Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Разная литература » Прочее » i_166602c1f3223913 - Неизв.

i_166602c1f3223913 - Неизв.

Читать онлайн i_166602c1f3223913 - Неизв.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
Перейти на страницу:

Из деревни подъехали кухни и обоз с хлебом и пайком; окопы оживились, из

блиндажей поднялись струйки дыма, и вторая смена рабочей команды

исправила повреждения, причиненные бомбардировкой. Солдаты, сытые и

довольные, повылезли из окопов и стали глядеть на работу могильщиков и

санитаров, которые уносили раненых в тыл, а убитых, раздев их догола, складывали в кучи. Убитых набиралось все больше и больше, и кучи росли с

каждой минутой.

Русские тоже показались на гребне своих окопов; они стояли, переминались

с ноги на ногу и глядя на тех людей, которых они еще этой ночью ходили

убивать и которые должны были убивать их самих, и изумленно и тупо

глазели на результаты боя. Вдруг среди них показалась большая пятнистая

собака. Она ткнулась носом в убитых, подлезла под русские проволочные

заграждения, взвизгивая от боли, потому что колючки рвали ей шкуру, и

подбежала и куче трупов, вокруг которой работали могильщики. Она всех

обнюхала, обошла кругом и бросилась прямо к австрийским окопам, не

обращая внимания на крики: «Казбек, сюда! Казбек!»

Она благополучно миновала заграждения и вскочила, словно кого то

разыскивая, в окоп; а затем она забралась в блиндаж, где с несколькими

другими солдатами сидел Швейк и обсуждал положение, – создавшееся после

боя и получения продовольствия.

– Наш поручик потребовал смены, – утверждал Швейк, – и ночью нас

непременно сменят.

– Ну, если бы нас собирались |менять, – возразил капрал Рытина, – сюда

не доставили бы горячей пищи, а тем более пайков. Позади нас, братец ты

мой, нет ни души; мы останемся здесь, пока нас всех не перебьют.

– Гляди, братцы, собака! И акурат, как мой Фоксль! – в восторге крикнул

в этот момент рядовой Клейн, бобыль из под Табора. – Фоксль, Фоксль, иди

сюда, иди, дурашка!

Он щелкнул языком; собака, виляя хвостом, остановилась перед ним и

позволила приласкать себя и взять за ошейник. И Клейн, счастливый, что

нашел тут что то родное, обнял собаку и поцеловал ее, приговаривая: – Ух, ты, собаченька, ух, ты, моя славная! И какие у нее красивые глаза!

Ни у кого на свете нет таких красивых глаз, как у животных, братцы. У

меня дома была пара волов, которых я сам и вырастил. И вот у одного из

них были такие глаза, что даже у девы Марии не могли быть красивее.

Братцы, – сказал Клейн как то странно в нос, – я жил только для этих

волов, только для них я и жил.

– Удивительное дело: жил для волов, а умираешь для его императорского

величества, – добавил Швейк к этому крику души. – А знаешь, друг ты мой, что…

Он остановился, потому что снаружи раздались взволнованные солдатские

голоса; потом слышно было, как говорил поручик Лукаш; вскоре все

затихло, в блиндаж заглянул какой то солдатик и шопотом сообщил: – Это потому, что сейчас перемирие, так они и явились; а то уж, конечно, не пожаловали бы! Для смотра приехали, братцы: сам полковник, чужие

офицеры, врачи и один генерал.

По окопам, в самом деле, проходил главный врач, доктор Витровский, тот

самый, который ночью прислал клозетной бумаги.

Этот главный врач был одержим навязчивой идеей, что дизентерия, холера и

тиф появлялись оттого, что в отхожих местах не было достаточного

количества бумаги; и вот он ходил по окопам и интересовался, сколько ее

потребляется для этой цели. При этом он объяснял своим спутникам: – Да, господа, чистота – великое дело. С заболеваемостью и смертностью в

армии можно бороться только при помощи клозетной бумаги.

Произнеся это мудрое изречение, он покинул во главе высоких посетителей

отхожие места и почти сразу же натолкнулся в окопе на странную

процессию. На развернутом куске брезента два солдата несли голого

человека, который весь судорожно трясся, бросался и от времени до

времени дергался всеми мускулами, над которыми он, невидимому, утратил

всякую власть.

– В чем дело? – спросил генерал, остановив солдат.

– Честь имею доложить, – еле выговорил от ужаса тот, который шел

впереди, опуская брезент с голым человеком на землю, – что это – живой

труп. Ему полагалось быть мертвым, а он жив; он был среди убитых и вдруг

ожил.

– Нервное потрясение от взрыва снаряда, – самодовольно заметил доктор

Витровский. – Вот извольте, господа: прекрасный, классический, великолепный пример. Это наш или русский? – спросил он, наклоняясь к

голому человеку.

Неизвестный безумным взором глядел со своего брезента на окружавшую его

группу начальства и ничего не ответил. Тогда генерал наклонился к самому

его уху и крикнул:

– Наш или русский? Чех? Мадьяр? Немец? Поляк?

Но вместо ответа тело несчастного бешено извивалось во все стороны, ноги

вскидывались кверху, точно в пляске, а руки как будто что то ловили, причем пальцы сжимались и разжимались. Тогда главный врач еще раз рявкнул: – Австриец или москаль?

У Лукаша мороз пробежал по коже при виде этого несчастного, голова

которого билась об землю и подпрыгивала, точно резиновая, а, врач, которому тоже становилось невмоготу, обратился к собравшимся вокруг

невиданного зрелища солдатам:

– Кто его знает? Это наш товарищ или враг?

Никто не знал этого. И вдруг откуда то сзади протискался к самому

генералу бравый солдат Швейк и, глядя в лицо человеческой развалины, извивавшейся у офицерских сапог, с мягкой улыбкой сказал: – Так что, дозвольте доложить, это – человек! Осмелюсь доложить, что

если люди разденутся догола, то они ничем не отличаются друг от друга, и

лишь с трудом можно узнать, откуда они и какого государства. Так что, ваше превосходительство, даже у собак приходится вешать номерки на

ошейники и даже гусям и курам надевать на ноги кольца, чтобы не

ошибиться, чьи они. Вот, дозвольте доложить, в Михле жила некая мадам

Круцек, торговка молоком, так у той родилась тройня, три девочки, а она, их родная мать, должна была нарисовать им чернильным карандашом разные

знаки на задках, чтобы не перепутать их, детей то, когда она их кормила.

– Да, да, это верно. Он – человек, он еще человек, – промолвил доктор

Витровский, кивнув своим спутникам. – Итак, господа, идемте дальше!

За его спиной побледневший поручик Лукаш схватил себя рукой за шею и

высунул язык, чтобы заставить Швейка замолчать и дать ему понять, что он

снова выкинул штуку, за которую ему грозило быть повешенным…

Батальон так и не сменили, и постылая жизнь тянулась изо дня в день

дальше. Грязь и чесотка усиливались, вши размножались в пропотевшем и

подолгу несменявшемся белье, и война, которую вели с ними глазами и

ногтями, была безуспешна. Ногти хрустели с утра до вечера во всех швах

рубах и подштанников, а на другой день начинали борьбу снова. Даже

изолированное положение Лукаша в его блиндаже, где ему не приходилось

непосредственно иметь дело с нижними чинами, не спасало его от серой

нечисти. Однажды Швейк заметил, как поручик искал у себя утром

подмышками и бросал в траву вшей, которых он просто выгребал оттуда; они

были крупные и откормленные, и Швейк ясно видел, как они, падая на

землю, вытягивали ножки.

– Так что, – вежливо заметил Швейк, – дозвольте спросить, господин

поручик, у вас тоже есть вши? Я с полным удовольствием натер бы вас

ртутной мазью, у меня есть целая баночка. Тогда, конечно, господин

поручик, у вас тоже еще были бы вши, но только они не ели бы вас.

Поручик Лукаш с благодарностью принял это предложение и подвергся этой

щекотливой процедуре, всецело отдав себя в ловкие руки Швейка. Затем, надев чистую рубашку, он открыл чемоданчик и, достав оттуда бронзовую

медаль, протянул ее Швейку со словами:

– Вот тебе, Швейк, носи на здоровье, прошу тебя. Возьми себе эту медаль

«за храбрость» за то, что не покинул своего офицера в опасности.

– Да вы и были в опасности, господин поручик, рассмеялся Швейк. – Еще

один день, и вши съели бы вас живьем… Так что, дозвольте доложить, я

пойду в лес за хворостом.

Русские снова начали стрелять: был уже вечер, а Швейк все еще не

возвращался с хворостом. Никогда еще он не отсутствовал так долго.

Поручик Лукаш послал Балоуна искать его по блиндажам. Спустя некоторое

время Балоун вернулся, перепуганный и весь в слезах, таща за собою

какого то незнакомого солдата. Он поставил его перед поручиком и захныкал: – Ах, ты, горе какое! Ведь Швейка то тоже больше нет в живых! Убили

нашего Швейка, в лесу убили!…

– Швейка? Кто убил Швейка? – взревел на Балоуна поручик Лукаш.

Балоун молча указал на незнакомого солдата; тот протянул поручику Лукашу

жестяной капсюль и сказал:

– Честь имею доложить, это именной капсюль того нижнего чина, которого

ребята, нашли убитым в лесу. Из вашей роты, господин поручик, и наш

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать i_166602c1f3223913 - Неизв. торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит