Полночный гость - Марлен Сьюзон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Будь проклято его невежество. Стивен лихорадочно стащил с себя мокрую одежду, досуха вытерся и, откинув край одеяла, опустился прямо на Мэг.
Прикосновение ледяной кожи отозвалось дрожью в нем самом, словно он обнаженным упал животом на снег. Стивен вытянулся на этом обжигающе холодном теле и покрепче прижал Мэг к себе.
- Только не умирай, Мэган! - умоляюще простонал он. - Не бросай меня! Я так тебя люблю!
Раздавшиеся в тишине слова как громом поразили Стивена. Признание в любви! Но ведь это правда. Он любит Мэган Дрейк... Любит так, что с готовностью отдал бы свою жизнь за нее.
Только теперь, когда смерть грозила отнять у него Мэган, он понял, что не представляет себе жизни без этой девушки.
Она должна быть рядом. Всегда. До конца его дней.
Она должна стать его женой.
И неважно, что английскому графу не годится брать в жены дочь плантатора из американских колоний. Другой жены ему не нужно. Мэган дарила ему истинный душевный покой и счастье, которых он был лишен в Лондоне, когда метался точно безумный с бала на бал, с приема на прием... в неустанных поисках... чего? Он и сам не знал.
И вот наконец нашел. Здесь, в богом забытом медвежьем углу, он нашел Мэган. И любовь. И теперь никому не позволит отнять их у него!
Примет ли лондонское общество новую графиню - теперь этот вопрос не имел значения. Отвергнет - что ж, так тому и быть. Стивен и сам отвергнет Лондон и высший свет. Уедет с Мэган в Уингейт-Холл, подальше от злых языков и надменных взглядов.
Стивен вспомнил избранный кружок молодых скептиков, поднимавших на смех саму возможность любви между мужчиной и женщиной.
Как же они ошибались. И как много теряли в этой жизни.
Он крепко прижал к себе Мэган, точно хотел не просто согреть замерзшее тело, а перелить в нее свою энергию, вдохнуть жизнь. Прошло несколько минут, и ее дрожь стала заметно меньше, а потом и совсем прекратилась. Мэган застонала, заметалась в его руках.
Стивен гладил влажные волосы, приговаривал что-то ласковое, утешал ее, вспоминая, как это делала Мэган во время его лихорадочного бреда. Он шептал ей о своей любви и о том, что она значит в его жизни, и об их счастливом будущем...
Мэган притихла. Дыханее выровнялось, кожа порозовела. Казалось, его объятия согрели и оживили ледяную статую. С Мэган все будет хорошо, вновь и вновь твердил про себя Стивен. Но беспокойство не оставляло его. И мать, и Рейчел не раз говорили, что травмы головы могут иметь самые непредсказуемые и опасные последствия.
Господи, нет! Только не это! Без Мэган все потеряет смысл - и возвращение в Англию, и месть негодяю, обрекшему его на эти муки.
Он вслушивался в дыхание Мэган, ощущал, как все ритмичнее и спокойнее поднимается и опускается упругая грудь, прижатая к его груди... Слава богу!
Только теперь Стивен позволил себе расслабиться, опустить голову на одеяло рядом с Мэган. И на него вдруг навалилась такая усталость, которой он не знал даже после долгих часов каторжного труда на плантации Флинта. Словно кто-то взял и мгновенно выкачал из него все жизненные силы. Стивен закрыл глаза и, убаюканный теплом камина, сам не заметил, как уснул, крепко сжимая ее в объятиях.
***
Проснулся он от дрожи, сотрясавшей тело Мэган, и от ее глухого, жалобного стона:
- Холодно... Согрей меня...
Стивен открыл глаза. Пока он спал, одеяло, которым они были прикрыты, сползло, а дрова в очаге прогорели, превратившись в едва мерцающие угли.
- Холодно... - снова всхлипнула Мэган. Полусонный, Стивен с трудом приподнялся на локте, накрыл Мэган собой, обнял. В выстуженной хижине было так холодно, что спина его закоченела. Стивен дотянулся до края одеяла и набросил на себя и Мэган.
Ее глаза неожиданно раскрылись. Сначала затуманенный, пустой, взгляд уже через миг остановился на Стивене.
- Стивен? - изумленно шепнула она. Мэган очнулась! Она в сознании, она его узнала! Облегчение было так велико, что Стивен, не удержавшись, приник к ее губам долгим, нежным поцелуем.
Как только он оторвал губы и приподнял голову, Мэган посмотрела на очаг, затем снова остановила непонимающий взгляд на Стивене:
- Почему мы здесь лежим?
- Одежничаем, - ухмыльнулся он.
-То есть... Но, Стивен! - Она еще не совсем проснулась и говорила невнятно. - Мы ведь... без одежды?
- Поверь мне, солнышко, одежничать без одежды куда приятнее.
Сонная улыбка скользнула по губам Мэг.
- Так вот как ты называешь своих возлюбленных?
- Только тех, с кем мне довелось одежничать. А это первый случай в моей жизни.
Теплая, очаровательно взъерошенная, Мэган была так прелестна, что он не удержался от еще одного поцелуя.
Кажется, скрипнула дверь... Должно быть, сквозняк. Но оторваться от губ Мэган, неожиданно открывшихся навстречу его поцелую, было выше его сил. Желание захватило врасплох истосковавшееся по женской ласке и теплу тело.
- Какого черта здесь происходит, Мэг? - громом прозвучал в тишине незнакомый мужской голос.
Стивен вмиг скатился с Мэган. Одеяло соскользнуло, открыв обнаженные тела на обозрение двух пар чужих глаз.
Один из незнакомцев, довольно красивый парень приблизительно пятью годами младше Стивена, в изысканной городской одежде, сверлил Мэган яростным взглядом.
Второй же, круглолицый и в очках, с ошарашенным видом выглядывал из-за спины товарища. Стивен скользнул по нему взглядом - и вновь обратил все внимание на первого.
Именно в его руках был мушкет, нацеленный прямо в грудь Стивена.
Глава 18.
Ахнув, Мэг судорожно вцепилась в плед и дернула его на себя.
Собственная нагота сейчас меньше всего заботила Стивена. Не сводя настороженного взгляда с младшего из незнакомцев - того, кто держал его на мушке, - он мгновенно заслонил Мэган от нескромных мужских взглядов.
- Не двигайся - или ты покойник! - рявкнул парень с мушкетом. Стивен окаменел.
- Квентин! - воскликнула Мэг, едва успев натянуть плед на обнаженные плечи и грудь.
Проклятье! Стивен чудом успел проглотить ругательство. Нужно же было этому лоботрясу появиться в самый неподходящий момент! А впрочем, чего и ждать от такого ничтожества, как Квентин...
- Это не то, что вы подумали... - попытался он объяснить ситуацию. - Я не хотел...
-Не знаю, чего вы там хотели, мистер, но в том, что вы делали, сомневаться не приходится. - Оборвав Стивена, Квентин демонстративно опустил взгляд на его откровенно возбужденную плоть.
- Но что ты здесь делаешь, Квентин?! - Несмотря на весь ужас положения, Мэган выглядела просто прелестно - чуть взъерошенная, раскрасневшаяся, вся в янтарном облаке блестящих волос.
- Я же обещал вернуться к сбору урожая!
- Ты слегка подзадержался! - вскипел Стивен. - Урожай уже неделю как собрали! Подонок! Бросил Мэган и Джоша на произвол судьбы, а теперь заявился как ни в чем не бывало!
Квентин угрожающе сощурился. Взгляду старшего брата явно недоставало спокойствия и доброжелательности его сестры. Устремленные на Стивена глаза горели откровенной враждой. Это был взгляд человека, над которым властвует не здравый смысл, а эмоции. Должно быть, в мать пошел, отметил про себя Стивен.
Шагнув вперед, Квентин ткнул стволом мушкета в его голую грудь:
- Ты кто такой, черт побери?
- Человек, который выполняет твою работу, пока ты прохлаждаешься неизвестно где!
Взгляд светло-карих глаз демонстративно скользнул по нагому телу Стивена.
- Вижу, какая именно работа тебе по душе!
- Все не так, как ты думаешь.
- А что еще прикажешь думать? Тебе не провести меня лживыми речами. Несчастная моя сестра! Как ты могла, Мэг, как ты могла позволить ему такое?
Стивен не дал ей и рта раскрыть.
- Ничего она не позволяла! А я ровным счетом ничего не сделал - разве что спас ей жизнь.
- Неужели? По мне, так ты пытался сочинить для нее еще одну... понимаешь, о чем я?
Стивен его отлично понял. И намек ему не понравился.
Но что можно доказать, если тебя застали в чем мать родила в обнимку с обнаженной женщиной?! И стоит ли пытаться объяснить что-то вспыльчивому юнцу с заряженным мушкетом в руках?
- Какого черта себе думает Галлоуэй? Как он-то позволил...
- Галлоуэя убили несколько месяцев назад, - взорвался Стивен. - Я помогал Мэган и Джошу, иначе им бы ни за что не справиться с фермой!
- Такой помощи Мэг не требуется.
- Квентин! - неожиданно резко вставила Мэган. - Ты, как всегда, ошибаешься.
Спутник ее брата вдруг выступил вперед. Круглое лицо незнакомца вытянулось от потрясения, губы дрожали, а в глазах стоял нескрываемый ужас. До сих пор не замечавшая присутствия второго гостя, Мэган коротко ахнула и съежилась, натянув плед до самого подбородка. На щеках ее заалели пунцовые пятна.
Стивен с радостью воспользовался бы хоть краешком пледа. Он чувствовал себя совершенно по-дурацки. Точно обнаженная статуя, выставленная на всеобщее обозрение.
- Питер Барнаби! - в ужасе прошептала Мэган. - Вы-то что здесь делаете?