Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Религия и духовность » Религия » Коран (Перевод смыслов Пороховой) - Коран Порохова

Коран (Перевод смыслов Пороховой) - Коран Порохова

Читать онлайн Коран (Перевод смыслов Пороховой) - Коран Порохова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 186
Перейти на страницу:

Без нечестивости иль своевольного непослушанья, -

Так ведь, поистине, прощающ твой Владыка

И милосерд (к творениям Своим)!

146

И тем, кто следует иудаизму,

Мы запретили (в пищу) всякий (скот)[438],

Что с (нераздвоенным) копытом.

И Мы им запретили также

Коровий и овечий жир,

Помимо жира, что несет хребет иль потроха,

Или того, что на костях завязан.

Так воздаем Мы им за своевольное непослушанье, -

Ведь, истинно, (слова Наши) правдивы.

147

А коль во лжи тебя они винят, (о Мухаммад!),

Скажи: «Господь ваш полон милости, не знающей предела;

И все же от людей, что грешны,

Не отвратить всей мощи (Его кары)».

148

И скажут те, кто соучастников

(Аллаху) прочит:

«Если б Аллах желал того,

Мы б соучастников Ему не придавали,

(Чего б не делали) и наши праотцы,

И не имели б никаких запретов»[439].

Но столь же лживо рассуждали те,

Которые до них (грешили),

Пока не испытали мощь (Господней кары).

Скажи: «Владеете ли вы

Определенным[439а] знанием об этом?

И если да, представьте нам его.

Вы следуете домыслам своим

И строите лишь ложные догадки».

149

Скажи: «У Бога ясное свидетельство (всему)[440],

И, если б Он желал того,

Он всех бы вас прямым путем направил».

150

Скажи: «Вы призовите от себя таких,

Которые свидетельствовать будут

О том, что Бог все это запретил».

И коль они свидетельствовать станут,

Ты с ними не свидетельствуй, (о Мухаммад!).

Не следуй прихотям таких,

Которые знаменья Наши ложными считают

И в будущую жизнь не верят, -

Они же в равные Владыке своему

Измышленное ими прочат.

151

Скажи: «Придите, и прочту я вам,

Что ваш Господь вам запретил:

Не прочьте в равные Ему ничто другое;

К родителям своим благодеяйте;

Детей своих из страха обеднеть не убивайте, -

Прокормим Мы и вас, и их;

Постыдных дел ни явно, ни сокрыто не касайтесь;

И не лишайте жизни душу,

Которую Аллах запретной (для убийства сотворил),

Иначе, как по праву, (данному Самим Аллахом)»[441].

И это - то, что Он вам заповедал,

Чтоб вы уразумели это[442].

152

К имуществу сирот не прикасайтесь

Иначе, как лишь с тем, чтобы его улучшить,

Пока к ним возрастная зрелость не придет.

Со справедливой точностью блюдите вес и меру.

И не возложим Мы на душу груз,

Что больше, чем она поднимет.

(Когда ж на суд вас призовут),

Вы говорите только правду,

Коль даже против близких и родных[443].

Блюдите верность заповедям Бога,

Ведь это - то, что Он вам завещал,

Чтоб помнили вы это.

153

Сие - Мой путь, ведущий прямо.

Так следуйте ему и не делитесь,

По другим путям (блуждая),

Вдали от (Истины) Его пути.

И это - то, что Он вам заповедал,

Чтоб вы благочестивы были[444].

154

И кроме этого[445], Мы дали Мусе Книгу,

Чтоб завершить Господню милость

Для тех, кто делает добро;

И изъяснить в ней всяку вещь,

И (сделать) руководством (для людей)

И милостью от Нас,

Чтобы во встречу с Господом своим

Они уверовали (всей душой).

155

И это - Книга, что как дар благословенный

Мы ниспослали свыше (вам).

Так следуйте же ей

И, гнева Господа страшась,

(Благочестивы будьте в ближней жизни),

Чтобы (в другой) помилованы быть.

156

И чтоб не говорили вы, что:

«Книга послана до нас лишь двум народам[446].

И мы в неведении полном находились

Об их учениях (касательно сей Книги,

Затем как их язык неведом был для нас

И жизненный уклад от нашего разнился)[447]«.

157

Или чтоб вы не говорили:

«О, если б Книга нам была ниспослана (Аллахом),

Мы б следовали ей вернее, чем они».

И вот уже явилось к вам

Знаменье ясное от вашего Владыки,

И руководство (от Него), и милость.

Так есть ли нечестивее того,

Кто ложными сочтет знамения Аллаха

И отвернется (в сторону) от них?

Мы тем, кто отвернется от знамений Наших,

Суровой карой воздадим за то, что отвернулись.

158

Неужто они ждут, что ангелы предстанут им

Иль даже Сам Господь твой?

Или (прибудут как предтечи)

Какие-то[448] знамения Его?

Но в День, когда придут знаменья от Него,

Душе уж не поможет вера в них,

Если она не верила дотоле

Иль с верою своей не совершала добрых дел.

Скажи (им): «Ждите! Будем ждать и мы!»[449]

159

Ипусть тебя, (о Мухаммад!),

Не озадачивают те,

Кто разделяет свою веру[450] и делится на секты[451].

Их дело - в веденье Аллаха[452],

И Он потом им возвестит

Все (зло того), что делали они.

160

Тому, кто с добрыми делами явится (пред Ним),

Добром (воздастся) большим в десять раз.

Тому же, кто придет со злою (ношей),

Воздастся злом, ему подобным, -

И ни один из них обид не понесет.

161

Скажи: «Поистине, Господь меня направил

На правый путь, на праведную веру,

Веру ханифа Ибрахима[453],

Кто к Господу других богов не призывал».

162

Скажи: «Поистине, моя молитва,

Моя повинность на служение Аллаху,

Вся жизнь моя и моя смерть -

Все (безраздельно) у Аллаха, Господа миров!

163

Нет никаких партнеров у Него -

Так мне повелено (поставить вам в завет),

И первый я из тех, кто предался исламу».

164

Скажи: «Ужель искать мне Господа иного, чем Аллах,

Тогда как Он - Господь всего, что суще?

И всякая душа стяжает должное своим деяньям

И, свое бремя (к Господу на Суд) неся,

Не понесет (греховный) груз другой»[454].

Потом вы все к Владыке своему вернетесь,

И возвестит Он вам (суть) ваших разногласий.

165

И это - Он, Кто сделал вас преемниками на земле[455],

И Он одних по степеням возвысил над другими[456],

Чтоб испытать вас тем, чем Он вас наделил.

Ведь твой Господь, поистине, не медлит с наказаньем.

И все ж прощающ Он и милосерд (к Своим твореньям)!

Сура 7

АЛЬ А'АРАФ[457]

Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!

1

Алеф - Лям - Мим - Сад[458].

2

Ниспослана тебе (Всевышним) Книга,

И пусть (все тяготы) о ней

Не угнетают грудь твою[459].

Чтоб ею ты увещевал (от зла)

И чтоб была она напоминанием для верных

(О Дне Господнего Суда).

3

Так следуйте тому,

Что ваш Господь вам ниспослал,

И покровителям не следуйте иным, кроме Него.

Какую ж малость (из уроков прошлых лет)

Вы призываете себе на память![460]

4

И сколько ж городов Мы погубили!

Наш гнев их постигал иль в час ночной,

Иль в час послеполуденной дремоты.

5

И в миг, когда на них обрушивался гнев Наш,

Их криком (ужаса) звучали лишь слова:

«Поистине, мы были нечестивы!»

6

И Мы отчета спросим с тех,

Которым было послано (Писанье).

Спросим и с тех, через которых было послано оно.

7

И Мы, поистине, со знанием расскажем

(Все, что они творили на земле).

Ведь Мы (ни на единый миг)

В отсутствии не пребываем

(От тех миров, что создали на жизнь).

8

И верными в тот День будут Весы[461].

И тем, чья чаша будет тяжела,

В усладе (Рая) пребывать.

9

А те, чья чаша будет легковесна,

Самих себя на гибель обрекут

За то, что были беззаконны

По отношению к знаменьям Нашим.

10

Мы на земле вас (Волею Своею) утвердили

И вам доставили потребное для жизни -

А вы так мало благодарны!

11

Мы сотворили вас и вам придали форму.

Потом Мы ангелам сказали:

«Адаму (низко) поклонитесь!»

И те склонились перед ним,

Кроме (надменного) Иблиса[462],

Кто отказался быть средь тех,

Которые (пред Господом своим смиренно) отдали поклон.

12

(Господь) сказал:

«Что же тебе мешало поклониться,

Когда Я повелел тебе?»

И (тот) сказал:

«Его я лучше. Ведь из огня меня Ты сотворил,

Его же - из (ничтожной) глины».

13

(Господь) сказал:

«Низвергнись же отсюда!

Тебе не подобает величаться здесь.

Иди же вон! Отныне средь презренных ты!»

14

(Иблис) сказал:

«Дай мне отсрочку, (мой Владыка),

До Дня, когда воскрешены все будут».

15

«Пусть будет так! - сказал (Господь). -

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 186
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Коран (Перевод смыслов Пороховой) - Коран Порохова торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит