Приватир - Василий Сахаров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты первая, — Крепыш чуть толкнул Белую в бок.
— Вот, — женщина передала мне чемоданчик.
— Что здесь?
— А ты открой.
Заинтригованный, я отстегнул молнию, и обомлел. Внутри лежал новенький ноутбук, который выглядел так, как если бы совсем недавно сошел с конвейера. Конечно, это не мой армейский образец, который остался дома, но и так, данный подарок дорогого стоит.
Никого не стесняясь, я поцеловал Лиду в губы, и спросил:
— Где добыла?
— На пароме, среди трофеев в каюте чифа.
— Ну, красавица, за мной не заржавеет.
— Посмотрим, — улыбнулась женщина.
Теперь настал черед Крепыша, и я кивнул на саквояж:
— А у тебя что?
— Шифры из радиорубки, судовые журналы и некие документы, которые адмирал Черри в обход официальной связи пересылает адмиралу Уотсону. Все бумаги и письма на английском языке, так что сам разбирайся.
— Когда успел?
— Как капитана «Калькутты» брали, так сразу сейф и все боевые посты прошерстили.
— Отлично.
В разговор вступил Скоков, который оперся на переборку, усмехнулся и спросил:
— Трофеи это интересно, но вы мне лучше скажите, что мы с семью сотнями подростков делать будем? Ведь такую толпу народа, да еще и земляков, просто так на безлюдный берег не выкинешь.
Все трое командиров посмотрели на меня, мол, ты старший, ты и решай. Мне оставалось только вздохнуть и сказать им о том, о чем я уже успел подумать:
— Мое мнение, товарищи офицеры, таково, что из подростков можно сделать отличное боевое подразделение. Младшие могут обслуживать базу и помогать взрослым, а кто постарше, вольется в экипаж «Ветрогона» и БДК. Это так, чтобы сразу их чем-то занять, а что будет дальше, только время и покажет. Мы с вами не знаем, как долго Альянс с Конфедерацией будут рубиться, и пока идет война, путь домой для нас закрыт, так что необходимо расчет на будущее делать как минимум на год. Вы согласны с моими словами?
— Ну, все логично, — Крепыш был не многословен.
— Мне все равно. Сложившееся положение дел в отряде и в моей личной жизни, меня устраивает полностью, так что, сколько надо, столько и буду по морям шастать, — говорит Лида, которая ловит мой взгляд, и я понимаю, что ее, действительно, все устраивает и в Конфедерацию, где меня ждет семья, а главное супруга, она не торопится.
Скоков с ответом не спешит, обдумывает мои слова и, наконец, отвечает:
— Согласен с твоими думками, Мечник. Мы можем здесь застрять на очень долгий срок, и это факт. Домой хочется, конечно, но фрегат я не брошу в любом случае, а через Дарданеллы и Босфор Альянс его не пропустит. Ты, Александр, все правильно сказал, надо готовиться к тому, что здесь нам придется пробыть долгий срок, и с тем, что молодежь надо использовать, тоже не поспоришь. Однако какие из них бойцы?
Вместо прямого ответа на вопрос Скокова, я поворачиваюсь к Крепышу и спрашиваю:
— Ты во сколько лет своего первого врага убил?
— В четырнадцать.
— А ты, Лида? — поворачиваюсь к женщине.
— В тринадцать.
— Вот видите, как оно в жизни бывает, Максим Сергеич. Это были убийства других людей в прямом бою, а мы никого, в атаку гнать не будем, и на кораблях достаточно должностей, на которых подростки будут заняты, но на которых не будут иметь дело с войной глаза в глаза. Польза от них должна быть в любом случае, а зазря кого-то кормить, когда он не инвалид и не работник умственного труда, смысла нет.
— Тогда, — капитан «Ветрогона» снова улыбнулся, — вопросов больше не имею.
— В таком случае, решение всех остальных проблем оставим на завтрашний день, а сейчас, личному составу отдых и по внутрикорабельной связи поздравления с успешным окончанием нашего первого рейда.
Понятно, что до окончания рейда далеко, и нам предстоит еще поиск надежной и удобной базы, но в целом, день прошел отлично и свою работу мы выполнили хорошо. Основные опасности остались позади. Все было проделано лихо и очень быстро. Мы получили топливо и танкер, а Альянс лишился так необходимого для проведения своих боевых операций горючего, двух судов, рабов и нескольких десятков военных моряков. Конечно, мы не уничтожили атомный крейсер, не пустили на дно бригаду наемной пехоты, и не обстреляли прямой наводкой дворец Первого Лорда-Маршала, то есть великого подвига не совершили. Однако мы обеспечили будущее всей своей эскадры, и нанесли врагу урон, который все равно, так или иначе, а скажется на его силе и военной мощи.
Глава 12
Средиземное море. Остров Сицилия. 12.07.2064
С тех пор, как наша эскадра начала поиск хорошей гавани для своей базы, минуло две недели, а результата до сих пор нет. Много это или мало? Хм, как посмотреть. С одной стороны, да, две недели потерянного времени, это много. С другой стороны, не на ночевку остановиться желаем, место должно быть тихим, удобным, иметь элементарную инфраструктуру и не иметь большого количества местных граждан, которые могли бы доставить нам лишние проблемы, так что четырнадцать дней срок приемлемый.
Свое продвижение вдоль берегов Италии мы начали от порта Галлиполи — без перспектив, бухта слишком захламлена и была опасность пропороть днище. Ладно, прошли дальше, до Таранто, а там вообще все заминировано. Черт с ним, идем к Кротоне, причалы разрушены, а с берега несет запахом какого-то химического соединения. Покидаем залив Таранто и направляемся в Реджио-ди-Калабрия, красивое место, есть причалы, есть инфраструктура, но и местные жители имеются, да не просто так, а с пушками и парой танков. В общем, на материке мы пристанища не нашли и обратили свое внимание на остров Сицилия. Поворот на юг и следуем вдоль береговой черты: Санта Тереза-ди-Рива, Джардини-Наксос, Катания, Августа, Сиракузы, Ното Марина и Портопало. Везде неудача и в каждом конкретном случае есть веская причина, по которой мы не можем остановиться в этом портовом городе.
Все руководство нашей эскадры, включая меня, тихо нервничает: нехватка пресной воды, скученность людей и теснота, недостаток продовольствия и недисциплинированность подростков, которые постоянно лезли туда, куда бы им лезть не следовало. С каждым днем проблем становилось все больше, а решить их можно было только тогда, когда у нас появится постоянная база.
Сегодняшний день, начался как обычно, то есть с происшествий. С самого утра все как-то не заладилось, и пошло кувырком. Сначала, я узнал, что на БДК окончательно сломался опреснитель, а воды в питьевых цистернах всего на сутки. После этого пришел доклад от Серго, который был временным командиром на нашем трофейном танкере. В ночь, из-за пустякового спора, на «Звезде Вифлеема» подрались два бойца из абордажной команды, да так крепко сцепились, что у одного два ребра сломано, а у другого сильная черепно-мозговая травма. Требовалось что-то решить относительно этого инцидента, и вариантов было немного. Самый мягкий, раскидать бойцов по разным экипажам, а самый жесткий и показательный, расстрелять их такой-то матери за нарушение дисциплины. Ради этого даже хотел собрать командиров подразделений, но произошло еще одно неприятное событие, которое отвлекло меня от драки между двумя наемниками.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});