Коран (Перевод смыслов Пороховой) - Коран Порохова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Пусть будет так! - сказал (Господь). -
Ты - средь таких, кому дана отсрочка».
16(Иблис) сказал:
«За то, что свел меня Ты с правого пути,
Я на Твоем пути засады буду ставить
Всем тем, (кто устремляется к Тебе).
17И я обрушу (искушения) на них
И спереди, и со спины, по праву и по леву руку,
И Ты потом у большинства из них
Признательности не отыщешь».
18(Господь) сказал:
«Уйди отсюда порицаемым и жалким!
А если кто из них последует тебе,
Я всеми вами Ад наполню!
19Ты ж, Адам, со своей супругой
В саду Эдема пребывай.
Вкушайте все, что ваши души пожелают,
Но к дереву сему не приближайтесь,
Иначе в зло и беззаконие впадете[463]«.
20Но стал им Сатана заманчиво шептать,
Чтоб им открыть срамную (суть) их наготы,
Что ранее для них была сокрыта[464].
Он им сказал: «Господь вам это древо запретил,
Чтобы не стали ангелами вы
Иль чтоб не сделались бессмертны».
21И он поклялся им обоим:
«Я вам, поистине, советник верный».
22И, обольстив их, он их совратил.
Когда они от древа (плод) вкусили,
Открылась им срамная (суть) их наготы,
(И, чтоб прикрыть ее), они из листьев Сада
Стали плести себе (одежды).
И вот тогда воззвал Господь к ним:
«Не Я ли запретил вам это древо?
Не Я ли вас предупреждал,
Что Сатана - вам враг заклятый?»[464а]
23Они ответили: «Господь наш!
Мы сами погубили наши души!
И если Ты нам не простишь
И Свою милость не окажешь,
Мы понесем, поистине, урон тяжелый».
24Господь сказал: «Низвергнитесь отсюда
И будьте во вражде друг другу![465]
Земля обителью вам станет
И даст потребное для жизни
На срок, (определенный Мной).
25На ней вам жить, на ней и умирать,
И из нее ж вы будете приведены (на Суд Господень)».
26О дети Адама! Мы ниспослали вам одежды[466],
Чтоб ими вы свою срамную наготу прикрыли,
И (Мы послали вам) прекрасные наряды.
Но благочестие есть лучшая из всех одежд.
Сие (исходит) из знамений Бога,
Чтоб вы упомнили об этом.
27О дети Адама! Пусть Сатана не искусит вас,
Как (искусил он) ваших праотцев -
И тем исторгнул их из Рая,
Совлекши с них одежду[466а] их,
Чтоб им поведать их срамную наготу.
Ведь он и сонм его оттуда видят вас,
Откуда вы не можете их видеть.
И Мы, поистине, поставили шайтанов
Быть покровителями для неверных.
28Когда (неверные) творят какую-либо мерзость[467],
То говорят они: «Нашли мы наших праотцев
Творящими подобное (сему);
И нам Аллах велел такое».
Скажи: «Аллах, поистине, велеть не может мерзость.
Неужто на Аллаха станете вы говорить такое,
О чем не ведаете сами?»
29Скажи: «Господь мой повелел вам справедливость,
И обращайте свои лица лишь к Нему[468],
Когда бы и в каком бы месте
Молиться вам ни довелось.
И призывайте Его имя,
И в своей вере искренность блюдите.
Как Он вас изначально сотворил,
Так вы к Нему и возвратитесь»[469].
30Одних направил Он,
Уделом же других осталось заблужденье
За то, что в покровители себе
Вместо Него шайтанов взяли,
А думают, что следуют прямой стезей.
31О дети Адама!
Рядитесь в украшения и лучшие одежды
Пред тем, как отправляться к месту поклоненья;
Ешьте и пейте всласть, но в меру -
Аллах не любит тех, кто неумерен.
32Скажи: «Кто наложил запрет
На те прекрасные дары Аллаха,
Что Он низвел для тех, кто в услужении Ему,
И ту благую снедь, которою Он вас питает?»
Скажи: «Все эти блага ближней жизни -
Для тех, которые уверовали (в Бога) всей душой,
И лишь для них - в День Воскресения (на Суд)»[470].
Так разъясняем Мы Свои знаменья
Для тех, в ком разумение живет.
33Скажи: «Господь мой наложил запрет
На все постыдное, чем (тешитесь вы) явно или тайно;
На грех и злодеяние без права;
Признание с Аллахом наравне того,
О чем Он не давал вам указаний свыше;
И толкованье об Аллахе тех вещей,
О коих нет у вас познанья никакого».
34(Назначен) всякому народу свой предел,
И вот когда предел сей подойдет,
Они не смогут ни на час
Ни отдалить его и ни ускорить.
35О дети Адама!
Когда придут посланцы к вам из вас самих,
Толкуя вам Мои знаменья,
То те, кто благочестие обрел и добродетель, -
На них не ляжет страх, печаль не отягчит.
36А те, кто счел знаменья Наши ложью
И величается над ними, -
Они все - обитатели Огня,
И в нем им оставаться вечно.
37И есть ли нечестивее того,
Кто ложь возводит на Аллаха
И ложными сочтет знамения Его?
Таким назначена их доля (времени и благ)
Из (Вечной) Книги (назначений).
Когда же к ним придут посланники от Нас,
Чтоб (на земле) их жизнь закончить,
Они им скажут:
«Где же те, кого вы чтили наравне с Аллахом?»
«Они оставили в беде нас!» - те ответят -
И засвидетельствуют этим о себе,
Что были неверны (Аллаху).
38И скажет (им Господь):
«Войдите в пламя Ада, в сонмище народов,
Которые прошли до вас, из джиннов и людей».
И всякий раз, когда туда
Будет входить какой-либо народ,
Он будет проклинать другой народ, сродни ему,
Пока они все там не соберутся.
И вот тогда последние о первых скажут:
«Владыка наш! Они нас совратили.
Удвой им муки в адовом огне!»
Господь ответит им:
«Для всех удвою!»
Они же этого (сейчас) не понимают.
39И скажут первые последним:
«Так ведь у вас же перед нами
Нет преимуществ никаких!
Вкусите (же сполна всю) кару
За все, что (на земле) себе стяжали!»
40Пред теми, кто знаменья Наши ложными считает
И величается над ними,
Врата небесные не отворятся,
И в Рай им не войти,
Пока верблюд через игольное ушко не протеснится:
Так воздаем Мы нечестивым.
41Их ложем будет пламя Ада,
Над ними - (огненный) покров:
Так воздаем Мы злотворящим.
42А тем, кто верует и доброе творит,
Мы не возложим груз на душу,
Что больше, чем она поднимет, -
Им всем стать обитателями Рая
И в нем навечно оставаться.
43Мы удалим из их сердец обиды,
У ног их реки разольем,
И будут говорить они: «Хвала Аллаху,
Который вывел нас на эту (благодать);
Мы б никогда сюда не вышли сами,
Если б Аллах не вывел нас к сему.
Нам возвестили Истину посланники Его».
И будет им возглашено:
«Вот Рай, что дан в наследство вам[471]
За ваши добрые деянья».
44И воззовут из Рая обитатели его
К тем, кто в Огне (горит за злодеянья):
«Уверились мы в истине того,
Что наш Господь нам обещал.
Но испытали ль вы всю истину
Его обетований?»
Они ответят: «Да!»
И возгласит глашатай среди них:
«Проклятие Аллаха на неверных -
45На тех, кто уклонил с Его пути (других),
Усердствуя в него извилины внести,
И в будущую жизнь не верил».
46И между теми и другими (водружена) завеса будет.
А на гряде (холмов высоких)[472] - люди[473],
Что по особым знакам всех распознают[474].
И воззовут они к таким, кто в Рай (назначен):
«Мир вам!», хоть они сами не вошли еще в него,
Но все же тешатся надеждою об этом.
47Когда их взор падет на обитателей Огня,
Они воскликнут: «Боже наш!
С неправедными нас не помещай!»
48И те, кто на Аль А'Арафе[475] будет находиться,
Воскликнут, обращаясь к людям,
Которых по особым знакам
Они признают (осужденными на Ад):
«Какую пользу принесло добро, накопленное вами,
И то, чем величались вы?
49И не они ли те, о коих клятвенно вы заверяли,
Что их Господня милость не постигнет?»
(И, обратясь к благочестивым, скажут):
«Вступите ж в Рай, (служители Господни!),
На вас не ляжет страх, печаль не отягчит».
50А обитатели Огня взовут (с мольбой)
К тем, кто, (блажен), находится в Раю:
«Излейте нам воды иль что-то из того,
Чем вас Аллах (так щедро) одарил».
«Аллах, - ответят те, - запрет Свой наложил
На то и на другое для неверных -
51Тех, кто религию свою
Как тщЕту и забаву принимали
И обольстились (благами) земного бытия».
Сегодня Мы забудем их,
Как встречу с этим Днем они забыли
И отрицали Истину знамений Наших.