Крадущие свет - Гэри Гибсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дакота колебалась и подумала, не вернуться ли назад. Но что она скажет О'Нейлу? Что видела яркий сон? Нет, он просто сочтет ее дурой.
Немного подумав, девушка отправилась дальше. О'Нейл знает свое дело, а приказ действительно есть приказ. Доктор ее просто отругает за то, что она отнимает у него время. А сон просто был сном, возможно, вызванным общим тревожным состоянием, спровоцированным предстоящим сражением в Кардинал-Пойнте.
По пути на утренний инструктаж Дакота проходила мимо круглой комнаты, которую называли «цирковой ареной» и которая стала оперативным центром для наземного командования Консорциума, из-за чего по всему периметру были установлены системы передачи данных.
Общая атмосфера напряжения с вечера накануне возросла в связи с троекратным увеличением персонала, бродившего теперь по коридору. Подробный инструктаж проводился постоянно в виде собраний и практических занятий. В течение нескольких часов прибытие и отбытие транспортных кораблей создавало нескончаемый гул, который, судя по всему, обещал продержаться еще несколько дней и ночей.
Дакота стояла на пешеходной дорожке, окольцовывавшей цирковую арену, и смотрела вниз на группу фриголдеров, беседовавших с представителями Консорциума. Она обратила внимание, что один из фриголдеров разговаривает с рассерженным Джозефом Марадосом, и неожиданно почувствовала к нему симпатию. Ей уже довелось слышать о стычках с высокомерными фриголдерами, выдвигавшими непомерные требования к людям, прибывшим сюда, чтобы помочь им выиграть войну. Спокойствие персонала Консорциума составляло резкий контраст с напряжением, царившим среди фриголдеров.
Они были объектом насмешек и даже не догадывались об этом.
И тут впервые Дакота заметила инопланетянина, скользящего над полом, как водяной призрак.
Пропустить шоулянина было так же сложно, как слона в смокинге, играющего на флейте. Несколько его щупалец постоянно выныривали из-под тела, чтобы схватить одно из маленьких существ, плавающих внутри пузыря с водой, и быстро затолкать его в один из двух ртов. Через несколько мгновений небольшие кусочки окровавленных хрящей и костей извергались из нижней части тела инопланетянина, пачкая воду.
Джозеф прервал свой спор с фриголдером и немедленно направился к шоулянину, за ним последовал его помощник Ульмер. Инопланетянина сопровождали несколько экипированных в черное представителей элитной службы безопасности Консорциума.
Дакота вспомнила, что говорил ночью Северн: Однажды кто-нибудь захочет выяснить, как получилось, что стая рыб управляет галактикой, так и не научившись разводить огонь.
Вся эта компания пронеслась по цирковой арене, прежде чем исчезнуть в той части комплекса, куда Дакота не имела допуска.
Она впервые увидела шоулянина вживую.
Дакота день и ночь слышала споры здесь и во временных казармах о том, что никого из них здесь не было бы, если бы не ограничительные колониальные контракты. Было что-то ужасно несправедливое или даже бессмысленное в том, что учиданян выселили из собственной колонии. Поэтому, наверное, обвинения в адрес шоулян по поводу нынешнего плачевного состояния дел звучали вполне правомерно.
Дакота узнала охранника, стоявшего у двери, в которую только что прошли Джозеф и инопланетянин. Она встретила его во время вечеринки перед спуском с орбиты и вспомнила имя — Милнер. Он совершил ошибку, пытаясь угнаться за ней и тремя другими пилотами. Порция за порцией, и… Милнер оказался в коматозном состоянии под барной стойкой. Парень усмехнулся, когда девушка подошла к нему.
— Меррик? Правильно? А у меня до сих пор болит голова.
— Зови меня Дакота. Почему здесь инопланетянин? Милнер пожал плечами.
— Понятия не имею. Но даже если бы знал… — Он опять пожал плечами.
— Да, понимаю, ты все равно бы мне не сказал. Но я же не вытягиваю из тебя никаких секретов. Просто интересуюсь, не пропустила ли чего-нибудь во время утреннего инструктажа. Мне надо было проконсультироваться с доктором.
— Он здесь только для того, чтобы наблюдать. Может быть, хочет посмотреть, как мы управимся с этими делами. А вообще, не думаю, что кому-нибудь известна истинная причина его присутствия здесь.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Добравшись до мостика «Гипериона», Дакота вздохнула с облегчением, обнаружив, что там никого нет.
Внешне визуализатор, казалось, не соответствовал сложному миру технологий. И в обращении тоже не требовал каких-то особых знаний. Нужно было взять предмет, установить его на специальный диск и ждать, когда закончится сканирование. Так все просто.
На самом деле все далеко не так просто, как кажется. Стоит поместить статуэтку на диск, и визуализатор выдаст данные не только о материале, из которого фигурка изготовлена, но и массу информации о возможном культурном происхождении и, может быть, даже имя человека, создавшего ее. Больше того, вы получите еще и исключительные данные, например ДНК каждого человека или не человека, когда-либо касавшегося статуэтки.
Таким образом, любое количество артефактов — ювелирных украшений, сувениров и даже произведений искусства — создавалось с расчетом на визуализатор. Кольцо, расположенное на таком диске, могло генерировать широкий спектр чувств, представляющих зрение, слух, память и тактильные ощущения, ассоциируемые с сексом. Порнографией потенциал этой технологии использовался веками. И самое главное — считываемые с диска данные могли быть закодированы под любую основу, что происходило очень часто.
Возможно, именно поэтому инопланетянин передал ей эту статуэтку. В ней, судя по всему, находились какие-то закодированные данные.
Дакота выругалась, удивляясь, как ей раньше не пришло это в голову, и продолжила путь по пустым коридорам в другой конец корабля.
Она сняла с визуализатора чехол и увидела установленный в нише черный плоский диск. Вынув из кармана фигурку, Дакота поместила ее на диск и сделала несколько шагов назад. Прошло несколько секунд, но ничего не происходило.
По-видимому, она ошиблась.
— Дакота…
«Гиперион» вздрогнул, и свет на мостике на мгновение потускнел.
— Пири, что это было?
— Я изучаю.
Свет еще раз моргнул, и Дакота поняла, что визуализатор приступил к сканированию, хотя времени это заняло больше, чем обычно. По его экрану заскользили цифровые и композиционные данные:
СОСТАВ
88 % сплава, содержащего трехвалентное железо, 10 % органического вещества, 2 % другие компоненты.
ПРОИСХОЖДЕНИЕ СОСТАВНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ
Неизвестны/не зарегистрированы. Филогенетический анализ органического вещества предполагает, что это гибрид индонезийской кукурузы.
Обнаруженные микроскопические следы почвы
(<0, 0002 % всего состава) — происхождение неизвестно.
Информация в Tax-сети — не обнаружена.
Изготовлено — неизвестно.
Предыдущий или настоящий владелец — неизвестен.
Индекс взаимодействия — ноль/не известен.
Сохранить информацию или повторить сканирование?
— Не обнаружено системных ошибок или сбоев.
— Пири, я чувствую, что-то произошло сразу же, как только я положила статуэтку в визуализатор. Это не может быть совпадением.
— Не обнаружено системных ошибок или сбоев, — педантично повторил корабль. Дакота подавила разочарование и взяла фигурку, скрытую панелью.
Повернувшись, девушка увидела несколько иконок, появившихся на экранах и в воздухе. Похоже, остальных пассажиров корабля также обеспокоили недавние события.
— Послушайте, я не имею ни малейшего понятия, что случилось. Вы когда-нибудь раньше летали на кораблях?
— На орбитальных глиссерах, — ответил Гарднер, уставившись на Дакоту пронзительным взглядом. — Но дело не в этом.
— По моему мнению, дело в том, что это не глиссер, — огрызнулась девушка. — Мне необходимо убедиться, что работает каждая система, этим я сейчас и занимаюсь. Поэтому, если освещение еще раз потускнеет или корабль содрогнется, не слишком удивляйтесь…
— Мне это не очень нравится, мисс Оортхаус, — сердито ответил Гарднер.
— Отлично. — Дакота демонстративно сложила на груди руки. — Хотите подыскать другого пилота? Пожалуйста.
Гарднер молча разглядывал строптивую девицу в течение довольно долгого времени, потом глубоко вздохнул.
— Мала, сенатор и все остальные могут оказаться не такими рассудительными, как я. Если дела пойдут плохо, их реакция непредсказуема.
Он говорил спокойно, словно делился с ней деталями секретной операции.
— Джозеф Марадос уверил нас, что вы одна из лучших. Если вы не будете откровенны, мы все равно выясним источник инцидента, покопавшись в системе. После этого все будет в руках сенатора.