Моя вторая мама (Сериал). Книга 1 - Абель Крус
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я пойду с тобой!
- Господи, Иренэ, о чем ты! Иди садись. Я сейчас приду.
Иренэ нехотя вошла в зал. Хуан Антонио огляделся и бросился по лестнице на верхнюю палубу. Он еще издали увидел Даниэлу. Она стояла спиной к нему, глядя на море, но обернулась, услышав его шаги.
- Я думал, ты не придешь, - сказал он.
- Это безумие. Я не должна была приходить… - тихо проговорила Даниэла, глядя ему в глаза.
- Даниэла… - Он подошел к ней и обнял за плечи.
- Это нехорошо… нехорошо… - шепнула она. - Что с нами происходит?
- А вот что… - Хуан Антонио наклонился к ее лицу и нежно поцеловал в губы.
Даниэла ответила на его поцелуй. Потом они стояли, обнявшись, молча глядя на волны. Морской ветер трепал их волосы. Какие-то люди шли мимо по палубе. Снизу, из недр «Норвея» звучала веселая музыка…
- А как же Иренэ? - наконец опомнилась Даниэла.
- Забудем о ней, хотя бы сейчас… - Хуан Антонио досадливо поморщился.
- Мы не можем о ней забыть. Она существует. Она здесь, на этом корабле. И в любую минуту может появиться.
- Иренэ смотрит шоу, - сказал Хуан Антонио. Он вновь обнял Даниэлу и вновь притянул к себе. Целуя ее, он вдруг осознал, что никто и ничто на свете не заставит его расстаться с этой женщиной…
Глава 20
Хуан Антонио вернулся в каюту и, не раздеваясь, бросился на кровать. Он не зажигал света. В темноте ему лучше думалось о Даниэле. Она тоже любит его! Она сама ему об этом сказала. И ей это было совсем непросто - он видел. Даниэла говорила, что совсем недавно пережила жестокое разочарование. Любимый человек, которого она считала своим мужем, оказался мошенником. Он предал и обманул ее. Хуан Антонио видел, насколько еще свежа эта рана, видел боль в глазах Даниэлы, когда она говорила об этом… Тем ценнее было для него ее «да». Ему хотелось защитить, утешить Даниэлу, хотелось все время быть с ней, каждую секунду повторять ей, насколько она прекрасна… но он понимал ее страхи. Да, она призналась ему в своем чувстве, сказала, что тоже любит его, но теперь она боялась ошибиться не в себе, а в нем - Хуане Антонио. Он умолял ее о новом свидании, обещал, что, как только теплоход вернется в Майами, он расстанется с Иренэ… Он хотел, чтобы они после круиза задержались в Майами еще на несколько дней… Там они могли бы лучше узнать друг друга. Даниэле - это было очевидно - тоже не хотелось расставаться с ним. Он стал ей дорог. Но она настояла на том, чтобы до Майами он больше не искал с ней встреч. Он чувствовал, ей претила эта игра в прятки, которую они затеяли. Если она и включилась в эту игру, то только из-за него. Но дальше так продолжаться не могло. Сколько Хуан Антонио ни убеждал ее в том, что Иренэ совершенно ему безразлична, сомнения не могли не вспыхивать вновь в душе Даниэлы всякий раз, как она видела его под руку с соперницей. Это он - Хуан Антонио - знал, что его сосуществование с Иренэ, которому та всеми силами стремилась придать хотя бы внешние атрибуты счастливого союза, ровным счетом ничего не значит. А Даниэла имела, конечно, все основания в этом сомневаться. Но что же ему было делать? Попробовать достать себе отдельную каюту? Мало вероятно, что это ему удалось бы. Кроме того, зная Иренэ, он предполагал, что скандал разразится жуткий. В поисках виноватых Иренэ, без сомнения, обратит свой гнев на Даниэлу, и эти последние дни на «Норвее» станут для них настоящим адом. Какой же выход? Не бросать же Иренэ в самом деле за борт? Хуан Антонио усмехнулся, живо представив себе эту сцену. Он согласился на требование Даниэлы не искать с нею встреч на «Норвее» в ответ на ее обещание встретиться с ним в Майами. Теперь он собирался вести себя с Иренэ предельно корректно, избегая, по мере возможности любых ситуаций, способных спровоцировать ее на скандал…
Иренэ вернулась после шоу, злая как черт.
- Где ты пропадал? - с порога набросилась она на Хуана Антонио. - Почему ты так и не пришел?!
- Я неважно себя почувствовал и решил прилечь, - объяснил Хуан Антонио.
- Я тебе не верю, - не успокаивалась Иренэ. - Ты ведь был с ней, правда?! Я видела в зале ее подружку и немца, а этой твоей Даниэлы там не было! Наверное, она тоже почувствовала себя плохо… Какое совпадение, а?
- Я не намерен давать тебе объяснения! - завелся Хуан Антонио.
- Ошибаешься! Мы вместе отправились в этот круиз. К тому же, я - твоя невеста!
- Это ты так думаешь! - Хуан Антонио напрочь забыл о своем намерении не ссориться с Иренэ. - Ты сама вбила это себе в голову! Я никогда не говорил, что женюсь на тебе!
- Что?! - Иренэ смотрела на него так, будто эта новость была для нее откровением.
- Ты все решила сама, даже не спрашивая меня, - уже спокойней проговорил Хуан Антонио. - Я больше не намерен этого терпеть!
- Значит, мы не поженимся?
- Нет. И это мое последнее слово. Пойми наконец, я тебя не люблю, не собираюсь на тебе жениться и после того, как закончится этот круиз, не хочу больше видеть тебя!
Глаза Иренэ вспыхнули настоящей ненавистью. Хуан Антонио отвернулся к стене и заявил, что хочет спать. Иренэ несколько секунд смотрела на него. Потом, словно приняв какое-то решение, бросилась вон из каюты.
Даниэла, вернувшись к себе в каюту, застала Джину примеряющей золотой браслет. Лицо Джины сияло от восторга.
- Ханс предложил мне руку и сердце и подарил вот это, - сообщила Джина.
Даниэла, с одной стороны, радовалась за подругу, но с другой - понимала, что дело заходит уже слишком далеко.
- Ты не должна была принимать этот браслет, - сказала она.
- Ах, это разбило бы ему сердце, - беспечно отозвалась Джина.
- И… что ты ему ответила?
- Господи, Дани, я так перепугалась, что попросту сбежала! Лучше расскажи, как у тебя дела с Хуаном Антонио.
Даниэла рассказала ей, что они с Хуаном Антонио договорились не встречаться до Майами.
- Зато уж в Майами тебя ждет настоящий роман! - мечтательно сказала Джина. - А у меня все та же неопределенность… Что я скажу Хансу?
- Не жалуйся… Ты сама создаешь себе проблемы…
В дверь постучали. Даниэла пошла открывать. Едва она приоткрыла дверь, как чьи-то руки схватили ее и выдернули в коридор. Это была Иренэ. Глаза ее горели ненавистью.
- Нам с тобой надо свести кое-какие счеты! - крикнула она. - Я прекрасно знаю, что у тебя было с Хуаном Антонио!
- Пусти меня! - Даниэла попыталась вырваться, но Иренэ крепко держала ее:
- Я тебе покажу, как вешаться на чужих женихов!
В коридор выскочила Джина и одним рывком оторвала Иренэ от Даниэлы. Теперь уже Иренэ пришлось защищаться: Джина была явно сильнее. Протащив Иренэ по коридору, она швырнула ее на лестницу и, отряхнув руки, как после грязной работы, вернулась в каюту. Даниэла сидела на кровати, закрыв лицо руками.
- Не плачь, - Джина подошла к подруге и села рядом с ней. - Тебе бы радоваться надо… Наверняка эта мымра так раскипятилась потому, что Хуан Антонио уже все сказал ей…
- Джина, мне так плохо… - всхлипнула Даниэла. Джина вздохнула и обняла Даниэлу.
Иренэ не знала, что делать дальше. Она дала себе слово еще как-нибудь подкараулить Даниэлу, когда та будет одна, без этой коровы - Джины. Но, конечно, силой тут ничего поделать было нельзя. Воздействовать надо было на Хуана Антонио, а не на Даниэлу. Иренэ решила сделать вид, что ничего не произошло. Она по-прежнему будет внимательна к Хуану Антонио. Будет предупреждать каждое его желание, пропускать мимо ушей все то неприятное, что он может сказать ей. А когда они окажутся в Майами, все может очень скоро измениться к лучшему. Они с Хуаном Антонио вновь окажутся один на один, и уж она - Иренэ - позаботится, чтобы ему было хорошо с ней.
Джина заявила, что последние дни на «Норвее» они с Даниэлой должны провести «на всю катушку». Нечего грустить. Вечером их ждут казино и дискотека, а с утра они идут на пляж. Даниэла пыталась было возражать, но Джина не стала ее и слушать. Утром, когда «Норвей» пристал к очередному островку, Ханс зашел за ними, и втроем они отправились на пляж. Джина, с одной стороны, пыталась развлечь подругу, но с другой - понимала, что той хочется побыть одной. Поэтому она не возражала, когда Ханс пригласил ее прогуляться по берегу. Из вежливости он позвал и Даниэлу, но та, улыбнувшись, отказалась. Джина пошла вдоль моря по кромке прибоя, топя ноги в мокром песке. Волны набегали на берег и тут же, словно ехотя, сползали обратно в море. Джина смотрела, как есок всасывает принесенные прибоем ракушки и гальку. Ханс был необычно молчалив сегодня. Он шел на некотором расстоянии от Джины, не глядя на нее. Джина спросила, почему он загрустил. Ханс, вздохнув, напомнил, что круиз завтра закончится, а Джина так и не ответила ему, есть ли у него надежда.
- Не хочу тебя обманывать, Ханс… - Джина все смотрела себе под ноги, словно боясь встретиться взглядом с Хансом. - Я с тобой откровенна…
- Не понимаю… - немец остановился, и Джине тоже пришлось остановиться.