Багровая луна - Андреа Парнелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– То есть нет, черт возьми, она как раз такая, но у нее есть причины быть такой.
Стараясь не показать, насколько он заинтересован, Рис просто кивнул и посмотрел вдоль улицы, в конце которой располагался «Медный колокол».
Второй салун Вишбона был полной противоположностью «Алмазу» Адамса по своему внешнему и внутреннему виду. Насколько «Алмаз» был роскошен, настолько «Медный колокол» – прост. Прохожий мог бы пройти мимо его некрашеного фронтона и не заметить этого заведения, если бы не веселое треньканье пианино, доносившееся из открытых окон и дверей.
Рис с некоторым удивлением подумал о том, что Руп почему-то предпочитает этот бедненький салун более фешенебельному «Алмазу». И так, недоумевая, следом за Рупом он вошел в помещение.
Руп в своих потертых штанах из плотной грубой ткани и красной косынке на шее поверх куртки из оленьей кожи выглядел очень колоритно. С этим посещением салуна Руп связывал большие надежды. Он надеялся, что после пары рюмок и честного разговора он сможет разобрать те завалы, которые Тедди нагромоздила в отношениях с французом. Хотя, по правде говоря, Рупер начинал побаиваться, что этот аккуратно и даже изысканно одетый Рис Делмар может однажды обидеться слишком сильно и перестанет мириться с колючим, как кактус, характером Тедди. К тому же он не знал, что произошло между Тедди и Рисом в «Алмазе» и как ей удалось извлечь его из комнаты той девицы. Господи, эта девчонка – настоящее наказание для мужчин. Если бы ему давали хотя бы по десять центов каждый раз, когда он хотел отшлепать ее, у компании «Геймбл Лайн» никогда бы не возникало финансовых проблем. Утешало только одно: француз вел себя так, как будто ему никаких предложений о продаже его доли никто не делал. И это было замечательно, потому что они с Тедди ничего, кроме обещаний, предложить Делмару не могли. По правде говоря, Рупер вовсе не был уверен, что им удастся одолеть тугой кошелек Адамса, особенно после того, как Тедди чуть не пропорола Риса вилами. Однако, если он примет их предложение, то у них появится шанс на выживание.
Рупер толкнул дверь «Медного колокола». В помещении пахло свежими опилками, пивом, стоял густой запах дешевого виски. В нем находился сейчас свой круг завсегдатаев. В первый раз, когда Рис приходил сюда с Тедди, он был слишком занят, чтобы интересоваться внутренним убранством салуна. Но сейчас он с любопытством огляделся кругом.
Внутри «Медный колокол» был абсолютно не похож на «Алмаз». Дешевые золотистые обои были оборваны и забрызганы в тех местах, где ковбои неосторожно разливали пиво. На поцарапанных, обшарпанных крышках столов были вырезаны имена многих лихих парней. Это служило доказательством того, что эти лихие парни, приходя сюда, оставляли дома свои хорошие манеры. Однако, в целом, здесь было довольно оживленно, и, похоже, ни один посетитель не жалел, что он пришел сюда.
Рис со смутной надеждой в душе подумал, что Люсьену тут тоже, наверное, понравилось, хотя его что-то не было видно. Вполне возможно, что его бывшему слуге совсем не понравился этот простенький, не очень благородный салун.
– Я пойду возьму выпить, а вы пока найдите местечко, – сказал Руп и направился к бару. Опасаясь, что первый день самостоятельной жизни мог оказаться для Люсьена слишком тяжелым, Рис, прежде всего, решил отыскать его. Но, обойдя весь салун, нигде не нашел. Вполне могло оказаться, что Люсьен ушел отсюда вообще. А может, пошел искать утешения наверх. Рис увидел, что несколько ступеней ведут на узкий балкон над салуном. Он попытался выяснить, уходил ли из зала хромой иностранец. Конечно, такую примечательную личность завсегдатаи могли вспомнить. Однако, не желая спрашивать всех, Рис направился к большому, краснолицему бармену, так как знал, что бармены следят за выбором девушек. Впрочем, сразу и оказалось, что спрашивать нет никакой необходимости.
Из дальнего угла, где сидела группа людей, донесся отчетливо различимый акцент Люсьена и громкий женский смех. Эта группа распалась, прежде чем Рис подошел туда. Оказывается, там только закончилась партия в «фараон». У стола без пальто стоял Люсьен Бурже. Из его нагрудного кармана виднелся толстый кошелек. Совершенно очевидно, что ему повезло сегодня.
– Месье, – Люсьен обрадованно замахал Рису.
– Люсьен, – Рис, остановившись покачал головой, – ты меня поражаешь. Дня не прошло, как ты научился играть в «фараон», и что же… Ты уже обзавелся друзьями, подругами.
Рядом с Люсьеном, собственнически положив руку ему на плечо, стояла женщина в ярком, черно-желтом платье. Ее иссиня-черные волосы были собраны на затылке в узел, кое-где светились серебряные пряди. Она, наверняка, была в молодости роковой женщиной. Даже сейчас, в своем «бальзаковском» возрасте, она была привлекательна.
– Месье! – взволнованно заговорил Люсьен. – Это Кармен! Кармен Белл. «Медный колокол» принадлежит ей.
– А это мой новый специалист по «фараону», – женщина наклонилась к Люсьену и поцеловала его в щеку. Затем она подмигнула Рису. – Я еще не видела в жизни таких ловких рук.
– Кармен любезно предоставила мне комнату в своем заведений, – на мгновение глаза Люсьена погрустнели. – Я ей, конечно, сказал, что у нас с вами были планы…
– Нет, – быстро сказал Рис, – мы же договорились – ты можешь делать все, что считаешь нужным.
– Но, месье…
Увидев, что Рис нахмурился, бывший слуга тут же поправился:
– То есть, Рис, ты уверен, мне кажется…
– Нет! Оставайся с Кармен и работай у нее. От Риса не ускользнула радость Люсьена. Тот, видимо, был доволен, что может распоряжаться самим собой. Тогда Рис продолжил:
– Ты был отличным слугой и прекрасным другом. Но сейчас правильнее жить каждому по-своему. А что касается меня, то я тоже прекрасно могу заработать на жизнь в этом городе. Так что, дружище, не сомневаюсь нисколько, что ты будешь лучшим специалистом по «фараону» в здешних местах, и от души желаю тебе удачи.
Люсьен неуклюже подал руку своему бывшему хозяину и с чувством сказал:
– Огромное спасибо за все, что ты… вы сделали для меня.
Дрожь в его голосе выражала его волнение и чувство благодарности сильнее, чем слова.
– Месье, если я вам когда-нибудь понадоблюсь вновь, знайте, что я в любой момент все брошу и последую за вами.
– Будь счастлив в своей новой жизни, Люсьен, – сказал Рис тоже взволнованно, догадываясь инстинктивно, что у Кармен очень доброе сердце, и она поможет Люсьену в первых, самых трудных шагах его новой жизни.
Рис взял протянутую ему женскую руку и поцеловал тыльную сторону ладони.
– А вас, мадам, я поздравляю: вряд ли вам встретится человек лучший, нежели Люсьен.