Лимбус. Том 2 - Эон Линь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я напрягся, ожидая следующего удара, и выкрикнул:
– Ну давай же, продолжай! Почему замолчала? Скажи, что я, великий и никчемный небожитель, повинен в ее смерти. Она умирала из-за моей жадности и беспечности.
Последние слова повисли надо мной плетью, ожидающей приказа, чтобы засечь насмерть труса, посмевшего так долго скрывать правду.
– Даже не попытаешься утешить, сказав, что я не виноват? Конечно, сочувствующих демонов не существует. Вы умеете только разрушать и убивать. – Злоба к демонам прорастала во мне тонкими багровыми ростками, острыми и жгучими. Каждый их всплеск я пытался вырвать, заглушая боль гнусными словами.
– О, так Вэй-вэй жаждет услышать слова поддержки. Бедный, несчастный, настрадался за века, у-тю-тю. Но нет, У Вэйшень, ты виноват. Пусть вначале ты не знал, но ведь позже начал догадываться – и все равно не остановился. Вы встречались снова и снова, даже понимая, что каждый раз это ведет к ее гибели. А потом ты отнял у ребенка мать, прикрываясь высокими чувствами, чтобы оправдать свой эгоизм. И раз твоя огненная птичка до сих пор с тобой, значит, ты прекрасно осознаешь свою вину и хочешь искупить ее. Думаешь, в Лимбусе отыщутся волшебные ответы, которые исправят все, что ты натворил? А теперь признайся громко, и мы наконец-то уберемся из этого места.
– Да, я виноват в каждой смерти Мэй Линь и никогда не прощу себе этого. Довольна?!
Кровавый Туман, окутывавший нас, задрожал и рассеялся, вновь возвращая нас на широкую тропу. Яркие пятна цветов и зелени непривычно прыгали перед глазами после клубящейся мглы. Воздух вновь наполнился тонким ароматом трав, но облегчение от освобождения из кошмарного плена длилось недолго. Я едва успел выдохнуть, как встретился с растерянным взглядом Янь Шэнли.
– Наставник Сюй Цзян сказал, что мама покинула наш мир из-за тяжелой болезни. – Его голос дрожал, разбиваясь об осколки недоумения и разочарования. – Наставник восторгался вами, говоря, что вы, подобно карпу, преодолели Врата Дракона[97], стали бессмертным и удостоились души Фэн Хуана. В его словах звучало столько гордости за то, что он знал вас еще в начале пути. Но как же так? Как получилось, что великий генерал У Вэйшень стал причиной смерти мамы?
– Я не желал ей смерти, Янь Шэнли. Во всем виноваты демоны. – Я вновь пытался оправдаться – эта мысль, холодная и болезненная, ударила по мне вместе со словами, сорвавшимися с губ.
– Но ведь это не так! Демонов не было, когда я родился. – Его взгляд стал тверже, и в нем вспыхнуло то, что напомнило мне самого себя много столетий назад. От этого сходства стало еще сложнее сдерживаться.
– Замолчи, ученик Сюй Цзяна, и прояви уважение! – Я сорвался, выбирая самый худший вариант – погасить пламя в зародыше и подчинить своей воле. – Ты все равно не сможешь понять.
Я смотрел в глаза Янь Шэнли и видел в них слезы, с которыми он отчаянно боролся. Что бы на моем месте сделал Сюй Цзян? Потрепал его по голове и сказал, что все в прошлом, или рассказал очередную поучительную легенду? Нет, он бы вообще не допустил, чтобы его ученик услышал такое.
Через мгновение Янь Шэнли сорвался с места и кинулся прочь от меня, прямо в густые заросли. Деревья и кусты быстро скрыли юношескую фигуру, исчезнувшую подобно очередной иллюзии.
– Небеса сжалились и уберегли несчастных детей от тебя, Вэй-вэй. Как был заносчивой задницей, так ею и остался. Вместо того чтобы затыкать его, мог бы хоть раз выслушать и объясниться. Или Богам совсем не положено иметь и капли человечности? Что застыл? Беги за ним. Или ты уже забыл, где мы находимся?
Демоница сорвалась с места и бросилась вслед за Янь Шэнли, а я в очередной раз ощутил, как меня захлестывает беспомощная ярость. Сюй Цзян был прав, и хвостатая ненавистная мелочь тоже. Лишь я до последнего оправдывал себя тем, что Фэнхуан не отвернулся от меня. Пока не отвернулся.
Часть 58
Лис
Печать «Молчания смерти»? Ха! Вэй-вэй явно не знал, что она действует только на низкоранговых демонов. Хотя я все равно не собиралась трепаться всем о его возлюбленной, погибшей из-за моей Омихлемы. Откуда мне было знать, что девушка окажется в Лимбусе? Ни один из детей Ахимота не присутствовал на церемонии продления договора. Однако в ту ночь Князья Тьмы получили от Владыки безусловный приказ: захватить души и уничтожить тела. Все произошло мгновенно: внезапно в грудь будто вонзился раскаленный прут, а в голове взорвался его голос. Никто бы не посмел ослушаться призыва своего господина. Его слова пробуждали ту самую демоническую кровь Владыки Тьмы, дарованную каждому из нас в момент становления Князьями. С помощью нее соблюдалась четкая иерархия среди демонов, и мы не могли противиться воле Ахимота или посметь ему противостоять. Так же, как и Смертные Грехи были отобраны и вознаграждены кровью Князей Тьмы, а те, в свою очередь, создавали своих сильнейших слуг.
В момент насильственного пробуждения крови происходило полное подчинение нашей воли желанию господина. Мы становились единым целым: думали и действовали как он. Наши убеждения и стремления сминались под натиском его подавляющей силы, словно скала, придавившая маленькую травинку. Эта связь имела и обратную сторону. Благодаря ей Владыка обладал способностью сдерживать разрушительные порывы своих неистовых чад. Ахимот всегда поступал обдуманно, лишь изредка позволяя нам отпускать на волю свою демоническую сущность и расслабляться. Он научил демонов существовать иначе, не позволяя хаосу поглотить нас полностью.
Но на последней церемонии Владыка утратил самообладание и превратился в своего беспощадного предшественника. Тогда на пограничные земли пролился кровавый дождь, губительный и неумолимый. Хотела бы я знать истинную причину, из-за которой мы пришли к такому исходу, и на этот раз сделать правильный выбор.
Ноги несли меня вперед через колючие кустарники. Они царапали кожу везде, куда только могли дотянуться их шипы. Клятва Мортену медленно вступала в силу, и мне следовало поспешить, чтобы найти Инидия. Но вместо того чтобы сосредоточиться на цели, я снова позволила мыслям увлечь себя в пропасть сомнений. История небесного зануды, рассказанная с его вечной надменностью, заставила меня вновь почувствовать стыд за свое происхождение. Я ненавидела это скользкое и противное чувство, заставляющее ощущать себя ничтожеством. Но попытки оправдаться, как это делали горделивые небожители, вызывали еще большее отвращение.
Да, Ахимот отдал приказ, и мы не могли