Лимбус. Том 2 - Эон Линь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Значит, эта девушка умерла тысячу лет назад? – не удовлетворившись ответом, продолжила наступать хвостатая мелочь.
– Да, в Сумеречной войне, – коротко сказал я, не желая погружаться в объяснения, которые слишком давно терзали мою душу.
Демоница недовольно изогнула бровь и села прямо на землю, не опасаясь тумана.
– Хорошо, мы подождем здесь еще, пока до тебя не дойдет.
Яркое солнце вновь засветило над головой, а воздух наполнился ароматами лотоса. Мэй Линь стояла на мосту и вертела в руках зонт с узором цветущей ветки сливы. Все повторялось.
Второй раз.
Третий.
Четвертый.
И снова.
Все это время демоница сидела на одном и том же месте, рассматривая свои ноги. Иногда она зевала во весь рот, демонстрируя белоснежные клыки. Ее не волновали ни вопли, ни брызги крови. Будь здесь подушка, уверен, она мгновенно бы уснула.
На пятый раз я не выдержал сводящего с ума кошмара.
– Что должно до меня дойти?
Демоница лениво отогнала от себя туман и посмотрела на меня снизу вверх.
– Мы находимся в Лунном городе, который питается энергией, погружая своих жертв в иллюзии. Он посчитал нас угрозой для «русалочки» и воспользовался твоими сомнениями, чтобы обезопасить, поместив в самые яркие и худшие воспоминания.
– Я думал, он, наоборот, даст мне самые желанные мечты, чтобы оставить тут навечно.
– Да, но у тебя даже тут явно все через небесную задницу, – хмыкнула демоница. – Чтобы выбраться, нужно отречься от иллюзий, принимая жестокую правду, либо… Хватит уклоняться. Давай уже, рассказывай. Ты любил эту девушку, не смог защитить ее в Лимбусе и винишь себя тысячу лет? Теперь я понимаю, почему ты увязался за нашим Шеольчиком. Вы с ним как две стороны одной монеты – оба страдальцы.
– Замолчи! – рявкнул я, чувствуя, как гнев вскипает внутри и кожа накаляется от жара Фэнхуана. – Не смей смотреть на нас свысока, демоница, когда сама не понимаешь ничего!
– Да куда уж мне, мерзкой твари, до ваших единений душ. Судя по тому, как у тебя ноздри раздуваются, я все угадала. Убийцу ты не нашел, но благородной мести преисполнился. Разве она не считается пороком для тех, кто называет себя небожителем?
Я крепко сжал кулаки, унимая жар феникса.
– Пока Фэн Хуан от меня не отвернулся, значит, я на правильном пути. У нас одна цель и одно сердце.
– А если тот Князь Тьмы, которого ты ищешь, давно мертв? – Демоница сбивала плотный туман в кучки, будто это был грязный снег, и соединяла их между собой в цепочку.
– Похоже, у меня помутился рассудок, раз я даже на миг предположил, что ты знаешь силу их оружия. Это отродье точно живо и находится там, куда мне сейчас не добраться. Когда Лимбус откроется, я обязательно спущусь в Хэйдерес и найду его.
– Да-да, конечно, великий и грозный Вэй-вэй всех победит. – Она оттолкнула кучки тумана и развела руками. – Но тут есть кое-что еще, я права? То, что ты боишься произнести. Именно оно мешает нам выбраться отсюда. Думай же, о великий и беспощадный Бог Войны.
Раскрыть душу перед демонической мелочью? Какое еще унижение приготовили для меня эти проклятые пограничные земли? Столько веков я запирал горькую правду в сосуд с узким горлышком, загонял ее на самое дно, чтобы она не смогла вырваться наружу. И теперь демоница, словно насмехаясь над моими усилиями, предлагала разбить кувшин и освободить тени прошлого.
– Не понимаю, ты боишься моего мнения или тебе противно от самого себя? – Она лениво подперла кулаком подбородок и прищурилась. – Ах да, та девушка называла тебя… Вэй-вэй, не так ли? Вот почему ты заводишься, когда я так тебя зову? Отлично. В таком случае мой недостойный рот будет произносить твое милое прозвище вечно. Все равно мы не собираемся уходить из этого чудесного места, ведь честь и гордость великого генерала важнее спасения Шеола. Вэй-вэй, Вэй-вэй, Вэй-вэй, Вэ-э-эй-вэюшка.
Мне хотелось заткнуть уши, лишь бы не слышать ее издевательский голос, произносящий мое имя так, будто она перекатывала на языке шарик из меда и риса.
– Замолчи! Я все понял, но не собираюсь откровенничать с тобой, чтобы потом это разнеслось по трем мирам. У демонов есть печать Синату[96]. Начерти ее и поклянись, что все услышанное здесь останется только между нами.
Демоница безразлично пожала плечами и царапнула острым ногтем по своей ладони. Выступившей кровью она начертила замысловатую печать прямо в воздухе. Я всмотрелся в рисунок, проверяя каждую деталь, каждый завиток, и лишь после короткого раздумья удовлетворенно кивнул.
– Клянусь, что все, услышанное от Бога Войны У Вэйшеня, останется со мной навсегда и никому не будет раскрыто, – сказала она, растягивая слова, будто хотела испытать мое терпение.
Печать вспыхнула на краткий миг, а затем растворилась в воздухе тонкой дымкой. Демоница вызывающе высунула язык, демонстрируя алое клеймо, появившееся на нем. Оно светилось несколько секунд, а затем медленно погасло. Я не хотел наблюдать за выражением лица демоницы, поэтому отвернулся, представляя, что говорю с пустотой.
– Из-за Кровавого Тумана душа Мэй Линь раскололась и не смогла полноценно переродиться. Память о прошлой жизни возвращалась к ней только после нашей встречи. И она всегда умирала в один и тот же день, достигнув возраста двадцати лет, как в самый первый раз. Неважно, от несчастного случая или болезни.
Я помнил каждую смерть Мэй Линь: агонию от невыносимого жара, безумие, охватывающее ее разум, падение с утеса, смертельный укус ядовитой змеи, атака разъяренного речного демона.
– Подожди. А бывало, что вы не встречались в ее новой жизни? Сколько лет тогда она могла прожить?
Почему именно сейчас демоница решила стать такой проницательной и смышленой? Лучше бы вновь издевалась, чем пыталась залезть мне под кожу.
– Ох, Вэй-Вэй, неужели ты все это время сам находил ее? Вновь и вновь искал эту девушку, лишь чтобы убедиться, что она жива?
Интересно, а демоница так же возненавидит меня, как и Сюй Цзян, когда он понял, из-за кого раз за разом страдала Мэй Линь? Вот только на презрение хвостатой мелочи мне было все равно. Я мог разрубить ее одним ударом гуань дао и стереть из памяти, а гнева Сюй Цзяна мне не забыть никогда.
Глаза заслонила красная пелена, а горло сдавило. Я пытался говорить отрешенно, но слова болезненными толчками вырывались изо рта:
– В последний раз я отпустил Мэй Линь. Она вышла замуж, и у нее родился Янь Шэнли.
– Нет, – неожиданно мягко сказала демоница, и ее голос потеплел, как слабый лучик солнца, пробивающийся сквозь слои облаков. – Ты не отпустил