Раб своей жажды - Том Холланд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я склонил голову:
- А вы, лорд Рутвен? Вам понравилась игра вашей двоюродной сестры?
- О, необычайно! - Глаза его заблестели. - Она была очаровательна! Однако я совершенно не согласен с вами, мистер Уайльд. У нее тот редкий тип свежести, который не назовешь позой. Она, конечно, увянет, ибо девушка такой красоты и явной смышлености быстро поймет, что стиль превыше истины, но пока, - глаза его вновь блеснули, - это было восхитительное зрелище...
Он прервался и посмотрел мне за плечо.
- Кстати о Люси, - пробормотал он,- вон идет еще один поклонник.
Я обернулся и обнаружил, что по лестнице поднимается Элиот.
- Поклонник? - переспросил я.
- Я так понял, - улыбнулся лорд Рутвен. - Иначе зачем еще мужчины навещают актрис?
Я нахмурился, еще раз оглянувшись на Элиота. Он уже поднялся и задержался явно в нерешительности, не зная, в какую дверь войти. Я извинился перед лордом Рутвеном и Уайльдом и протолкался сквозь толпу к Элиоту. Увидев меня, он направился мне навстречу.
- Мистер Стокер, - спросил он, - как бы мне пройти?..
- В гримерную мисс Рутвен? - уточнил я. - Сюда. Через сцену.
- Мне не нужны сопровождающие. Я помню дорогу.
- Нет-нет, - промолвил я, - меня нисколько не затруднит пройти с вами.
- Что ж, весьма признателен.
Я провел его к сцене.
- Вы пропустили замечательный спектакль! - заметил я, думая о том, как сказать то, что я собирался сказать.
- Да, говорят, - ответил он. - Вроде у мисс Рутвен большой триумф?
- Да, - коротко отрубил я.
Элиот улыбнулся:
- Вроде она стала любимицей?
- Да, - повторил я еще более отрывисто, резко остановился и повернулся к нему. - Доктор Элиот...
- Да?
- Я должен вам сказать...
- Что именно?
- Должен вам сказать... э-э... мисс Рутвен... ее сердце... буду откровенен... уже принадлежит другому.
Он уставился на меня, и постепенно хмурое выражение его лица сменилось удивленной улыбкой:
- Дорогой мой, - заговорил он, расхаживая по сцене, - вы заблуждаетесь относительно сути моего интереса к мисс Рутвен.
- Разве?
- Да, уверяю вас, - подавил он смешок - Мозг мой открыт лишь для размышлений и подсчетов Его никогда не занимал слабый пол. По сути дела, это машина. Будьте уверены, мистер Стокер, я никому не соперник.
В глазах его все еще вспыхивали искорки, словно он увидел нечто забавное.
- Но скажите, кто этот счастливец?
- Какое у вас дело к мисс Рутвен? - в ответ спросил я. - Вы хотите помочь ей?
- Если смогу. А почему вы решили, что ей требуется моя помощь?
- Потому что, - со вздохом произнес я, - последнее время ее что-то гнетет, доктор Элиот. Она боится.
- И сейчас? - На щеках его появился румянец интереса - Думаете, это связано с ее любовными делами?
- Я бы не сказал.
- Не сказали, но подумали... Что ж, если это имеет отношение к делу, мисс Рутвен, вне сомнений, сама мне обо всем расскажет. А мое дело узнать.
К этому времени мы подошли к гримерной мисс Рутвен. Дверь была распахнута настежь. Элиот постучал и вошел.
- Люси? - позвал он. - Надеюсь, не помешал?
Она подняла голову. Сидела она у зеркала, почти скрытая большими букетами цветов, и поправляла шляпку на собранных в косу золотых кудрях. В лице девушки было еще столько детского, что ее голубые глаза вначале показались нервными, как у фавна, но когда она признала нас, ее свеженькое личико просияло от счастья.
- Джек Элиот... - прошептала она. - Это вы, Джек?
Она протянула руки вперед.
Доктор Элиот поцеловал кончики ее пальцев, затянутых в белые перчатки.
- Замечательно, что мы опять встретились, - засмеялась она, - после... ух... стольких лет! - Она отступила и присела в элегантном книксене. - Ну как, я выросла, милый Джек?
- Да уж, вымахала, - согласился доктор Элиот. - Ты теперь настоящая дама!
Мисс Рутвен рассмеялась и повернулась ко мне:
- Видите ли, мистер Стокер, он и глаз на меня не поднимал с тех пор, как я заплетала косички, играла в куклы и маялась скверными зубами.
Элиот покачал головой.
- Ну же, Люси, не самоуничижайтесь! Она и ребенком была столь же прекрасна, сколь мила сейчас.
- Ах, вы, оказывается, льстец, Джек Элиот! Но я все помню! Он всегда был холодный, как рыба, мистер Стокер. Женщин он считал слишком ветреными.
Элиот слегка улыбнулся:
- Я вам это говорил?
- Да, и весьма торжественно, а мне было тогда всего двенадцать. Вы знаете, что Артур... - Улыбка слетела с ее губ, - Артур, мой брат, мистер Стокер... - Она собралась с духом, и легкий румянец вновь прилил к ее щекам. - Артур называл Джека счетами.
- Очень лестно! - поклонился Элиот.
- И вы все еще сохранили ваши способности к подсчетам, а, Джек?
Элиот пристально взглянул на нее. Голос ее вдруг прозвучал отдаленно и странно. Она мягко дотронулась до ожерелья на шее. С него свешивалась подвеска, и, поглаживая ее, словно амулет, она смотрела не мигая на Элиота. Глаза ее были глубокие и большие.
- Джек, - прошептала она, - Джек... Надеюсь, ваша сила осталась при вас. Потому что она нужна нам. Боюсь, происходит нечто ужасное.
Лицо Элиота оставалось бесстрастным, а затем он медленно приподнял бровь.
- Нам? - уточнил он.
- Да, нам, - прошептала мисс Рутвен и протянула руку. - Нэд! - позвала она, и из-за двери, из-за стены цветов, вышел молодой человек - очень молодой, такого же возраста, как мисс Рутвен, и столь же привлекательный, как она, с тонкими чертами лица и вьющимися черными волосами.
- Джек, мистер Стокер... - Мисс Рутвен улыбнулась, и взяла молодого человека под руку. - Позвольте мне представить Эдварда Весткота, самого милого юношу на свете. Должна вам сказать - в этом уже нет секрета. Мы поженились, дорогие друзья! И живем вместе как муж и жена.
Признаюсь, я был ошеломлен и на мгновение даже растерялся, не зная, что сказать. Элиот же, похоже, не был удивлен и выглядел так, словно он ожидал услышать нечто подобное.
- Мои поздравления, госпожа Весткот, - произнес он.
Он поцеловал (я теперь не могу называть ее мисс Рутвен, пусть дальше она будет просто Люси), поцеловал Люси в обе щеки и пожал руку Весткоту.
- Поздравляю! - эхом отозвался я.
- Мистер Стокер, - окликнула Люси, - надеюсь, вы не сердитесь?
- Ну что вы, - сказал я. - Крайне рад за вас. Просто... удивляюсь, что вы скрыли это от меня.
- Но, дорогой мистер Стокер, никто же не знал.
- Почему бы и нет? Я был бы не против.
Легкая тень пробежала по лицу Весткота.
- Вы - да, - согласился он, пожимая руку жене, - но были и другие, мистер Стокер.
- Ах так? - удивился Элиот. Он не мигая посмотрел на Весткота, затем на Люси. - Не могу поверить, что Артур стал бы возражать.
- Он и не возражал, - ответила Люси.
- Тогда почему такая секретность?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});