаетъ остаться въ Кобленцѣ… Чего ради?
Объясненіе этому имѣется въ его сокровенныхъ запискахъ, въ которыхъ душа его по временамъ такъ своеобразно сіяетъ.
Одной подробности въ задуманномъ предпріятіи было достаточно, чтобы смутить столь прямую душу Вирье.
Монтальбано, во время ихъ совмѣстнаго путешествія, дошелъ до того, что утверждалъ, что, благодаря его соучастникамъ въ Ней-Бризахъ, легко будетъ провести туда австрійскій гарнизонъ, чтобъ въ данное время оказать поддержку войскамъ, которыя двинутся съ бельгійскихъ границъ.
Анри зналъ, "что разъ овладѣвъ французскою мѣстностью, Австрія ее не уступитъ"… А потому, несмотря на все желаніе обезпечить благополучіе монархіи, онъ отклонялъ всѣми силами души то, что ему казалось "посягательствомъ на отечество"…
"…Тѣмъ не менѣе, я не выдалъ себя моему авантюристу", пишетъ онъ, и ограничился тѣмъ, что замѣтилъ ему, что "Ней-Бризахъ по своему положенію, находясь между Рейномъ и Иллемъ, не на пути слѣдованія войска и потому не можетъ имѣть значенія…"
Но въ душѣ онъ рѣшилъ, что не допуститъ даже поднять объ этомъ вопроса, а потому Анри отправилъ принцамъ записку, въ которой изложилъ всю опасность подобной сдѣлки.
Все менѣе и менѣе интересуясь проектомъ, который они съ презрѣніемъ называли "проектомъ испанца", принцы препроводили преспокойно записку человѣку, который занималъ при нихъ должность министра иностранныхъ дѣлъ. Его звали барономъ Флаксланденъ [69], трудно было бы найти человѣка, болѣе способнаго оцѣнить Анри.
Старый солдатъ, человѣкъ исключительной чести, свѣтлаго ума, Флаксланденъ встрѣтился съ Вирье какъ съ другомъ счастливыхъ дней. Они оба искренно подружились въ учредительномъ Собраніи, гдѣ баронъ являлся представителемъ Кольмара.
Въ настоящее время новыя причины снова связывали этихъ двухъ людей, причины довѣрія и общей вѣры, а также отчаяніе. Для нихъ являлось роковой дилеммою: предоставить короля яобинцамъ или заплатить за его благополучіе разъединеніемъ, которое рано или поздно, какъ писалъ Водрейль, привело бы Людовика XVI къ печальному положенію "Суассонскаго короля", страшная дилемма, которую для Вирье, покрайней мѣрѣ, разрѣшило одно совершенно неожиданное обстоятельство.
III.1 марта 1792 г. скончался императоръ австрійскій. Въ томъ положеніи, въ какомъ находилась Европа, не могло ничего случиться болѣе важнаго, важнаго именно съ французской точки зрѣніи.
Роялисты и якобинцы одинаково были ошеломлены этою смертью, которую рѣшительно нельзя было предвидѣть, такъ какъ королю было всего 45 лѣтъ.
Послѣдствія этой смерти казались всѣмъ до того серьезными, что самая смерть явилась сейчасъ же темою для самыхъ гнусныхъ обвиненій.
Но въ сущности не требовалось никакого преступленія для смерти принца, который утонченностямъ политики предпочиталъ утонченности удовольствій. Удовольствія замѣняли собою всѣ другія чувства въ этой отлетѣвшей жизни. Если Леопольдъ забывалъ про свою сестру, погибавшую по ту сторону его границъ, то потому, что онъ былъ занятъ другими женщинами въ Вѣнѣ. Извѣстно ли, что Тероань, кровавая гордыня 5 октября, была въ числѣ ихъ? [70]
Уваженіе къ эрцгерцогу, наслѣднику, уменьшалось по мѣрѣ того, какъ возрасталъ скандалъ около его отца. Но даже если бы не существовало этой причины, все-таки пришлось бы считаться съ той особой силой, которая въ каждой царственной семьѣ дѣлаетъ изъ вѣроятнаго наслѣдника противника.
Между отцемъ и сыномъ непремѣнно разразилось бы несогласіе, если бы не внезапная смерть императора.
Никогда два принца не были такъ различны. Для ихъ характеристики достаточно ихъ совершенно различнаго отношенія ихъ къ Маріи-Антуанеттѣ.
Нельзя было относиться къ королевѣ болѣе холодно, нельзя было быть болѣе антифранцузомъ, чѣмъ Леопольдъ.
Трудно быть болѣе французомъ, болѣе рыцаремъ въ своей преданности къ ней, чѣмъ Францъ.
То же самое можно было сказать и о политикѣ ихъ.
Одна являлась вдохновеніемъ маршала де-Ласси, другая вдохновеніемъ лотарингскаго аристократа, преклонявшагося передъ Маріею-Антуанеттою — котораго звали графъ де-Ламберти.
Контрастъ между политикой, только что умершей, и той, которой предстояло себя заявить, былъ слишкомъ хорошо извѣстенъ, чтобы эмигранты не сдѣлали изъ него предмета своихъ самыхъ безразсудныхъ надеждъ.
На другой день смерти императора, Кобленцъ превратился въ вбзудораженный муравейникъ. На площади, по улицамъ, въ отелѣ "Трехъ Коронъ" стоялъ гулъ отъ взрыва идей, радостныхъ рѣчей, цѣлыхъ потоковъ мнѣній, которые точно смыли всѣ прошлыя страданья и понесли на своихъ волнахъ всѣ надежды къ радостному будущему.
Увы! съ присущимъ имъ недостаткомъ мѣры, эмигранты заявляли и подтверждали такъ громко свои права, что слухъ объ этомъ дошелъ до Вѣны.
Слухъ этотъ пробудилъ въ императорѣ недовѣріе къ эмигрантамъ, и довѣріе къ совѣтникамъ отца, въ какомъ онъ отказывалъ имъ доселѣ.
Каунитцъ и Ласси пріобрѣли снова вліяніе въ совѣтѣ. И первымъ доказательствомъ почтенія къ ихъ совѣтамъ молодого императора было его согласіе пожертвовать королевою Франціи [71].
Чувствительность новаго императора, впрочемъ, была поразительно мимолетна.
Его безразличное отношеніе къ теткѣ было только началомъ такого же отношенія къ его собственной дочери, Маріи-Луизѣ, къ его зятю, Наполеону, наконецъ къ его внуку… Совершенно вѣрно говорилъ о немъ позже Меттернихъ "у императора Франца было сердце чисто государственное"…
На другой день смерти Леопольда, надъ имперіей стали носиться тѣ маленькія тучки, которыя надъ моремъ предвѣщаютъ перемѣну вѣтра, а надъ государствомъ новую политику.
Такая маленькая тучка надъ Кобленцомъ принесла съ собою отрѣшеніе отъ переговоровъ, которые Вирье удалось довести до тихой пристани.
Для новаго императора, для короля Венгріи, какъ его тогда звали, интрига, затѣянная, быть можетъ, болѣе для того, чтобы явиться противникомъ отца, чѣмъ ради спасенія Франціи, потерялась въ общей политикѣ.
Съ другой стороны, принцы не нуждались ни въ чьемъ содѣйствіи для своихъ отношеній со вчерашнимъ союзникомъ, сегодня возсѣдавшимъ на тронѣ.
Одинъ среди столькихъ дѣйствующихъ лицъ, замѣшанныхъ въ этомъ таинственномъ дѣлѣ, несчастный Вирье не зналъ, что дѣлать.
Что касается Монтальбано, для него счастье было отнынѣ въ Вѣнѣ. И онъ бѣжалъ за нимъ по слѣдамъ. Убѣжденный, что оно призываетъ его въ повѣренные императора, такъ какъ онъ былъ до этого повѣреннымъ наслѣдника, онъ спѣшилъ къ столь высокому назначенію.
Для того, чтобы до него добраться, онъ торжественно сѣлъ въ кабріолетъ виконта де-Вирье-Бовуаръ, прихвативъ съ собою послѣдніе золотые несчастнаго Анри.
IV.Для Анри ни раззореніе, ни то, что онъ попалъ въ смѣшное положеніе, было не важно. Съ самой минуты отъѣзда изъ Парижа, онъ предвидѣлъ неудачу и заранѣе былъ готовъ на несочувствіе тѣхъ, для кого онъ хлопоталъ.
"…Пускай, если нужно, вся отвѣтственность этого случая падетъ на меня и на Жилліе, — писалъ онъ въ то время, какъ принцы заставляли его томиться въ ожиданіи на чердакѣ. — Не все ли равно, что насъ сочтутъ за легковѣрныхъ людей или за дураковъ? Мы желали только дать возможность принцамъ выяснить это дѣло. Пускай насъ не признаютъ, если это можетъ принести пользу. Мы на это давно готовы".
Но какъ сообщить принцессѣ Елизаветѣ о странномъ исходѣ предпріятія?
Слѣдовало ли отнять у принцессы всякую дальнѣйшую надежду или ждать изъ Вѣны новаго указанія, какъ дѣйствовать дальше?
Предчувствія Флаксландена по этому поводу были весьма неутѣшительны.
"Сомнѣваюсь, — писалъ онъ Вирье, — чтобы у преемника были еще тѣ намѣренія, которыхъ мы могли ожидать. Наши надежды съ этой стороны могутъ также исчезнуть, какъ исчезъ нашъ авантюристъ.
"Во всякомъ случаѣ нашъ заговоръ конченъ. Теперь мы можемъ дѣйствовать въ открытую съ его высочествомъ королемъ Венгріи.
"Но ваша роль, любезный графъ, тѣмъ не менѣе, не окончена. Принцы требуютъ отъ васъ другихъ услугъ. Они желаютъ, чтобы вы отправились въ Туринъ и чтобы вы представили тамъ вашъ проектъ военной организаціи, который вы выработали для южныхъ провинцій…"
Прибытіе въ Кобленцъ аббата Клода Аллье дѣйствительно заставило принцевъ и ихъ совѣтчиковъ обратить вниманіе на планъ, предложенный Salon franèais и уже почти забытый.